This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02013R0577-20160901
Commission Implementing Regulation (EU) No 577/2013 of 28 June 2013 on the model identification documents for the non-commercial movement of dogs, cats and ferrets, the establishment of lists of territories and third countries and the format, layout and language requirements of the declarations attesting compliance with certain conditions provided for in Regulation (EU) No 576/2013 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)
Consolidated text: Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 577/2013 2013 m. birželio 28 d. dėl nekomerciniais tikslais vežamų šunų, kačių ir šeškų identifikavimo dokumentų pavyzdžių, teritorijų ir trečiųjų šalių sąrašo sudarymo ir deklaracijų, kuriomis patvirtinama, kad įvykdytos tam tikros Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 576/2013 nustatytos sąlygos, formato, išdėstymo ir kalbos reikalavimų (Tekstas svarbus EEE)
Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 577/2013 2013 m. birželio 28 d. dėl nekomerciniais tikslais vežamų šunų, kačių ir šeškų identifikavimo dokumentų pavyzdžių, teritorijų ir trečiųjų šalių sąrašo sudarymo ir deklaracijų, kuriomis patvirtinama, kad įvykdytos tam tikros Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 576/2013 nustatytos sąlygos, formato, išdėstymo ir kalbos reikalavimų (Tekstas svarbus EEE)
2013R0577 — LT — 01.09.2016 — 002.001
Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 577/2013 2013 m. birželio 28 d. dėl nekomerciniais tikslais vežamų šunų, kačių ir šeškų identifikavimo dokumentų pavyzdžių, teritorijų ir trečiųjų šalių sąrašo sudarymo ir deklaracijų, kuriomis patvirtinama, kad įvykdytos tam tikros Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 576/2013 nustatytos sąlygos, formato, išdėstymo ir kalbos reikalavimų (OL L 178 2013.6.28, p. 109) |
iš dalies keičiamas:
|
|
Oficialusis leidinys |
||
Nr. |
puslapis |
data |
||
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1219/2014 2014 m. lapkričio 13 d. |
L 329 |
23 |
14.11.2014 |
|
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/561 2016 m. balandžio 11 d. |
L 96 |
26 |
12.4.2016 |
pataisytas:
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 577/2013
2013 m. birželio 28 d.
dėl nekomerciniais tikslais vežamų šunų, kačių ir šeškų identifikavimo dokumentų pavyzdžių, teritorijų ir trečiųjų šalių sąrašo sudarymo ir deklaracijų, kuriomis patvirtinama, kad įvykdytos tam tikros Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 576/2013 nustatytos sąlygos, formato, išdėstymo ir kalbos reikalavimų
(Tekstas svarbus EEE)
1 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 576/2013 7, 11 ir 12 straipsniuose nurodytų deklaracijų formatas, išdėstymas ir kalbos reikalavimai
1. Reglamento (ES) Nr. 576/2013 7 straipsnio 2 dalies a punkte ir 11 straipsnio 2 dalies a punkte nurodytos deklaracijos yra parengtos pagal šio reglamento I priedo 1 dalyje nustatytą formatą ir išdėstymą ir atitinka to priedo 3 dalyje nustatytus kalbos reikalavimus.
2. Reglamento (ES) Nr. 576/2013 12 straipsnio 1 dalies c punkte nurodyta deklaracija yra parengta pagal šio reglamento I priedo 2 dalyje nustatytą formatą ir išdėstymą ir atitinka to priedo 3 dalyje nustatytus kalbos reikalavimus.
2 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 576/2013 13 straipsnyje nurodytų teritorijų ir trečiųjų šalių sąrašai
1. Reglamento (ES) Nr. 576/2013 13 straipsnio 1 dalyje nurodytų teritorijų ir trečiųjų šalių sąrašas pateikiamas šio reglamento II priedo 1 dalyje.
2. Reglamento (ES) Nr. 576/2013 13 straipsnio 2 dalyje nurodytų teritorijų ir trečiųjų šalių sąrašas pateikiamas šio reglamento II priedo 2 dalyje.
3 straipsnis
Nekomerciniais tikslais vežamų šunų, kačių arba šeškų pasų pavyzdžiai
1. Reglamento (ES) Nr. 576/2013 21 straipsnio 1 dalyje nurodytas pasas yra parengtas pagal šio reglamento III priedo 1 dalyje nustatytą pavyzdį ir atitinka to priedo 2 dalyje nustatytus papildomus reikalavimus.
2. Nukrypstant nuo 1 dalies nuostatų, pasai, kurie buvo išduoti pagal Reglamento (ES) Nr. 576/2013 27 straipsnio a punktą vienoje iš šio reglamento II priedo 1 dalyje išvardytų teritorijų arba trečiųjų šalių, yra parengti pagal šio reglamento III priedo 3 dalyje nustatytą pavyzdį ir atitinka to priedo 4 dalyje nustatytus papildomus reikalavimus.
4 straipsnis
Nekomerciniais tikslais į Sąjungą įvežamų šunų, kačių arba šeškų gyvūno sveikatos sertifikatas
Reglamento (ES) Nr. 576/2013 25 straipsnio 1 dalyje nurodytas gyvūno sveikatos sertifikatas yra:
a) parengtas pagal šio reglamento IV priedo 1 dalyje nustatytą pavyzdį;
b) tinkamai užpildytas ir išduotas pagal to priedo 2 dalyje pateiktus paaiškinimus;
c) papildytas Reglamento (ES) Nr. 576/2013 25 straipsnio 3 dalyje nurodyta rašytine deklaracija, kuri yra parengta pagal to priedo 3 dalies A skirsnyje pateiktą pavyzdį ir atitinka to priedo 3 dalies B skirsnyje nustatytus papildomus reikalavimus.
5 straipsnis
Panaikinimas
Sprendimai 2003/803/EB, 2004/839/EB ir 2005/91/EB panaikinami.
6 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2014 m. gruodžio 29 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
I PRIEDAS
Reglamento (ES) Nr. 576/2013 7 straipsnio 2 dalies a punkte, 11 straipsnio 2 dalies a punkte ir 12 straipsnio 1 dalies c punkte nurodytų deklaracijų formatas, išdėstymas ir kalbos reikalavimai
1 DALIS
Reglamento (ES) Nr. 576/2013 7 straipsnio 2 dalies a punkte ir 11 straipsnio 2 dalies a punkte nurodytos deklaracijos formatas ir išdėstymas
2 DALIS
Reglamento (ES) Nr. 576/2013 12 straipsnio 1 dalies c punkte nurodytos deklaracijos formatas ir išdėstymas
3 DALIS
Reglamento (ES) Nr. 576/2013 7 straipsnio 2 dalies a punkte, 11 straipsnio 2 dalies a punkte ir 12 straipsnio 1 dalies c punkte nurodytų deklaracijų kalbos reikalavimai
Deklaracijos yra parengtos bent viena iš oficialių paskirties arba įvežimo valstybės narės kalbų ir anglų kalba.
II PRIEDAS
Reglamento (ES) Nr. 576/2013 13 straipsnyje nurodytų teritorijų ir trečiųjų šalių sąrašas
1 DALIS
Reglamento (ES) Nr. 576/2013 13 straipsnio 1 dalyje nurodytų teritorijų ir trečiųjų šalių sąrašas
ISO kodas |
Teritorija arba trečioji šalis |
AD |
Andora |
CH |
Šveicarija |
FO |
Farerų Salos |
GI |
Gibraltaras |
GL |
Grenlandija |
IS |
Islandija |
LI |
Lichtenšteinas |
MC |
Monakas |
NO |
Norvegija |
SM |
San Marinas |
VA |
Vatikano Miesto Valstybė |
2 DALIS
Reglamento (ES) Nr. 576/2013 13 straipsnio 2 dalyje nurodytų teritorijų ir trečiųjų šalių sąrašas
ISO kodas |
Teritorija arba trečioji šalis |
Įtrauktos teritorijos |
AC |
Dangun Žengimo Sala |
|
AE |
Jungtiniai Arabų Emyratai |
|
AG |
Antigva ir Barbuda |
|
AR |
Argentina |
|
AU |
Australija |
|
AW |
Aruba |
|
BA |
Bosnija ir Hercegovina |
|
BB |
Barbadosas |
|
BH |
Bahreinas |
|
BM |
Bermuda |
|
BQ |
Boneras, Sint Eustatijus ir Saba (BES salos) |
|
BY |
Baltarusija |
|
CA |
Kanada |
|
CL |
Čilė |
|
CW |
Kiurasao |
|
FJ |
Fidžis |
|
FK |
Folklando Salos |
|
HK |
Honkongas |
|
JM |
Jamaika |
|
JP |
Japonija |
|
KN |
Sent Kitsas ir Nevis |
|
KY |
Kaimanų Salos |
|
LC |
Sent Lusija |
|
MS |
Montseratas |
|
MK |
Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija |
|
MU |
Mauricijus |
|
MX |
Meksika |
|
MY |
Malaizija |
|
NC |
Naujoji Kaledonija |
|
NZ |
Naujoji Zelandija |
|
PF |
Prancūzijos Polinezija |
|
PM |
Sen Pjeras ir Mikelonas |
|
RU |
Rusija |
|
SG |
Singapūras |
|
SH |
Šv. Elenos Sala |
|
SX |
Sint Martenas |
|
TT |
Trinidadas ir Tobagas |
|
TW |
Taivanas |
|
JAV |
Jungtinės Amerikos Valstijos |
AS – Amerikos Samoa GU – Guamas MP – Marianos Šiaurinės Salos PR – Puerto Rikas VI – Jungtinių Valstijų Mergelių Salos |
VC |
Sent Vinsentas ir Grenadinai |
|
VG |
Didžiosios Britanijos Mergelių Salos |
|
VU |
Vanuatu |
|
WF |
Volisas ir Futūna |
|
III PRIEDAS
Nekomerciniais tikslais vežamų šunų, kačių arba šeškų pasų pavyzdžiai
1 DALIS
Valstybėje narėje išduodamo paso pavyzdys
2 DALIS
Valstybėje narėje išduodamo paso papildomi reikalavimai
1. Paso formatas
Paso matmenys yra 100 × 152 mm.
2. Paso viršelis:
a) pirmasis viršelis:
i) spalva – mėlyna (PANTONE ® Reflex Blue) ir geltonos žvaigždės (PANTONE ® Yellow) viršutiniame ketvirtadalyje pagal Europos emblemos specifikacijas ( 1 );
ii) žodžiai „Europos Sąjunga“ ir pasą išduodančios valstybės narės pavadinimas spausdinami tokiu pačiu šriftu;
iii) pasą išduodančios valstybės narės ISO šalies kodas ir po jo nurodomas unikalus raidinis skaitmeninis kodas (1 dalyje pateiktame paso pavyzdyje nurodytas kaip numeris) spausdinami apačioje;
b) pirmojo viršelio ir antrojo viršelio vidus yra baltos spalvos;
c) antrasis viršelis – mėlynos spalvos (PANTONE ® Reflex Blue).
3. Paso antraščių seka ir puslapių numeravimas:
a) turi būti griežtai laikomasi antraščių (romėniškais skaitmenimis) sekos;
b) paso puslapiai numeruojami kiekvieno puslapio apačioje laikantis tokio formato: x iš n: čia x – atverstas puslapis, o n – bendras paso puslapių skaičius;
c) pasą išduodančios valstybės narės ISO šalies kodas ir po jo nurodomas unikalus raidinis skaitmeninis kodas spausdinami kiekviename paso puslapyje;
d) 1 dalyje nustatyto paso pavyzdžio puslapių skaičius ir langelių dydis bei forma yra orientaciniai.
4. Kalbos
Visas spausdintas tekstas rašomas pasą išduodančios valstybės narės oficialia (-iomis) kalba (-omis) ir anglų kalba.
5. Apsauginiai elementai:
a) į paso III skirsnį įrašius reikiamą informaciją puslapis padengiamas skaidriu lipniu laminatu;
b) jeigu viename iš puslapių informacija pateikiama įklijos pavidalu, ta įklija padengiama skaidriu lipniu laminatu, jeigu įkliją pašalinant ji nesusigadina.
3 DALIS
Vienoje iš šio reglamento II priedo 1 dalyje išvardytų teritorijų arba trečiųjų šalių išduodamo paso pavyzdys
4 DALIS
Vienoje iš šio reglamento II priedo 1 dalyje išvardytų teritorijų arba trečiųjų šalių išduodamo paso papildomi reikalavimai
1. Paso formatas:
Paso matmenys yra 100 × 152 mm.
2. Paso viršelis:
a) pirmasis viršelis:
i) spalva – PANTONE ® monochrome, viršutiniame ketvirtadalyje – nacionalinis herbas;
ii) pasą išduodančios teritorijos arba trečiosios šalies ISO šalies kodas ir po jo nurodomas unikalus raidinis skaitmeninis kodas (3 dalyje pateiktame paso pavyzdyje nurodytas kaip numeris) spausdinami apačioje.
b) pirmojo viršelio ir antrojo viršelio vidus yra baltos spalvos;
c) antrasis viršelis – spalva – PANTONE ® monochrome.
3. Paso antraščių seka ir puslapių numeravimas:
a) turi būti griežtai laikomasi antraščių (romėniškais skaitmenimis) sekos;
b) paso puslapiai numeruojami kiekvieno puslapio apačioje laikantis tokio formato: x iš n: čia x – atverstas puslapis, o n – bendras paso puslapių skaičius;
c) pasą išduodančios teritorijos arba trečiosios šalies ISO šalies kodas ir po jo nurodomas unikalus raidinis skaitmeninis kodas spausdinami kiekviename paso puslapyje;
d) 3 dalyje nustatyto paso pavyzdžio puslapių skaičius ir langelių dydis bei forma yra orientaciniai.
4. Kalbos
Visas spausdintas tekstas rašomas pasą išduodančios teritorijos arba trečiosios šalies oficialia (-iomis) kalba (-omis) ir anglų kalba.
5. Apsauginiai elementai:
a) į paso III skirsnį įrašius reikiamą informaciją puslapis padengiamas skaidriu lipniu laminatu;
b) jeigu viename iš puslapių informacija pateikiama įklijos pavidalu, ta įklija padengiama skaidriu lipniu laminatu, jeigu įkliją pašalinant ji nesusigadina.
IV PRIEDAS
1 DALIS
2 DALIS
Gyvūnų sveikatos sertifikatų pildymo aiškinamosios pastabos
a) Jei sertifikate nurodoma, kad reikia palikti tinkamą tam tikrų teiginių variantą, nebūtini teiginiai gali būti perbraukti, paženklinant valstybinio veterinarijos gydytojo inicialais ir antspaudu, arba juos galima visiškai išbraukti iš sertifikato.
b) Kiekvieno sertifikato originalą sudaro vienas popieriaus lapas arba, jei būtino teksto yra daugiau, visi būtini popieriaus lapai turi sudaryti bendrą nedalijamą visumą.
c) Sertifikatas parengiamas bent viena iš įvežimo valstybės narės oficialių kalbų ir anglų kalba. Sertifikatas pildomas didžiosiomis raidėmis bent viena iš įvežimo valstybės narės oficialių kalbų arba anglų kalba.
d) Jei prie sertifikato pridedami papildomi popieriaus lapai ar patvirtinamieji dokumentai, jie taip pat laikomi sertifikato originalo dalimi, jei valstybinis veterinarijos gydytojas kiekviename lape pasirašo ir uždeda antspaudą.
e) Kai sertifikatas, įskaitant d punkte minimus papildomus lapus, susideda iš daugiau negu vieno lapo, visi puslapiai apačioje numeruojami (puslapio numeris ir bendras puslapių skaičius), o viršuje užrašomas kompetentingos institucijos priskirtas sertifikato numeris.
f) Sertifikato originalą išduoda išsiuntimo teritorijos arba trečiosios šalies valstybinis veterinarijos gydytojas arba įgaliotasis veterinarijos gydytojas ir jį patvirtina išsiuntimo teritorijos arba trečiosios šalies kompetentinga institucija. Išsiuntimo teritorijos arba trečiosios šalies kompetentinga institucija užtikrina, kad būtų laikomasi sertifikavimo taisyklių ir principų, lygiaverčių nustatytiesiems Direktyvoje 96/93/EB.
Parašo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos. Šis reikalavimas taip pat taikomas ir antspaudams, išskyrus iškiliuosius arba su vandens ženklais.
g) Sertifikato numerį, nurodytą I.2 ir II.a langeliuose, suteikia išsiuntimo teritorijos arba trečiosios šalies kompetentinga institucija.
3 DALIS
Reglamento (ES) Nr. 576/2013 25 straipsnio 3 dalyje nurodyta rašytinė deklaracija
A skirsnis
Deklaracijos pavyzdys
B skirsnis
Deklaracijos papildomi reikalavimai
Deklaracija parengiama bent viena iš oficialių įvežimo valstybės narės kalbų ir anglų kalba ir pildoma didžiosiomis raidėmis.
( 1 ) Žr. Europos emblemos grafinio apipavidalinimo vadovą http://publications.europa.eu/code/lt/lt-5000100.htm