This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R0006
Commission Implementing Regulation (EU) 2023/6 of 3 January 2023 authorising the placing on the market of pea and rice protein fermented by Lentinula edodes (Shiitake mushroom) mycelia as a novel food and amending Implementing Regulation (EU) 2017/2470 (Text with EEA relevance)
Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2023/6 2023 m. sausio 3 d. kuriuo leidžiama pateikti rinkai valgomųjų dantenių Lentinula edodes miceliais fermentuotus žirnių ir ryžių baltymus kaip naują maisto produktą ir iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2470 (Tekstas svarbus EEE)
Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2023/6 2023 m. sausio 3 d. kuriuo leidžiama pateikti rinkai valgomųjų dantenių Lentinula edodes miceliais fermentuotus žirnių ir ryžių baltymus kaip naują maisto produktą ir iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2470 (Tekstas svarbus EEE)
C/2023/2
OL L 2, 2023 1 4, p. 16–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2023 1 4 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 2/16 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/6
2023 m. sausio 3 d.
kuriuo leidžiama pateikti rinkai valgomųjų dantenių Lentinula edodes miceliais fermentuotus žirnių ir ryžių baltymus kaip naują maisto produktą ir iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2470
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2015 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/2283 dėl naujų maisto produktų, iš dalies keičiantį Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1169/2011 ir panaikinantį Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 258/97 ir Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1852/2001 (1), ypač į jo 12 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
Reglamente (ES) 2015/2283 nustatyta, kad pateikti Sąjungos rinkai galima tik leidžiamus naudoti ir į Sąjungos naujų maisto produktų sąrašą įtrauktus naujus maisto produktus; |
(2) |
pagal Reglamento (ES) 2015/2283 8 straipsnį Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/2470 (2) nustatytas Sąjungos naujų maisto produktų sąrašas; |
(3) |
2019 m. gruodžio 12 d. bendrovė „MycoTechnology, Inc.“ (toliau – pareiškėja) pagal Reglamento (ES) 2015/2283 10 straipsnio 1 dalį pateikė Komisijai paraišką leisti pateikti Sąjungos rinkai valgomųjų dantenių Lentinula edodes miceliais fermentuotus žirnių ir ryžių baltymus kaip naują maisto produktą. Pareiškėja paprašė fermentuotus žirnių ir ryžių baltymus leisti naudoti konditerijos kepiniuose, duonoje, bandelėse, skrebučiuose, picose, pusryčių javainiuose, javainių batonėliuose, vaisių ir daržovių gėrimuose, paruoštuose sumaišyti gėrimų milteliuose, kakavos ir šokoladiniuose konditerijos gaminiuose, pieno gaminių pakaitaluose ir nepieniniuose pakaitiniuose maisto produktuose svoriui kontroliuoti, raugintuose pieno gaminiuose, makaronų gaminiuose, mėsos pusgaminiuose ir mėsos gaminiuose, paruoštose vartoti sriubose ir sriubų koncentratuose ar tirpiųjų sriubų milteliuose, salotose, mėsos pakaitaluose, pieno gėrimuose ir vieno valgio pakaitiniuose maisto produktuose svoriui kontroliuoti, skirtuose visiems vartotojams; |
(4) |
2019 m. gruodžio 12 d. pareiškėja taip pat pateikė Komisijai prašymą apsaugoti paraiškai pagrįsti pateiktus nuosavybinius mokslinius tyrimus ir duomenis, t. y. išsamų gamybos proceso aprašymą (3) ir naujo maisto produkto sudėties analizes (4); |
(5) |
2020 m. balandžio 22 d. Komisija paprašė Europos maisto saugos tarnybos (toliau – Tarnyba) atlikti Lentinula edodes miceliais fermentuotų žirnių ir ryžių baltymų kaip naujo maisto produkto vertinimą; |
(6) |
2022 m. vasario 28 d. Tarnyba pagal Reglamento (ES) 2015/2283 11 straipsnį priėmė mokslinę nuomonę dėl valgomųjų dantenių Lentinula edodes miceliais fermentuotų žirnių ir ryžių baltymų kaip naujo maisto produkto pagal Reglamentą (ES) 2015/2283 saugos (angl. „SAFEty of pea and rice protein fermented by Shiitake (Lentinula edodes“) (5); |
(7) |
savo mokslinėje nuomonėje Tarnyba padarė išvadą, kad Lentinula edodes miceliais fermentuoti žirnių ir ryžių baltymai siūlomomis naudojimo sąlygomis yra saugūs. Todėl ta mokslinė nuomonė yra pakankamas pagrindas nustatyti, kad fermentuoti žirnių ir ryžių baltymai, naudojami konditerijos kepiniuose, duonoje, bandelėse, skrebučiuose, picose, pusryčių javainiuose, javainių batonėliuose, vaisių ir daržovių gėrimuose, paruoštuose sumaišyti gėrimų milteliuose, kakavos ir šokoladiniuose konditerijos gaminiuose, pieno gaminių pakaitaluose ir nepieniniuose pakaitiniuose maisto produktuose svoriui kontroliuoti, raugintuose pieno gaminiuose, makaronų gaminiuose, mėsos pusgaminiuose ir mėsos gaminiuose, paruoštose vartoti sriubose ir sriubų koncentratuose ar tirpiųjų sriubų milteliuose, salotose, mėsos pakaitaluose, pieno gėrimuose ir vieno valgio pakaitiniuose maisto produktuose svoriui kontroliuoti, skirtuose visiems vartotojams, atitinka jų pateikimo rinkai sąlygas pagal Reglamento (ES) 2015/2283 12 straipsnio 1 dalį; |
(8) |
savo mokslinėje nuomonėje Tarnyba taip pat pažymėjo, kad jos išvada dėl naujo maisto produkto saugos buvo pagrįsta pareiškėjos paraiškoje pateiktais moksliniais tyrimais ir duomenimis, apimančiais išsamų gamybos proceso aprašymą ir naujo maisto produkto sudėties analizes, be kurių ji nebūtų galėjusi įvertinti naujo maisto produkto ir padaryti išvados; |
(9) |
Komisija paprašė pareiškėjos išsamiau paaiškinti pateiktą pagrindimą dėl nuosavybės teisės į šiuos mokslinius tyrimus ir duomenis ir patikslinti reikalavimą suteikti išimtinę teisę jais remtis pagal Reglamento (ES) 2015/2283 26 straipsnio 2 dalies b punktą; |
(10) |
pareiškėja pareiškė, kad pagal nacionalinę teisę paraiškos pateikimo metu ji turėjo nuosavybės teisę į mokslinius tyrimus ir duomenis, apimančius išsamų gamybos proceso aprašymą ir naujo maisto produkto sudėties analizes, ir turėjo išimtinę teisę jais naudotis, ir kad trečiosios šalys negali teisėtai susipažinti su šiais duomenimis ir tyrimais, jais naudotis arba remtis; |
(11) |
Komisija įvertino visą pareiškėjos pateiktą informaciją ir padarė išvadą, kad pareiškėja pateikė pakankamą pagrindimą, jog įvykdė Reglamento (ES) 2015/2283 26 straipsnio 2 dalyje nustatytus reikalavimus. Todėl moksliniai tyrimai ir duomenys, apimantys išsamų gamybos proceso aprašymą ir naujo maisto produkto sudėties analizes, turėtų būti apsaugoti pagal Reglamento (ES) 2015/2283 27 straipsnio 1 dalį. Todėl penkerius metus nuo šio reglamento įsigaliojimo pateikti Sąjungos rinkai Lentinula edodes miceliais fermentuotus žirnių ir ryžių baltymus turėtų būti leidžiama tik pareiškėjai; |
(12) |
tačiau leidimas tik pareiškėjai pateikti rinkai naują maisto produktą ir tik pareiškėjos naudai naudoti pareiškėjos dokumentų rinkinyje pateiktus mokslinius tyrimus ir duomenis neužkerta kelio kitiems pareiškėjams pateikti paraišką leisti pateikti rinkai tą patį naują maisto produktą, jei jų paraiška yra pagrįsta teisėtai gauta informacija, kuria pagrindžiamas toks leidimas; |
(13) |
tikslinga, kad Lentinula edodes miceliais fermentuotų žirnių ir ryžių baltymų kaip naujo maisto produkto įtraukimas į Sąjungos naujų maisto produktų sąrašą apimtų Reglamento (ES) 2015/2283 9 straipsnio 3 dalyje nurodytą informaciją; |
(14) |
Lentinula edodes miceliais fermentuoti žirnių ir ryžių baltymai turėtų būti įtraukti į Įgyvendinimo reglamente (ES) 2017/2470 nustatytą Sąjungos naujų maisto produktų sąrašą. Todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/2470 priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(15) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
1. Valgomųjų dantenių Lentinula edodes miceliais fermentuotus žirnių ir ryžių baltymus leidžiama pateikti Sąjungos rinkai.
Valgomųjų dantenių Lentinula edodes miceliais fermentuoti žirnių ir ryžių baltymai įtraukiami į Įgyvendinimo reglamente (ES) 2017/2470 nustatytą Sąjungos naujų maisto produktų sąrašą.
2. Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/2470 priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.
2 straipsnis
Pateikti Sąjungos rinkai 1 straipsnyje nurodytą naują maisto produktą penkerius metus nuo 2023 m. sausio 24 d. leidžiama tik bendrovei „MycoTechnology, Inc“ (6), nebent paskesni pareiškėjai gautų leidimą šiam naujam maisto produktui nesinaudodami pagal 3 straipsnį apsaugotais moksliniais duomenimis arba gautų bendrovės „MycoTechnology, Inc“ sutikimą.
3 straipsnis
Paraiškos dokumentų rinkinyje esantys moksliniai duomenys, atitinkantys Reglamento (ES) 2015/2283 26 straipsnio 2 dalyje nustatytas sąlygas, penkerius metus nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos nenaudojami paskesnių pareiškėjų naudai be bendrovės „MycoTechnology, Inc“ sutikimo.
4 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2023 m. sausio 3 d.
Komisijos vardu
Pirmininkė
Ursula VON DER LEYEN
(1) OL L 327, 2015 12 11, p. 1.
(2) 2017 m. gruodžio 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2470, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/2283 dėl naujų maisto produktų nustatomas Sąjungos naujų maisto produktų sąrašas (OL L 351, 2017 12 30, p. 72).
(3) „MycoTechnology, Inc.“ (2020 m., nepaskelbta).
(4) „MycoTechnology, Inc.“ (2020 ir 2021 m., nepaskelbta).
(5) EFSA Journal 2022;20(4):7205.
(6) Adresas: 18250 E. 40th Avenue, Suite 50, Aurora, 80011 Colorado, Jungtinės Valstijos.
PRIEDAS
Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/2470 priedas iš dalies keičiamas taip:
1) |
1 lentelėje (Leidžiami naudoti nauji maisto produktai) įterpiamas šis įrašas:
|
2) |
2 lentelėje (Specifikacijos) abėcėlės tvarka įterpiamas šis įrašas:
|