This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22022D2207
Decision of the EEA Joint Committee No 183/2019 of 10 July 2019 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement [2022/2207]
EEE Jungtinio Komiteto Sprendimas Nr. 183/2019 2019 m. liepos 10 d. posėdyje kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) 2022/2207
EEE Jungtinio Komiteto Sprendimas Nr. 183/2019 2019 m. liepos 10 d. posėdyje kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) 2022/2207
OL L 298, 2022 11 17, pp. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
2022 11 17 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 298/1 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 183/2019
2019 m. liepos 10 d. posėdyje
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) 2022/2207
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
|
(1) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. lapkričio 21 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2018/772, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 576/2013 nuostatos dėl prevencinių sveikatos priemonių tarp šunų plintančiai Echinococcus multilocularis sukeliamai infekcijai kontroliuoti ir kuriuo panaikinamas Deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1152/2011 (1); |
|
(2) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2018 m. birželio 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/878, kuriuo patvirtinamas sąrašas valstybių narių arba valstybių narių teritorijų dalių, kurios atitinka skirstymo į kategorijas taisykles, nustatytas Deleguotojo reglamento (ES) 2018/772 dėl prevencinių sveikatos priemonių taikymo tarp šunų plintančiai Echinococcus multilocularis sukeliamai infekcijai kontroliuoti 2 straipsnio 2 ir 3 dalyse (2); |
|
(3) |
Deleguotuoju reglamentu (ES) 2018/772 panaikinamas į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1152/2011 (3), todėl jis turi būti išbrauktas iš EEE susitarimo; |
|
(4) |
šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl gyvų gyvūnų, išskyrus žuvis ir akvakultūros gyvūnus. Su minėtais klausimais susiję teisės aktai netaikomi Islandijai, kaip nurodyta EEE susitarimo I priedo I skyriaus įžanginės dalies 2 dalyje. Todėl šis sprendimas netaikomas Islandijai; |
|
(5) |
šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl veterinarijos klausimų. Teisės aktai dėl veterinarijos klausimų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Susitarimas tarp Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas Lichtenšteinui netaikomas; |
|
(6) |
todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
EEE susitarimo I priedo I skyrius iš dalies keičiamas taip:
|
1. |
1.1 dalyje po 10a punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 577/2013) įterpiamas šis punktas:
|
|
2. |
1.2 dalyje po 154 punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/949) įterpiamas šis punktas:
|
|
3. |
1.2 dalies 149 punkto (Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1152/2011) tekstas išbraukiamas. |
2 straipsnis
Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini Deleguotojo reglamento (ES) 2018/772 ir Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/878 tekstai norvegų kalba yra autentiški.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2019 m. liepos 11 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje 2019 m. liepos 10 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Gunnar PÁLSSON
(1) OL L 130, 2018 5 28, p. 1.
(2) OL L 155, 2018 6 19, p. 1.
(3) OL L 296, 2011 11 15, p. 6.
(*) Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.