This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996D0659
96/659/EC: Commission Decision of 22 November 1996 on protective measures in relation to Crimean Congo haemorrhagic fever in South Africa (Text with EEA relevance)
1996 m. lapkričio 22 d. Komisijos sprendimas dėl apsaugos priemonių, taikomų Krymo-Kongo hemoraginei septicemijos karštinei Pietų Afrikojetekstas svarbus EEE
1996 m. lapkričio 22 d. Komisijos sprendimas dėl apsaugos priemonių, taikomų Krymo-Kongo hemoraginei septicemijos karštinei Pietų Afrikojetekstas svarbus EEE
OL L 302, 1996 11 26, p. 27–27
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 25/04/2006; panaikino 32006D0696
Oficialusis leidinys L 302 , 26/11/1996 p. 0027 - 0027
Komisijos sprendimas 1996 m. lapkričio 22 d. dėl apsaugos priemonių, taikomų Krymo-Kongo hemoraginei septicemijos karštinei Pietų Afrikoje (tekstas svarbus EEE) (96/659/EB) EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA, atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, atsižvelgdama į 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvą 91/496/EEB, nustatančią gyvūnų, įvežamų į Bendriją iš trečiųjų šalių, veterinarinio patikrinimo organizavimo principus ir iš dalies keičianti Direktyvas 89/662/EEB, 90/425/EEB ir 90/675/EEB [1], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 96/43/EB [2], ypač jos 18 straipsnio 1 dalį, atsižvelgdama į 1990 m. gruodžio 10 d. Tarybos direktyvą 90/675/EEB, nustatančią produktų, įvežamų į Bendriją iš trečiųjų šalių, veterinarinio patikrinimo organizavimo principus [3], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 96/43/EB, ypač jos 19 straipsnio 1 dalį, kadangi Krymo-Kongo hemoraginės septicemijos karštinės atvejai buvo patvirtinti Pietų Afrikoje; kadangi Krymo-Kongo hemoraginės septicemijos karštinės atvejų pasireiškimas Pietų Afrikoje reiškia rimtą grėsmę valstybių narių gyvūnų ir visuomenės sveikatai; kadangi tol, kol situacija neišsispręs, būtina uždrausti ratitae genties paukščių ir jų mėsos importą iš Pietų Afrikos; kadangi šiame Sprendime nustatytos priemonės neprieštarauja Nuolatinio veterinarijos komiteto nuomonei, PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ: 1 straipsnis Valstybės narės uždraudžia ratitae genties paukščių ir jų mėsos importą iš Pietų Afrikos. 2 straipsnis Valstybės narės pakeičia priemones, taikomas Pietų Afrikai, siekdamos jas suderinti su šiuo sprendimu. Apie tai jos informuoja Komisiją. 3 straipsnis Šis sprendimas peržiūrimas iki 1997 m. vasario 15 d. 4 straipsnis Šis sprendimas yra skirtas valstybėms narėms. Priimta Briuselyje, 1996 m. lapkričio 22 d. Komisijos vardu Franz Fischler Komisijos narys [1] OL L 268, 1991 9 24, p. 56. [2] OL L 162, 1996 7 1, p. 1. [3] OL L 373, 1990 12 31, p. 1. --------------------------------------------------