This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021D1094
Council Decision (EU) 2021/1094 of 28 June 2021 amending Decision 2008/376/EC on the adoption of the Research Programme of the Research Fund for Coal and Steel and on the multiannual technical guidelines for this programme
Tarybos sprendimas (ES) 2021/1094 2021 m. birželio 28 d. kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2008/376/EB dėl Anglies ir plieno mokslinių tyrimų fondo mokslinių tyrimų programos ir tos programos daugiamečių techninių gairių priėmimo
Tarybos sprendimas (ES) 2021/1094 2021 m. birželio 28 d. kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2008/376/EB dėl Anglies ir plieno mokslinių tyrimų fondo mokslinių tyrimų programos ir tos programos daugiamečių techninių gairių priėmimo
ST/9400/2021/INIT
OL L 236, 2021 7 5, p. 69–74
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2021 7 5 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 236/69 |
TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2021/1094
2021 m. birželio 28 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2008/376/EB dėl Anglies ir plieno mokslinių tyrimų fondo mokslinių tyrimų programos ir tos programos daugiamečių techninių gairių priėmimo
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į prie Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo pridėtą Protokolą Nr. 37 dėl EAPB sutarties galiojimo pabaigos finansinių padarinių ir dėl Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo, ypač į jo 2 straipsnio antrą pastraipą,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę (1),
kadangi:
(1) |
2016 m. spalio 5 d. Sąjunga ratifikavo Paryžiaus susitarimą, priimtą pagal Jungtinių Tautų bendrąją klimato kaitos konvenciją (toliau – Paryžiaus susitarimas) Paryžiaus susitarimu jį ratifikavusios šalys raginamos aktyviau pasaulio mastu reaguoti į klimato kaitos grėsmę ir stengtis, kad temperatūra pasaulyje pakiltų gerokai mažiau nei 2 C; |
(2) |
atsižvelgdama į Paryžiaus susitarimą, Komisija 2019 m. gruodžio 11 d. paskelbė Komunikatą Europos Parlamentui, Europos Vadovų Tarybai, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui dėl Europos žaliojo kurso, pagal kurį įsipareigojo „imtis su klimatu ir aplinka susijusių iššūkių“ ir „pertvarkyti Sąjungą į teisingą ir klestinčią visuomenę, pasižyminčią modernia, efektyviai išteklius naudojančia ir konkurencinga ekonomika, kurioje 2050 m. visai nebus grynojo išmetamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio, o ekonomikos augimas bus atsietas nuo išteklių naudojimo“. Komunikate dėl Europos žaliojo kurso, kuriuo nustatoma nauja augimo strategija, nurodoma būtinybė remti švarias plieno proveržio technologijas, kad iki 2030 m. būtų sukurti plieno gamybos visai neišmetant anglies dioksido procesai, ir svarstyti, ar galima pasinaudoti dalimi likviduojamo Europos anglių ir plieno bendrijos finansavimo. Komunikate taip pat teigiama, kad „visi Sąjungos veiksmai ir politika turėtų būti sutelkti tam, kad padėtų Sąjungai sėkmingai ir socialiai teisingai pereiti prie tvarios ateities“. Laikantis Komunikate įtvirtinto principo nepakenkti, peržiūrimi Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo mokslinių tyrimų programos tikslai, kad į programą nebebūtų įtraukiama veikla, dėl kurios dar ilgai bus išgaunamos, perdirbamos ir ne mažiau intensyviai naudojamos anglys; |
(3) |
Sąjunga įgyvendina plataus užmojo klimato politiką ir yra įdiegusi reguliavimo sistemą, padedančią siekti išsikelto tikslo iki 2030 m. sumažinti išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį. Visų pirma Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2018/1999 (2) nustatytas patikimo, įtraukaus, ekonomiškai efektyvaus, skaidraus ir nuspėjamo energetikos sąjungos ir klimato politikos veiksmų valdymo teisinis pagrindas, kuriuo užtikrinama, kad būtų įgyvendinti 2030 m. ir ilgalaikiai energetikos sąjungos tikslai ir uždaviniai, vadovaujantis. Paryžiaus susitarimu; |
(4) |
Komunikate Europos Parlamentui, Europos Vadovų Tarybai, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui dėl tvarios Europos investicijų plano ir Europos žaliojo kurso investicijų plano, Komisija paskelbė ketinanti siūlyti peržiūrėti Tarybos sprendimą 2008/376/EB (3), siekdama sudaryti sąlygas finansuoti didelius švarios plieno gamybos mokslinių tyrimų ir inovacijų proveržio projektus, taip pat mokslinių tyrimų veiklą anglių sektoriuje laikantis Teisingos pertvarkos mechanizmo principų; |
(5) |
be to, Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo mokslinių tyrimų programos (toliau – Mokslinių tyrimų programa) stebėsenos ir vertinimo ataskaitoje rekomenduojama iš dalies pakeisti Sprendimo 2008/376/EB II skyriaus 3 ir 4 skirsniuose nustatytus anglių ir plieno sričių mokslinių tyrimų tikslus ir remti proveržio mokslinius tyrimus plieno sektoriuje bei pavyzdinius projektus anglių sektoriuje; |
(6) |
todėl reikia užtikrinti, kad Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo mokslinių tyrimų programos tikslai atitiktų tarptautinius susitarimus, kaip antai Paryžiaus susitarimą, taip pat Sąjungos mokslinius, technologinius bei politinius siekius iki 2050 m. neutralizuoti poveikį klimatui; |
(7) |
buvo parodyta, kad bendro programavimo partnerystės veiksmingai padeda telkti išteklius siekiant bendro Europos mokslinių tyrimų tikslo. Siekiant prisidėti, kad iki 2050 m. ekonomikos poveikis klimatui būtų neutralizuotas, reikia suteikti galimybę teikti paramą naudojantis bendro programavimo Europos partnerystėmis, derinamomis ir rikiuojamomis su kitomis programomis. Europos partnerystė galėtų idealiai tikti ištekliams telkti siekiant remti proveržio technologijų mokslinius tyrimus, kad plieno pramonės sektoriuje būtų išmetama mažiau CO2; |
(8) |
todėl Sprendimas 2008/376/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimas 2008/376/EB iš dalies keičiamas taip:
1) |
2 straipsnio antra dalis pakeičiama taip: „Pagal Mokslinių tyrimų programą remiami anglių ir plieno sektoriuose bendradarbiaujant vykdomi moksliniai tyrimai. Pagal Mokslinių tyrimų programą taip pat remiamas švarių plieno technologijų proveržis, kad būtų galima imtis anglies dioksido beveik neišskiriančios plieno gamybos projektų, ir mokslinių tyrimų projektai, skirti anksčiau veikusių arba uždaromų anglių kasyklų ir susijusios infrastruktūros teisingai pertvarkai valdyti, remiantis Teisingos pertvarkos mechanizmu ir laikantis Tarybos sprendimo 2003/76/EB 4 straipsnio 2 dalies. Mokslinių tyrimų programa turi atitikti politinius, mokslinius bei technologinius Sąjungos siekius ir papildo valstybėse narėse ir pagal dabartinę Sąjungos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos bendrąją programą (toliau – Mokslinių tyrimų bendroji programa), vykdomą veiklą.“; |
2) |
4–6 straipsniai pakeičiami taip: „4 straipsnis Anglių sektoriaus ir anglių pramonės regionų teisingos pertvarkos rėmimas 1. Mokslinių tyrimų projektais remiami pokyčiai, kad iki 2050 m. Sąjungos ekonomikos poveikis klimatui būtų neutralizuotas, ir siekiama remti laipsnišką iškastinio kuro atsisakymą, vystyti alternatyvią veiklą buvusių kasyklų vietose ir išvengti aplinkai daromos žalos, kylančios dėl uždaromų bei anksčiau veikusių anglių kasyklų ir jų aplinkos, arba tokią žalą ištaisyti. Projektuose daugiausia dėmesio skiriama:
2. Ypatingas dėmesys skiriamas pastangoms įtvirtinti Europos lyderystę anksčiau veikusių anglių kasyklų ir su anglimis susijusios infrastruktūros pertvarkos valdymo naudojantis technologiniais ir netechnologiniais sprendimais srityje, kartu remiant technologijų ir netechnologinių dalykų perdavimą. Mokslinių tyrimų veikla, kuria siekiama tų tikslų, duoda juntamą naudą klimatui ir aplinkai, atitinkančią tikslą iki 2050 m. neutralizuoti poveikį klimatui. 5 straipsnis Sveikatos apsaugos ir saugos gerinimas 1. Vykdant 4 ir 6 straipsniuose nurodytos veiklos projektus atsižvelgiama į klausimus, susijusius su sauga uždaromose ir anksčiau veikusiose anglių kasyklose, siekiant pagerinti darbo sąlygas ir darbuotojų saugą bei sveikatą, taip pat į sveikatai žalingus aplinkos veiksnius. 2. Vykdant mokslinių tyrimų projektus daugiausia dėmesio skiriama su kasybos veikla susijusioms ligoms, siekiant pagerinti pertvarkomuose anglių pramonės regionuose gyvenančių žmonių sveikatą. Vykdant mokslinių tyrimų projektus taip pat užtikrinamos apsaugos priemonės, taikytinos uždarant kasyklas ir anksčiau veikusiose kasyklose. 6 straipsnis Pertvarkomų anglių kasyklų poveikio aplinkai mažinimas 1. Mokslinių tyrimų projektais siekiama kuo labiau sumažinti uždaromų ir anksčiau veikusių anglių kasyklų poveikį atmosferai, vandeniui ir dirvožemiui. Moksliniai tyrimai orientuojami į gamtos išteklių išsaugojimą ir atkūrimą būsimoms kartoms ir į uždaromų bei anksčiau veikusių anglių kasyklų poveikio aplinkai mažinimą. 2. Pirmumas teikiamas projektams, kuriuose numatoma bent vienos iš šių rūšių veikla:
|
3) |
7 straipsnis panaikinamas; |
4) |
8–10 straipsniai pakeičiami taip: „8 straipsnis Nauji, tvarūs ir mažai anglies dioksido išskiriantys plieno gamybos ir apdirbimo procesai Moksliniais tyrimais ir technologine plėtra siekiama kurti, demonstruoti ir tobulinti plieno gamybos procesus, kuriems vykstant beveik neišsiskiria anglies dioksidas, ir kartu gerinti gaminių kokybę ir didinti našumą. Neatsiejama pageidaujamos veiklos dalis yra pastangos žymiai sumažinti išmetamųjų teršalų kiekį, energijos sąnaudas, anglies pėdsaką ir kitokį poveikį aplinkai, taip pat išsaugoti išteklius. Mokslinių tyrimų projektuose nagrinėjama bent viena iš šių sričių:
9 straipsnis Pažangios plieno markės ir naudojimo būdai Moksliniais tyrimais ir technologine plėtra visų pirma siekiama patenkinti plieno naudotojų reikalavimus, kad būtų sukurta naujų gaminių, kuriuos gaminant beveik neišskiriama anglies dioksido, ir sukurti naujų galimybių rinkose kartu mažinant išmetamųjų teršalų kiekį ir poveikį aplinkai. Atsižvelgiant į 8 straipsnyje nurodytas technologijas, mokslinių tyrimų projektuose, siekiant Sąjungoje sukurti tvarius plieno gamybos procesus, kuriems vykstant beveik neišsiskiria anglies dioksidas, nagrinėjama bent viena iš šių sričių:
10 straipsnis Išteklių išsaugojimas, aplinkos apsauga ir žiedinė ekonomika Ir gaminant, ir utilizuojant plieną išteklių išsaugojimas, ekosistemų apsauga, perėjimas prie žiedinės ekonomikos bei saugos klausimai yra neatskiriama mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros veiklos dalis. Mokslinių tyrimų projektuose nagrinėjama bent viena iš šių sričių:
|
5) |
II skyriaus 4 skirsnyje įterpiamas šis straipsnis: „10a straipsnis Vadovavimas darbuotojams ir darbo sąlygos Mokslinių tyrimų projektuose nagrinėjama bent viena iš šių sričių:
|
6) |
įterpiamas šis straipsnis: „17a straipsnis Europos partnerystės 1. Dalis Mokslinių tyrimų programos, t. y. proveržio technologijų, skirtų sumažinti išmetamą CO2 kiekį plieno pramonės sektoriuje, moksliniai tyrimai, gali būti įgyvendinama naudojantis bendro programavimo Europos partnerystėmis, kuriamomis laikantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2021/695 (*1) 10 straipsnyje ir III priede nustatytų taisyklių. 2. Šiame straipsnyje bendro programavimo Europos partnerystė – iš anksto įsitraukus valstybėms narėms parengta iniciatyva, kurioje dalyvaujanti Sąjunga ir privačiojo arba viešojo sektoriaus partneriai arba abiejų partnerių atveju (pavyzdžiui, pramonės subjektai, universitetai, mokslinių tyrimų organizacijos, vietos, regioninio, nacionalinio ar tarptautinio lygmens įstaigos, kurioms pavesta teikti viešąsias paslaugas, ir pilietinės visuomenės organizacijos, be kita ko, fondai ir NVO) įsipareigoja bendrai remti mokslinių tyrimų veiklos programos rengimą ir įgyvendinimą. Bendro programavimo Europos partnerystės sudaromos remiantis Komisijos ir tokių privačiojo arba viešojo sektoriaus partnerių susitarimo memorandumais arba sutartimis įformintais susitarimais arba abiem atvejais, kuriuose nurodomi partnerystės tikslai, susiję partnerių įsipareigojimai teikti finansinius arba nepiniginius arba abu įnašus, pagrindiniai veiklos rezultatų bei poveikio rodikliai ir gautini rezultatai. Juose taip pat nurodoma papildoma mokslinių tyrimų veikla, kurią vykdo partneriai ir kuri yra vykdoma pagal Mokslinių tyrimų programą. 3. Naudojantis bendro programavimo Europos partnerystėmis, šiame skirsnyje nustatytus reikalavimus atitinkančiai veiklai pagal Mokslinių tyrimų programą gali būti teikiamas 30 straipsnyje numatytos formos finansavimas. Be to, finansavimas gali būti teikiamas premijų forma. 4. Finansavimas veiklai pagal šį skirsnį vykdomas paskelbus tikslinius kvietimus teikti pasiūlymus, nurodytus 25 straipsnio 2 ir 3 dalyse. (*1) 2021 m. balandžio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/695, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Europos horizontas“, nustatomos su ja susijusios dalyvavimo ir sklaidos taisyklės ir panaikinami reglamentai (ES) Nr. 1290/2013 ir (ES) Nr. 1291/2013 (OL L 170, 2021 5 12, p. 1).“;" |
7) |
39 straipsnis pakeičiamas taip: „39 straipsnis Nepriklausomų ir aukštos kvalifikacijos ekspertų skyrimas 18 straipsnyje, 28 straipsnio 2 dalyje ir 38 straipsnyje nurodytų nepriklausomų ir aukštos kvalifikacijos ekspertų skyrimui taikomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 (*2) 237 straipsnio nuostatos. (*2) 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (OL L 193, 2018 7 30, p. 1).“;" |
8) |
41 straipsnio c punktas išbraukiamas. |
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Liuksemburge 2021 m. birželio 28 d.
Tarybos vardu
Pirmininkė
M. do C. ANTUNES
(1) 2021 m. gegužės 19 d. nuomonė (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).
(2) 2018 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1999 dėl energetikos sąjungos ir klimato politikos veiksmų valdymo, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 663/2009 ir (EB) Nr. 715/2009, Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/22/EB, 98/70/EB, 2009/31/EB, 2009/73/EB, 2010/31/ES, 2012/27/ES ir 2013/30/ES, Tarybos direktyvos 2009/119/EB ir (ES) 2015/652 ir panaikinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 525/2013 (OL L 328, 2018 12 21, p. 1).
(3) 2008 m. balandžio 29 d. Tarybos sprendimas 2008/376/EB dėl Anglies ir plieno mokslinių tyrimų fondo mokslinių tyrimų programos ir tos programos daugiamečių techninių gairių priėmimo (OL L 130, 2008 5 20, p. 7).