This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0728
Council Decision 2005/728/JHA of 12 October 2005 fixing the date of application of certain provisions of Regulation (EC) No 871/2004 concerning the introduction of some new functions for the Schengen Information System, including in the fight against terrorism
2005 m. spalio 12 d. Tarybos sprendimas 2005/728/TVR, nustatantis Reglamento (EB) Nr. 871/2004 dėl naujų Šengeno informacinės sistemos funkcijų, įskaitant kovą su terorizmu, nustatymo tam tikrų nuostatų taikymo datą
2005 m. spalio 12 d. Tarybos sprendimas 2005/728/TVR, nustatantis Reglamento (EB) Nr. 871/2004 dėl naujų Šengeno informacinės sistemos funkcijų, įskaitant kovą su terorizmu, nustatymo tam tikrų nuostatų taikymo datą
OL L 273, 2005 10 19, p. 26–26
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO, HR)
OL L 173M, 2006 6 27, p. 25–25
(MT)
19.10.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 273/26 |
TARYBOS SPRENDIMAS 2005/728/TVR
2005 m. spalio 12 d.
nustatantis Reglamento (EB) Nr. 871/2004 dėl naujų Šengeno informacinės sistemos funkcijų, įskaitant kovą su terorizmu, nustatymo tam tikrų nuostatų taikymo datą
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į 2004 m. balandžio 29 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 871/2004 dėl naujų Šengeno informacinės sistemos funkcijų, įskaitant kovą su terorizmu, nustatymo (1), ypač į jo 2 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
Reglamente (EB) Nr. 871/2004 nurodoma, kad to reglamento 1 straipsnio nuostatos taikomos nuo datos, kurią nustato Taryba, kai tik įvykdomos būtinos išankstinės sąlygos, ir kad Taryba gali nuspręsti nustatyti skirtingas skirtingų nuostatų taikymo datas. Reglamento (EB) Nr. 871/2004 1 straipsnio 6 dalies atžvilgiu yra įvykdytos tokios išankstinės sąlygos. |
(2) |
Tikslinga, kad 2005 m. vasario 24 d. Tarybos sprendimo 2005/211/TVR dėl Šengeno informacinės sistemos kai kurių naujų funkcijų nustatymo, įskaitant kovos su terorizmu srityje (2), 1 straipsnio 10 dalis, kuri sutampa su Reglamento (EB) Nr. 871/2004 1 straipsnio 6 dalimi, būtų taikoma nuo tos pačios datos. |
(3) |
Atskirame Tarybos sprendime numatyta Sprendimo 2005/211/TVR 1 straipsnio 10 dalies įsigaliojimo data. |
(4) |
Šveicarijos atžvilgiu šiuo sprendimu plėtojamos Šengeno acquis, kaip apibrėžta Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos pasirašytame Susitarime dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis (3), nuostatos, kurios patenka į Sprendimo 1999/437/EB (4), jį siejant su 2004 m. spalio 25 d. Tarybos sprendimų 2004/489/EB (5) ir 2004/860/EB (6) dėl to Susitarimo pasirašymo Europos Sąjungos vardu, Europos Bendrijos vardu ir laikino tam tikrų nuostatų taikymo 4 straipsnio 1 dalimi, 1 straipsnio G dalyje nurodytą sritį, |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 871/2004 1 straipsnio 6 dalis taikoma nuo 2006 m. sausio 1 d.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną. Jis skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Liuksemburge, 2005 m. spalio 12 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
C. CLARKE
(1) OL L 162, 2004 4 30, p. 29.
(2) OL L 68, 2005 3 15, p. 44.
(3) Tarybos dokumentas 13054/04, kurį galima rasti http://register. consilium.eu.int
(4) OL L 176, 1999 7 10, p. 31.
(5) OL L 368, 2004 12 15, p. 26.
(6) OL L 370, 2004 12 17, p. 78.