EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D0165

2019 m. vasario 1 d. Komisijos sprendimas (ES) 2019/165, kuriuo nustatomos Europos Komisijos atliekamo informacijos teikimo duomenų subjektams ir tam tikrų jų duomenų apsaugos teisių ribojimo vidaus taisyklės, taikomos vykdant administracinius tyrimus, preliminarias drausmines, drausmines ar laikino nušalinimo procedūras

C/2019/688

OL L 32, 2019 2 4, p. 9–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/165/oj

4.2.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 32/9


KOMISIJOS SPRENDIMAS (ES) 2019/165

2019 m. vasario 1 d.

kuriuo nustatomos Europos Komisijos atliekamo informacijos teikimo duomenų subjektams ir tam tikrų jų duomenų apsaugos teisių ribojimo vidaus taisyklės, taikomos vykdant administracinius tyrimus, preliminarias drausmines, drausmines ar laikino nušalinimo procedūras

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 249 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

Komisija vykdo administracinius tyrimus, preliminarias drausmines, drausmines ar laikino nušalinimo procedūras remdamasi Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų (1) 86 straipsniu ir jų IX priedu, taip pat Komisijos sprendimu C(2004) 1588 (2). Už šias užduotis iš esmės atsako Komisijos tyrimų ir drausmės tarnyba (IDOC), kuri yra Žmogiškųjų išteklių ir saugumo generaliniam direktoratui pavaldus direktoratas. Drausminės procedūros gali apimti Komisijos drausmės komisijos atliekamus tyrimus pagal Tarnybos nuostatų IX priedo 17 straipsnį;

(2)

vykdydamos šią veiklą, atitinkamos Komisijos tarnybos renka ir tvarko svarbią informaciją. Ta informacija apima asmens duomenis, visų pirma tapatybės duomenis, kontaktinius duomenis ir duomenis apie elgesį. Atitinkamos Komisijos tarnybos perduoda asmens duomenis kitoms Komisijos tarnyboms, kurioms būtina su jais susipažinti;

(3)

asmens duomenys saugomi saugioje fizinėje ir elektroninėje aplinkoje, kad būtų užkirstas kelias neteisėtam susipažinimui su duomenimis arba jų perdavimui asmenims, kuriems su jais nebūtina susipažinti. Užbaigus duomenų tvarkymą, jie saugomi pagal taikomas Komisijos taisykles (3);

(4)

atlikdama savo užduotis Komisija privalo paisyti su asmens duomenų tvarkymu susijusių fizinių asmenų teisių, pripažįstamų pagal Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 8 straipsnio 1 dalį ir Sutarties 16 straipsnio 1 dalį, ir pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/1725 (4), kuriuo pakeičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 45/2001 (5), numatytų teisių. Kartu Komisija turi laikytis griežtų konfidencialumo ir profesinės paslapties taisyklių ir užtikrinti, kad būtų paisoma susijusių asmenų ir liudytojų procesinių teisių, visų pirma susijusių asmenų nekaltumo prezumpcijos;

(5)

tam tikromis aplinkybėmis būtina suderinti Reglamente (ES) 2018/1725 numatytas duomenų subjektų teises ir poreikį veiksmingai vykdyti administracinius tyrimus ir preliminarias drausmines, drausmines ar laikino nušalinimo procedūras, be kita ko, visapusiškai paisyti kitų duomenų subjektų pagrindinių teisių ir laisvių. Tuo tikslu Reglamento (ES) 2018/1725 25 straipsnio 1 dalies c, g ir h punktuose numatyta galimybė Komisijai apriboti 14–17, 19, 20 ir 35 straipsnių, taip pat 4 straipsnio 1 dalies a punkte nustatyto skaidrumo principo taikymą tiek, kiek jo nuostatos atitinka to reglamento 14–17, 19, 20 ir 35 straipsniuose nustatytas teises ir prievoles;

(6)

tai visų pirma galėtų būti taikytina informacijos apie asmens duomenų tvarkymą teikimui susijusiam asmeniui administracinio tyrimo pradžioje. Tokios informacijos teikimas galėtų turėti įtakos Komisijos gebėjimui vykdyti administracinį tyrimą, pavyzdžiui, dėl to, kad susijęs asmuo galėtų sunaikinti įrodymus prieš juos Komisijai išnagrinėjant arba daryti poveikį galimiems liudytojams prieš juos išklausant. Panašiai, suteikiant galimybę susipažinti su asmens duomenimis procedūros etapais, kuriais susijęs asmuo neturi galimybės susipažinti su byla, pavyzdžiui, atliekant išankstinį vertinimą arba vykdant administracinį tyrimą, galėtų būti atskleista informacija, kuri galbūt neigiamai paveiktų administracinį tyrimą. Abiem atvejais apriboti susijusio asmens teises galėtų prireikti siekiant apsaugoti stebėsenos, tikrinimo ar reguliavimo funkciją, susijusią su viešosios valdžios funkcijų vykdymu, kai kyla pavojus, kad nebus pasiektas svarbus Sąjungos bendrojo viešojo intereso tikslas, t. y. užtikrinti, kad Komisijos darbuotojai laikytųsi Tarnybos nuostatais nustatytų savo prievolių ir elgtųsi etiškai;

(7)

kartu galbūt prireiktų apriboti susijusio asmens teisę susipažinti su asmens duomenimis, jeigu naudojantis tokia galimybe būtų atskleista informacija apie liudytoją arba pranešėją, paprašiusį neatskleisti jo tapatybės. Tokiu atveju, kad būtų apsaugotos šio liudytojo arba pranešėjo teisės ir laisvės, Komisija gali nuspręsti apriboti galimybę susipažinti su pareiškimu, susijusiu su susijusiu asmeniu;

(8)

siekiant užtikrinti, kad administraciniai tyrimai, preliminarios drausminės, drausminės ar laikino nušalinimo procedūros būtų konfidencialūs bei veiksmingi ir kartu būtų laikomasi asmens duomenų apsaugos standartų, nustatytų Reglamentu (ES) 2018/1725, būtina priimti vidaus taisykles, pagal kurias Komisija galėtų apriboti duomenų subjektų teises pagal Reglamento (ES) 2018/1725 25 straipsnio 1 dalies c, g ir h punktus;

(9)

vidaus taisyklės turėtų būti taikomos visoms duomenų tvarkymo operacijoms, kurias Komisija atlieka vykdydama savo užduotis, be kita ko, toms, kurias ji atlieka prieš pradėdama administracinį tyrimą, ir toms, kurias ji atlieka, kai teikia pagalbą nacionalinės valdžios institucijoms ir tarptautinėms organizacijoms ir su jomis bendradarbiauja su jos veikla nesusijusiais klausimais;

(10)

siekdama laikytis Reglamento (ES) 2018/1725 14, 15 ir 16 straipsnių, Komisija turėtų skaidriai ir nuosekliai informuoti visus fizinius asmenis apie savo veiklą, kurią vykdant tvarkomi jų asmens duomenys, ir jų teises, savo interneto svetainėje skelbdama duomenų apsaugos pranešimus. Be to, Komisija turėtų tinkamu būdu asmeniškai informuoti su administraciniu tyrimu arba preliminariomis drausminėmis, drausminėmis ar laikino nušalinimo procedūromis susijusius duomenų subjektus;

(11)

be to, siekiant išlaikyti veiksmingą bendradarbiavimą, Komisijai gali prireikti apriboti duomenų subjektų teisių taikymą, kad būtų užtikrinta kitų Sąjungos institucijų, įstaigų, organų ir agentūrų arba valstybių narių ir trečiųjų šalių valdžios institucijų ir tarptautinių organizacijų atliekamų duomenų tvarkymo operacijų apsauga. Tuo tikslu Komisija turėtų konsultuotis su tomis institucijomis, įstaigomis, organais, agentūromis, valdžios institucijomis ir tarptautinėmis organizacijomis dėl svarbių apribojimų taikymo priežasčių ir apribojimų būtinumo bei proporcingumo, nebent tai keltų grėsmę Komisijos veiklai;

(12)

be to, kad Komisija galėtų, kaip privalo, bendradarbiauti su trečiosiomis šalimis ar tarptautinėmis organizacijomis ir tokiu būdu apsaugoti svarbų bendrą Sąjungos viešąjį interesą, jai taip pat gali reikėti apriboti informacijos teikimą duomenų subjektams ir jų kitų teisių taikymą, kai tai susiję su iš trečiųjų šalių ar tarptautinių organizacijų gautais asmens duomenimis. Tačiau kai kuriomis aplinkybėmis duomenų subjekto interesas arba pagrindinės teisės gali būti viršesni už tarptautinio bendradarbiavimo interesą;

(13)

Komisija turėtų visus apribojimus taikyti skaidriai ir atitinkamoje registracijos sistemoje užfiksuoti kiekvieną apribojimų taikymo atvejį;

(14)

pagal Reglamento (ES) 2018/1725 25 straipsnio 8 dalį duomenų valdytojai gali atidėti informacijos teikimą, jos nepateikti arba atsisakyti ją pateikti dėl to, kad duomenų subjektui taikomas apribojimas, jei tos informacijos pateikimas kokiu nors būdu pakenktų apribojimo tikslui. Tai visų pirma taikytina Reglamento (ES) 2018/1725 16 ir 35 straipsniuose nurodytų teisių apribojimams;

(15)

Komisija turėtų reguliariai peržiūrėti nustatytus apribojimus, norėdama užtikrinti, kad duomenų subjekto teisės būti informuotam pagal Reglamento (ES) 2018/1725 16 ir 35 straipsnius būtų apribojamos tik tol, kol tai būtina Komisijos administraciniams tyrimams, preliminarioms drausminėms, drausminėms ar laikino nušalinimo procedūroms vykdyti;

(16)

jei apribojamos kitos duomenų subjektų teisės, duomenų valdytojas turėtų įvertinti kiekvieną atvejį atskirai ir nuspręsti, ar pranešus apie tą apribojimą būtų trukdoma pasiekti jo tikslą;

(17)

siekiant užtikrinti šio sprendimo laikymąsi, Europos Komisijos duomenų apsaugos pareigūnas turėtų atlikti nepriklausomą apribojimų taikymo peržiūrą;

(18)

2018 m. gruodžio 5 d. Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas pateikė nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Dalykas ir taikymo sritis

1.   Šiuo sprendimu nustatomos taisyklės, pagal kurias Komisija, vykdydama administracinius tyrimus, preliminarias drausmines, drausmines ar laikino nušalinimo procedūras, turi informuoti duomenų subjektus apie jų duomenų tvarkymą pagal Reglamento (ES) 2018/1725 14, 15 ir 16 straipsnius.

2.   Juo taip pat nustatomos sąlygos, kuriomis Komisija gali pagal Reglamento (ES) 2018/1725 25 straipsnio 1 dalies c, g ir h punktus apriboti to reglamento 4 straipsnio 1 dalies a punkto, 14–17, 19, 20 ir 35 straipsnių taikymą.

3.   Šis sprendimas taikomas asmens duomenims, kuriuos Komisija tvarko pagal Tarnybos nuostatų 86 straipsnį bei jų IX priedą ir Sprendimą C(2004) 1588.

4.   Šis sprendimas taikomas asmens duomenų tvarkymui tiek, kiek tokius duomenis Komisija tvarko administracinių tyrimų, preliminarių drausminių, drausminių ar laikino nušalinimo procedūrų tikslais.

5.   Šis sprendimas taikomas asmens duomenims, apimantiems šių kategorijų asmens duomenis: tapatybės duomenis, kontaktinius duomenis ir duomenis apie elgesį.

2 straipsnis

Taikytinos išimtys ir apribojimai

1.   Tais atvejais, kai Komisija vykdo savo funkcijas, susijusias su duomenų subjektų teisėmis pagal Reglamentą (ES) 2018/1725, ji įvertina, ar taikoma kuri nors iš tame reglamente nustatytų išimčių.

2.   Pagal šio sprendimo 3–7 straipsnius Komisija gali apriboti Reglamento (ES) 2018/1725 14–17, 19, 20 ir 35 straipsnių taikymą ir to reglamento 4 straipsnio 1 dalies a punkte nustatyto skaidrumo principo taikymą tiek, kiek jo nuostatos atitinka to reglamento 14–17, 19, 20 ir 35 straipsniuose numatytas teises ir prievoles, jei naudojantis tomis teisėmis ir prievolėmis kiltų pavojus administracinių tyrimų, preliminarių drausminių, drausminių ar laikino nušalinimo procedūrų tikslams ar būtų daromas neigiamas poveikis kitų duomenų subjektų teisėms ir laisvėms.

3.   Pagal 3–7 straipsnius Komisija gali toliau nurodytomis aplinkybėmis apriboti šio straipsnio 2 dalyje nurodytas teises ir prievoles, susijusias su asmens duomenimis, kurie gauti iš kitų Sąjungos institucijų, įstaigų, agentūrų ir organų, valstybių narių ar trečiųjų šalių kompetentingų institucijų arba tarptautinių organizacijų:

a)

tais atvejais, kai kitos Sąjungos institucijos, įstaigos, agentūros ir organai galėtų apriboti tų teisių ir prievolių įgyvendinimą remdamiesi kitais Reglamento (ES) 2018/1725 25 straipsnyje nurodytais aktais arba pagal to reglamento IX skyrių, Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/794 (6) ar Tarybos reglamentą (ES) 2017/1939 (7);

b)

tais atvejais, kai valstybių narių kompetentingos institucijos galėtų apriboti tų teisių ir prievolių įgyvendinimą remdamosi Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/679 (8) 23 straipsnyje nurodytais aktais arba pagal nacionalines priemones, kuriomis į nacionalinę teisę perkeliama Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos (ES) 2016/680 (9) 13 straipsnio 3 dalis, 15 straipsnio 3 dalis arba 16 straipsnio 3 dalis;

c)

tais atvejais, kai tų teisių ir prievolių įgyvendinimas galėtų kelti grėsmę Komisijos bendradarbiavimui su trečiosiomis šalimis arba tarptautinėmis organizacijomis vykdant administracinius tyrimus, preliminarias drausmines, drausmines ar laikino nušalinimo procedūras.

Prieš taikydama apribojimus pirmos pastraipos a ir b punktuose nurodytomis aplinkybėmis, Komisija konsultuojasi su atitinkamomis Sąjungos institucijomis, įstaigomis, agentūromis ir organais arba valstybių narių kompetentingomis institucijomis, išskyrus atvejus, kai Komisijai yra aišku, kad apribojimo taikymas yra numatytas viename iš tuose punktuose nurodytų aktų arba tokios konsultacijos keltų grėsmę Komisijos veiklai.

Pirmos pastraipos c punktas netaikomas tais atvejais, kai už Komisijos interesą bendradarbiauti su trečiosiomis šalimis arba tarptautinėmis organizacijomis yra viršesni duomenų subjektų interesai arba pagrindinės teisės ir laisvės.

3 straipsnis

Informacijos teikimas duomenų subjektams

1.   Komisija savo interneto svetainėje skelbia duomenų apsaugos pranešimus, kuriais visi duomenų subjektai informuojami apie jos veiklą, kurią vykdant tvarkomi jų asmens duomenys.

2.   Komisija tinkamu būdu asmeniškai informuoja su administraciniais tyrimais, preliminariomis drausminėmis, drausminėmis ar laikino nušalinimo procedūromis susijusį asmenį ir liudytojus, kurių prašoma pateikti su tomis procedūromis susijusios informacijos, apie jų asmens duomenų tvarkymą.

3.   Tais atvejais, kai Komisija pagal šio sprendimo 2 straipsnį visiškai ar iš dalies apriboja 2 dalyje nurodytos informacijos teikimą, ji pagal 6 straipsnį užfiksuoja ir užregistruoja apribojimo taikymo priežastis.

4 straipsnis

Duomenų subjektų teisė susipažinti su duomenimis, reikalauti juos ištrinti ir apriboti jų tvarkymą

1.   Tais atvejais, kai Komisija visiškai ar iš dalies apriboja atitinkamai Reglamento (ES) 2018/1725 17, 19 ir 20 straipsniuose nurodytą duomenų subjekto teisę susipažinti su asmens duomenimis, teisę reikalauti juos ištrinti arba apriboti jų tvarkymą, ji atsakyme į prašymą leisti susipažinti su duomenimis, juos ištrinti arba apriboti jų tvarkymą informuoja atitinkamą duomenų subjektą apie taikomą apribojimą ir pagrindines jo taikymo priežastis, taip pat apie galimybę pateikti skundą Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnui arba teismine tvarka apskųsti sprendimą Europos Sąjungos Teisingumo Teismui.

2.   Informacijos apie 1 dalyje nurodyto apribojimo priežastis teikimas gali būti atidėtas, ji gali būti nepateikiama arba gali būti atsisakyta ją pateikti, jei tai pakenktų apribojimo tikslui.

3.   Komisija pagal šio sprendimo 6 straipsnį užfiksuoja apribojimo taikymo priežastis.

4.   Tais atvejais, kai teisė susipažinti su duomenimis yra visiškai ar iš dalies apribota, duomenų subjektas gali savo teisę susipažinti su duomenimis įgyvendinti pagal Reglamento (ES) 2018/1725 25 straipsnio 6, 7 ir 8 dalis, tarpininkaujant Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnui.

5 straipsnis

Pranešimas duomenų subjektams apie asmens duomenų saugumo pažeidimus

Tais atvejais, kai Komisija apriboja pranešimą duomenų subjektui apie asmens duomenų saugumo pažeidimą, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2018/1725 35 straipsnyje, ji pagal šio sprendimo 6 straipsnį užfiksuoja ir užregistruoja apribojimo taikymo priežastis.

6 straipsnis

Apribojimų fiksavimas ir registravimas

1.   Komisija užfiksuoja bet kokio apribojimo taikymo pagal šį sprendimą priežastis, įskaitant būtinybės taikyti apribojimą ir jo taikymo proporcingumo vertinimą kiekvienu atveju atskirai.

Tuo tikslu įraše nurodoma, kaip teisės įgyvendinimas keltų grėsmę administracinių tyrimų, preliminarių drausminių, drausminių ar laikino nušalinimo procedūrų ar pagal 2 straipsnio 2 ar 3 dalį taikomų apribojimų tikslui arba darytų neigiamą poveikį kitų duomenų subjektų teisėms ir laisvėms.

2.   Įrašas ir atitinkamais atvejais dokumentai, kuriais grindžiamos pagrindinės faktinės ir teisinės aplinkybės, užregistruojami. Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno prašymu jie pateikiami jam susipažinti.

7 straipsnis

Apribojimų trukmė

1.   3, 4 ir 5 straipsniuose nurodyti apribojimai toliau taikomi tol, kol neišnyksta juos pagrindžiančios priežastys.

2.   Jeigu 3 ir 5 straipsniuose nurodyto apribojimo priežastys išnyksta, Komisija nebetaiko apribojimo ir nurodo duomenų subjektui pagrindines apribojimo priežastis. Kartu Komisija informuoja duomenų subjektą apie galimybę bet kuriuo metu pateikti skundą Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnui arba teismine tvarka apskųsti sprendimą Europos Sąjungos Teisingumo Teismui.

3.   Komisija peržiūri 3 ir 5 straipsniuose nurodytų apribojimų taikymą kas šešis mėnesius nuo jų nustatymo ir bet kokiu atveju administracinių tyrimų, preliminarių drausminių, drausminių ar laikino nušalinimo procedūrų pabaigoje. Vėliau Komisija kasmet įvertina, ar reikia toliau taikyti atidėjimą.

8 straipsnis

Europos Komisijos duomenų apsaugos pareigūno atliekama peržiūra

1.   Kiekvienu atveju, kai pagal šį sprendimą apribojamos duomenų subjektų teisės, apie tai nepagrįstai nedelsiant informuojamas Europos Komisijos duomenų apsaugos pareigūnas. Duomenų apsaugos pareigūno prašymu jam suteikiama galimybė susipažinti su įrašais ir visais dokumentais, kuriais grindžiamos pagrindinės faktinės ir teisinės aplinkybės.

2.   Duomenų apsaugos pareigūnas gali prašyti peržiūrėti apribojimo taikymą. Duomenų apsaugos pareigūnas raštu informuojamas apie prašomos peržiūros rezultatus.

9 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis sprendimas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Priimta Briuselyje 2019 m. vasario 1 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)  1968 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 259/68, nustatantis Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatus ir kitų Europos Bendrijų tarnautojų įdarbinimo sąlygas bei Komisijos pareigūnams laikinai taikomas specialias priemones (OL L 56, 1968 3 4, p. 1).

(2)  Komisijos sprendimas C(2004) 1588, kuriuo nustatomos bendrosios įgyvendinimo nuostatos dėl administracinių tyrimų ir drausminių procedūrų vykdymo.

(3)  Bendras Europos Komisijos bylų saugojimo sąrašas SEC(2012) 713.

(4)  2018 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1725 dėl fizinių asmenų apsaugos Sąjungos institucijoms, organams, tarnyboms ir agentūroms tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 45/2001 ir Sprendimas Nr. 1247/2002/EB (OL L 295, 2018 11 21, p. 39).

(5)  2000 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo (OL L 8, 2001 1 12, p. 1).

(6)  2016 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/794 dėl Europos Sąjungos teisėsaugos bendradarbiavimo agentūros (Europolo), kuriuo pakeičiami ir panaikinami Tarybos sprendimai 2009/371/TVR, 2009/934/TVR, 2009/935/TVR, 2009/936/TVR ir 2009/968/TVR (OL L 135, 2016 5 24, p. 53).

(7)  2017 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentas (ES) 2017/1939, kuriuo įgyvendinamas tvirtesnis bendradarbiavimas Europos prokuratūros įsteigimo srityje (OL L 283, 2017 10 31, p. 1).

(8)  2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) (OL L 119, 2016 5 4, p. 1).

(9)  2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/680 dėl fizinių asmenų apsaugos kompetentingoms institucijoms tvarkant asmens duomenis nusikalstamų veikų prevencijos, tyrimo, atskleidimo ar baudžiamojo persekiojimo už jas arba bausmių vykdymo tikslais ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kuria panaikinamas Tarybos pamatinis sprendimas 2008/977/TVR (OL L 119, 2016 5 4, p. 89).


Top