EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0398
Regulation (EC) No 398/2009 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 amending Council Regulation (EC) No 338/97 on the protection of species of wild fauna and flora by regulating trade therein, as regards the implementing powers conferred on the Commission
2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 398/2009 iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 338/97 dėl laukinės faunos ir floros rūšių apsaugos kontroliuojant jų prekybą dėl Komisijai suteiktų įgyvendinimo įgaliojimų
2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 398/2009 iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 338/97 dėl laukinės faunos ir floros rūšių apsaugos kontroliuojant jų prekybą dėl Komisijai suteiktų įgyvendinimo įgaliojimų
OL L 126, 2009 5 21, p. 5–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
21.5.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 126/5 |
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 398/2009
2009 m. balandžio 23 d.
iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 338/97 dėl laukinės faunos ir floros rūšių apsaugos kontroliuojant jų prekybą dėl Komisijai suteiktų įgyvendinimo įgaliojimų
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 175 straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą,
atsižvelgdami į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (1),
pasikonsultavę su Regionų komitetu,
laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos (2),
kadangi:
(1) |
Reglamente (EB) Nr. 338/97 (3) nustatyta, kad būtina imtis tam tikrų priemonių pagal 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimą 1999/468/EB, nustatantį Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką (4). |
(2) |
Sprendimas 1999/468/EB buvo iš dalies pakeistas Sprendimu 2006/512/EB (5), kuriuo buvo įvesta reguliavimo procedūra su tikrinimu patvirtinti bendro pobūdžio priemones, skirtas neesminėms pagrindinio dokumento, priimto laikantis Sutarties 251 straipsnyje nurodytos tvarkos, nuostatoms iš dalies pakeisti, inter alia, išbraukiant kai kurias tokias nuostatas arba papildant šį dokumentą naujomis neesminėmis nuostatomis. |
(3) |
Pagal Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos pareiškimą (6) dėl Sprendimo 2006/512/EB, tam, kad ši reguliavimo procedūra su tikrinimu būtų taikoma jau galiojantiems Sutarties 251 straipsnyje nustatyta tvarka priimtiems dokumentams, jie turi būti pataisyti pagal taikomas procedūras. |
(4) |
Visų pirma Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai patvirtinti tam tikras prekybą faunos ir floros rūšimis reglamentuojančias priemones, priimti tam tikrus Reglamento (EB) Nr. 338/97 priedų pakeitimus ir patvirtinti papildomas priemones Nykstančių laukinės faunos ir floros rūšių tarptautinės prekybos konvencijos (CITES) (toliau – Konvencija) narių konferencijos sprendimams, Konvencijos nuolatinio komiteto sprendimams ar rekomendacijoms ir Konvencijos sekretoriato rekomendacijoms įgyvendinti. Kadangi tos priemonės yra bendro pobūdžio ir yra skirtos iš dalies pakeisti neesmines Reglamento (EB) Nr. 338/97 nuostatas, inter alia, jį papildant naujomis neesminėmis nuostatomis, jos turėtų būti patvirtintos pagal Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnyje nustatytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu. |
(5) |
Veiksmingumo sumetimais reikėtų sutrumpinti įprastus reguliavimo procedūros su tikrinimu terminus siekiant patvirtinti priemones, skirtas iš dalies pakeisti Reglamento (EB) Nr. 338/97 priedus, kad būtų paisoma Konvencijos priedų pakeitimų įsigaliojimo terminų. |
(6) |
Todėl Reglamentas (EB) Nr. 338/97 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ
1 straipsnis
Pakeitimai
Reglamentas (EB) Nr. 338/97 iš dalies keičiamas taip:
1) |
4 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
2) |
5 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
3) |
7 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
4) |
8 straipsnio 4 dalis pakeičiama taip: „4. Komisija gali apibrėžti bendras nukrypti nuo 1 dalyje nurodytų draudimų leidžiančias nuostatas atsižvelgdama į šio straipsnio 3 dalyje nurodytas sąlygas ir bendrąsias išimtis rūšims, išvardytoms A priede remiantis 3 straipsnio 1 dalies b punkto ii papunkčio nuostatomis. Kiekviena tokia leidžianti nukrypti nuostata turi atitikti kitų Bendrijos teisės aktų dėl laukinės faunos ir floros apsaugos reikalavimus. Tos priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas, jį papildant, patvirtinamos pagal 18 straipsnio 3 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.“; |
5) |
9 straipsnio 6 dalis pakeičiama taip: „6. Komisija gali nustatyti gyvų egzempliorių, kuriems pagal 4 straipsnio 6 dalį buvo nustatyti įvežimo į Bendriją apribojimai, laikymo ir vežimo apribojimus. Tos priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas, jį papildant, patvirtinamos pagal 18 straipsnio 3 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.“; |
6) |
11 straipsnio 5 dalis pakeičiama taip: „5. Komisija nustato leidimų ir sertifikatų išdavimo terminus. Tos priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas, jį papildant, patvirtinamos pagal 18 straipsnio 3 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.“; |
7) |
12 straipsnio 4 dalis pakeičiama taip: „4. Išskirtiniais atvejais, laikantis Komisijos apibrėžtų kriterijų, valdymo institucija gali leisti įvežti į Bendriją arba eksportuoti ar reeksportuoti iš jos ne per tą muitinę, kuri buvo paskirta, kaip nurodyta 1 dalyje. Tos priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas, jį papildant, patvirtinamos pagal 18 straipsnio 3 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.“; |
8) |
15 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
9) |
18 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
10) |
19 straipsnis pakeičiamas taip: „19 straipsnis 1. Pagal 18 straipsnio 2 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą Komisija patvirtina 4 straipsnio 6 dalyje, 5 straipsnio 7 dalies b punkte, 7 straipsnio 4 dalyje, 15 straipsnio 4 dalies a ir c punktuose, 15 straipsnio 5 dalyje ir 21 straipsnio 3 dalyje nurodytas priemones. Pagal 18 straipsnio 2 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą Komisija nustato 4, 5 straipsniuose, 7 straipsnio 4 dalyje ir 10 straipsnyje nurodytų dokumentų formą. 2. Komisija patvirtina 4 straipsnio 7 dalyje, 5 straipsnio 5 dalyje, 7 straipsnio 1 dalies c punkte, 2 dalies c punkte ir 3 dalyje, 8 straipsnio 4 dalyje, 9 straipsnio 6 dalyje ir 11 straipsnio 5 dalyje ir 12 straipsnio 4 dalyje nurodytas priemones. Tos priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas, jį papildant, patvirtinamos pagal 18 straipsnio 3 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu. 3. Komisija nustato vienodas sąlygas ir kriterijus, susijusius su:
Tos priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas, jį papildant, patvirtinamos pagal 18 straipsnio 3 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu. 4. Prireikus Komisija patvirtina papildomas priemones Konvencijos Šalių konferencijos rezoliucijoms, Konvencijos nuolatinio komiteto sprendimams arba rekomendacijoms ir Konvencijos sekretoriato rekomendacijoms įgyvendinti. Tos priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas, jį papildant, patvirtinamos pagal 18 straipsnio 3 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu. 5. Komisija iš dalies keičia A–D priedus, tačiau nedaro dalinių A priedo pakeitimų, jei jie atsiranda ne dėl Konvencijos Šalių konferencijos sprendimų. Tos priemonės, skirtos neesminėms šio reglamento nuostatoms iš dalies pakeisti jį papildant, priimamos taikant 18 straipsnio 4 dalyje nustatytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.“; |
11) |
21 straipsnio 3 dalies įžanginis sakinys pakeičiamas taip: „3. Likus dviem mėnesiams iki šio reglamento įgyvendinimo, Komisija, pasikonsultavusi su Mokslinio tyrimo grupe, pagal 18 straipsnio 2 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą:“. |
2 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Strasbūre 2009 m. balandžio 23 d.
Europos Parlamento vardu
Pirmininkas
H.-G. PÖTTERING
Tarybos vardu
Pirmininkas
P. NEČAS
(1) OL C 211, 2008 8 19, p. 45.
(2) 2008 m. rugsėjo 23 d. Europos Parlamento nuomonė (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje) ir 2009 m. kovo 23 d. Tarybos sprendimas.
(4) OL L 184, 1999 7 17, p. 23.
(5) OL L 200, 2006 7 22, p. 11.
(6) OL C 255, 2006 10 21, p. 1.