This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0087
Commission Implementing Regulation (EU) No 87/2012 of 1 February 2012 amending Implementing Regulation (EU) No 540/2011 as regards the conditions of approval of the active substance clethodim Text with EEA relevance
2012 m. vasario 1 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 87/2012, kuriuo dėl veikliosios medžiagos kletodimo patvirtinimo sąlygų iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011 Tekstas svarbus EEE
2012 m. vasario 1 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 87/2012, kuriuo dėl veikliosios medžiagos kletodimo patvirtinimo sąlygų iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011 Tekstas svarbus EEE
OL L 30, 2012 2 2, p. 8–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
2.2.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 30/8 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 87/2012
2012 m. vasario 1 d.
kuriuo dėl veikliosios medžiagos kletodimo patvirtinimo sąlygų iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką ir panaikinantį Tarybos direktyvas 79/117/EEB ir 91/414/EEB (1), ypač į jo 13 straipsnio 2 dalies c punktą,
kadangi:
(1) |
Komisijos direktyva 2011/21/ES (2) kletodimas buvo įtrauktas į Direktyvos 91/414/EEB I priedą kaip veiklioji medžiaga, kurią leidžiama naudoti kaip herbicidą cukriniams runkeliams. Direktyvą 91/414/EEB pakeitus Reglamentu (EB) Nr. 1107/2009 ši medžiaga laikoma patvirtinta pagal tą reglamentą ir yra įtraukta į 2011 m. gegužės 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011, kuriuo dėl patvirtintų veikliųjų medžiagų sąrašo įgyvendinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1107/2009 (3), priedo A dalį; |
(2) |
2011 m. vasario 14 d.Arysta LifeScience, kurios prašymu kletodimas buvo įtrauktas į Direktyvos 91/414/EEB I priedą, pateikė paraišką iš dalies pakeisti kletodimo įtraukimo sąlygas, kad būtų leidžiama jį naudoti kitiems pasėliams nei cukriniai runkeliai. Prie šios paraiškos buvo pridėta papildoma informacija. Paraiška pateikta Nyderlandams, kurie Reglamentu (EB) Nr. 1490/2002 (4) paskirti ataskaitą rengiančia valstybe nare; |
(3) |
Nyderlandai įvertino pareiškėjo pateiktą papildomą informaciją ir parengė vertinimo ataskaitos projekto papildymą. 2011 m. kovo 28 d. šį papildymą jie pateikė Komisijai. Nyderlandai pateikė šį papildymą kitoms valstybėms narėms ir Europos maisto saugos tarnybai (toliau – Tarnyba), kad jos pateiktų pastabų, o gautas pastabas persiuntė Komisijai; |
(4) |
dėl vertinimo ataskaitos projekto papildymo Tarnyba surengė ekspertų pasitarimą. 2011 m. spalio 15 d. Tarnyba pateikė savo išvadą pareiškėjui, valstybėms narėms bei Komisijai ir paskelbė ją viešai. Atsižvelgdama į gautas pareiškėjo pastabas, Tarnyba pakeitė savo išvadą. Ji pateikė pakeistą išvadą pareiškėjui, valstybėms narėms bei Komisijai ir 2011 m. lapkričio 18 d. paskelbė ją viešai (5); |
(5) |
remdamasi Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 13 straipsnio 1 dalimi, Komisija pasiūlė pareiškėjui pateikti pastabų dėl kletodimo peržiūros ataskaitos. Pranešėjas pateikė pastabas ir jos buvo atidžiai išnagrinėtos; |
(6) |
valstybės narės ir Komisija Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete peržiūrėjo vertinimo ataskaitos projekto papildymą ir Tarnybos išvadą; 2011 m. gruodžio 9 d. jie pateikti kaip Komisijos kletodimo peržiūros ataskaita; |
(7) |
atlikus įvairius tyrimus paaiškėjo, kad galima nebetaikyti apribojimo naudoti augalų apsaugos produktus, kurie sudaryti iš kletodimo ar kurių sudėtyje yra kletodimo, tik cukriniams runkeliams; |
(8) |
todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(9) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 dalinis pakeitimas
Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedo A dalis iš dalies keičiama pagal šio reglamento priedą.
2 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2012 m. vasario 1 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 309, 2009 11 24, p. 1.
(3) OL L 153, 2011 6 11, p. 1.
(4) OL L 224, 2002 8 21, p. 23.
(5) Išvada dėl veikliosios medžiagos kletodimo pesticidų rizikos vertinimo tarpusavio peržiūros. EMST leidinys (2011 m.); 9(10):2417. [99pp.] doi:10.2903/j.efsa.2011.2417. Pasiekiama interneto adresu: www.efsa.europa.eu/efsajournal.
PRIEDAS
Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedo A dalies 329 eilutėje aktyviosios medžiagos kletodimo įrašas pakeičiamas taip:
Numeris |
Įprastas pavadinimas, identifikavimo numeriai |
IUPAC pavadinimas |
Grynumas |
Patvirtinimo data |
Patvirtinimo galiojimo pabaiga |
Konkrečios nuostatos |
||||
„329 |
Kletodimas CAS Nr. 99129-21-2 CIPAC Nr. 508 |
(5RS)-2-{(1EZ)-1-[(2E)-3-chloroallyloxyimino]propyl}-5-[(2RS)-2-(ethylthio)propyl]-3-hydroxycyclohex-2-en-1-one |
≥ 930 g/kg Priemaišos: toluenas: daugiausia 4 g/kg |
2011 m. birželio 1 d. |
2021 m. gegužės 31 d. |
A DALIS Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą. B DALIS Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į kletodimo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. gruodžio 9 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų, paukščių ir žinduolių apsaugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų nustatytos tinkamos rizikos mažinimo priemonės. Susijusios valstybės narės prašo pateikti, remiantis naujausiomis mokslinėmis žiniomis, patvirtinamosios informacijos apie:
Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią patvirtinamąją informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. gegužės 31 d.“ |