EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0398
Regulation (EC) No 398/2009 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 amending Council Regulation (EC) No 338/97 on the protection of species of wild fauna and flora by regulating trade therein, as regards the implementing powers conferred on the Commission
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 398/2009, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2009 , luonnonvaraisten eläinten ja kasvien suojelusta niiden kauppaa sääntelemällä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 338/97 muuttamisesta komissiolle siirretyn täytäntöönpanovallan osalta
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 398/2009, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2009 , luonnonvaraisten eläinten ja kasvien suojelusta niiden kauppaa sääntelemällä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 338/97 muuttamisesta komissiolle siirretyn täytäntöönpanovallan osalta
OJ L 126, 21.5.2009, p. 5–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 15 Volume 032 P. 124 - 127
In force
21.5.2009 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 126/5 |
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 398/2009,
annettu 23 päivänä huhtikuuta 2009,
luonnonvaraisten eläinten ja kasvien suojelusta niiden kauppaa sääntelemällä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 338/97 muuttamisesta komissiolle siirretyn täytäntöönpanovallan osalta
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka
ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 175 artiklan 1 kohdan,
ottavat huomioon komission ehdotuksen,
ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (1),
ovat kuulleet alueiden komiteaa,
noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä (2),
sekä katsovat seuraavaa:
(1) |
Asetuksessa (EY) N:o 338/97 (3) säädetään, että tietyistä toimenpiteistä on päätettävä menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY (4) mukaisesti. |
(2) |
Päätöstä 1999/468/EY on muutettu neuvoston päätöksellä 2006/512/EY (5), jolla otettiin käyttöön valvonnan käsittävä sääntelymenettely sellaisten laajakantoisten toimenpiteiden hyväksymisen osalta, joilla muutetaan perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä noudattaen annetun perussäädöksen muita kuin keskeisiä osia, myös poistamalla joitakin niistä tai täydentämällä perussäädöstä uusilla muilla kuin keskeisillä osilla. |
(3) |
Päätöstä 2006/512/EY koskevassa Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission lausumassa (6) todetaan, että valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn soveltamiseksi jo voimassa oleviin perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä noudattaen annettuihin säädöksiin, niitä on mukautettava niihin sovellettavia menettelyjä noudattaen. |
(4) |
Komissiolle olisi erityisesti siirrettävä toimivalta hyväksyä tiettyjä toimenpiteitä, joilla säännellään luonnonvaraisten eläinten ja kasvien kauppaa, hyväksyä tiettyjä asetuksen (EY) N:o 338/97 liitteitä koskevia tarkistuksia ja hyväksyä lisätoimenpiteitä uhanalaisten eläin- ja kasvilajien kansainvälistä kauppaa koskevan yleissopimuksen, jäljempänä ”yleissopimus”, osapuolten konferenssin päätöslauselmien, yleissopimuksen pysyvän komitean päätösten tai suositusten ja yleissopimuksen sihteeristön suositusten täytäntöönpanemiseksi. Koska nämä toimenpiteet ovat laajakantoisia ja niiden tarkoituksena on muuttaa asetuksen (EY) N:o 338/97 muita kuin keskeisiä osia, myös täydentämällä sitä uusilla muilla kuin keskeisillä osilla, ne on hyväksyttävä päätöksen 1999/468/EY 5 a artiklassa säädettyä valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen. |
(5) |
Tehokkuussyistä olisi lyhennettävä valvonnan käsittävään sääntelymenettelyyn tavallisesti sovellettavia määräaikoja hyväksyttäessä asetuksen (EY) N:o 338/97 liitteitä muuttavia toimenpiteitä, jotta voidaan noudattaa yleissopimuksen liitteisiin tehtävien muutosten voimaantulolle asetettua määräaikaa. |
(6) |
Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 338/97 olisi muutettava, |
OVAT ANTANEET TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutokset
Muutetaan asetus (EY) N:o 338/97 seuraavasti:
1) |
Muutetaan 4 artikla seuraavasti:
|
2) |
Muutetaan 5 artikla seuraavasti:
|
3) |
Muutetaan 7 artikla seuraavasti:
|
4) |
Korvataan 8 artiklan 4 kohta seuraavasti: ”4. Komissio voi määritellä yleisiä poikkeuksia 1 kohdassa säädettyihin kieltoihin 3 kohdassa mainittujen ehtojen perusteella sekä liitteessä A lueteltuja lajeja koskevia yleisiä poikkeuksia 3 artiklan 1 kohdan b alakohdan ii alakohdan mukaisesti. Näin määriteltyjen poikkeusten on oltava luonnonvaraisten eläinten ja kasvien suojelua koskevan yhteisön muun lainsäädännön vaatimusten mukaisia. Nämä toimenpiteet, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia täydentämällä sitä, hyväksytään 18 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.” |
5) |
Korvataan 9 artiklan 6 kohta seuraavasti: ”6. Komissio voi määrätä rajoituksia sellaisten elävien yksilöiden hallussapitoon tai siirtoon, joiden tuonti yhteisöön on 4 artiklan 6 kohdan nojalla tiettyjen rajoitusten alainen. Nämä toimenpiteet, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia täydentämällä sitä, hyväksytään 18 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.” |
6) |
Korvataan 11 artiklan 5 kohta seuraavasti: ”5. Komissio vahvistaa lupien ja todistusten myöntämisessä noudatettavat määräajat. Nämä toimenpiteet, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia täydentämällä sitä, hyväksytään 18 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.” |
7) |
Korvataan 12 artiklan 4 kohta seuraavasti: ”4. Hallintoviranomainen voi poikkeustapauksissa komission vahvistamia arviointiperusteita noudattaen antaa luvan yhteisöön tuonnille tai yhteisöstä viennille tai jälleenviennille muiden kuin 1 kohdan mukaan nimettyjen tullitoimipaikkojen kautta. Nämä toimenpiteet, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia täydentämällä sitä, hyväksytään 18 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.” |
8) |
Muutetaan 15 artikla seuraavasti:
|
9) |
Muutetaan 18 artikla seuraavasti:
|
10) |
Korvataan 19 artikla seuraavasti: ”19 artikla 1. Komissio toteuttaa edellä 18 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä noudattaen 4 artiklan 6 kohdassa, 5 artiklan 7 kohdan b alakohdassa, 7 artiklan 4 kohdassa, 15 artiklan 4 kohdan a ja c alakohdassa, 15 artiklan 5 kohdassa ja 21 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut toimenpiteet. Komissio määrittelee 18 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun sääntelymenettelyn mukaisesti 4 artiklassa, 5 artiklassa, 7 artiklan 4 kohdassa ja 10 artiklassa tarkoitettujen asiakirjojen muodon. 2. Komissio toteuttaa 4 artiklan 7 kohdassa, 5 artiklan 5 kohdassa, 7 artiklan 1 kohdan c alakohdassa, 2 kohdan c alakohdassa ja 3 kohdassa, 8 artiklan 4 kohdassa, 9 artiklan 6 kohdassa, 11 artiklan 5 kohdassa sekä 12 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut toimenpiteet. Nämä toimenpiteet, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia täydentämällä sitä, hyväksytään 18 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen. 3. Komissio määrää yhtenäisiä edellytyksiä ja perusteita:
Nämä toimenpiteet, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia täydentämällä sitä, hyväksytään 18 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen. 4. Komissio toteuttaa tarvittaessa lisätoimenpiteitä pannakseen täytäntöön yleissopimuksen osapuolten konferenssin päätöslauselmat, yleissopimuksen pysyvän komitean päätökset tai suositukset ja yleissopimuksen sihteeristön suositukset. Nämä toimenpiteet, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia täydentämällä sitä, hyväksytään 18 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen. 5. Komissio tarkistaa liitteitä A–D lukuun ottamatta niitä liitteen A tarkistuksia, jotka eivät aiheudu yleissopimuksen osapuolten konferenssin päätöksistä. Nämä toimenpiteet, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia, hyväksytään 18 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.” |
11) |
Korvataan 21 artiklan 3 kohdan johdantolause seuraavasti: ”3. Kaksi kuukautta ennen tämän asetuksen voimaantuloa komissio, 18 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä noudattaen ja tieteellistä tarkasteluryhmää kuultuaan,”. |
2 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Strasbourgissa 23 päivänä huhtikuuta 2009.
Euroopan parlamentin puolesta
Puhemies
H.-G. PÖTTERING
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
P. NEČAS
(1) EUVL C 211, 19.8.2008, s. 45.
(2) Euroopan parlamentin lausunto, annettu 23. syyskuuta 2008 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä), ja neuvoston päätös, tehty 23. maaliskuuta 2009.
(3) EYVL L 61, 3.3.1997, s. 1.
(4) EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.
(5) EUVL L 200, 22.7.2006, s. 11.
(6) EUVL C 255, 21.10.2006, s. 1.