This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R0250
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/250 of 21 February 2022 amending Implementing Regulation (EU) 2021/403 as regards the addition of a new model animal health/official certificate for the entry into Northern Ireland of ovine and caprine animals from Great Britain and amending Implementing Regulation (EU) 2021/404 as regards the list of third countries authorised for the entry into the Union of ovine and caprine animals (Text with EEA relevance)
Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/250 2022 m. vasario 21 d. kuriuo dėl papildymo nauju avių ir ožkų įvežimo į Šiaurės Airiją iš Didžiosios Britanijos veterinarijos arba oficialaus sertifikato pavyzdžiu iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/403 ir dėl trečiųjų šalių, iš kurių leidžiama į Sąjungą įvežti avis ir ožkas, sąrašo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/404 (Tekstas svarbus EEE)
Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/250 2022 m. vasario 21 d. kuriuo dėl papildymo nauju avių ir ožkų įvežimo į Šiaurės Airiją iš Didžiosios Britanijos veterinarijos arba oficialaus sertifikato pavyzdžiu iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/403 ir dėl trečiųjų šalių, iš kurių leidžiama į Sąjungą įvežti avis ir ožkas, sąrašo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/404 (Tekstas svarbus EEE)
C/2022/969
OL L 41, 2022 2 22, p. 19–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2022 2 22 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 41/19 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/250
2022 m. vasario 21 d.
kuriuo dėl papildymo nauju avių ir ožkų įvežimo į Šiaurės Airiją iš Didžiosios Britanijos veterinarijos arba oficialaus sertifikato pavyzdžiu iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/403 ir dėl trečiųjų šalių, iš kurių leidžiama į Sąjungą įvežti avis ir ožkas, sąrašo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/404
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į 2016 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/429 dėl užkrečiamųjų gyvūnų ligų, kuriuo iš dalies keičiami ir panaikinami tam tikri gyvūnų sveikatos srities aktai („Gyvūnų sveikatos teisės aktą“) (1), visų pirma į jo 230 straipsnio 1 dalį, 238 straipsnio 3 dalį ir 239 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į 2017 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2017/625 dėl oficialios kontrolės ir kitos oficialios veiklos, kuri vykdoma siekiant užtikrinti maisto ir pašarų srities teisės aktų bei gyvūnų sveikatos ir gerovės, augalų sveikatos ir augalų apsaugos produktų taisyklių taikymą, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 999/2001, (EB) Nr. 396/2005, (EB) Nr. 1069/2009, (EB) Nr. 1107/2009, (ES) Nr. 1151/2012, (ES) Nr. 652/2014, (ES) 2016/429 ir (ES) 2016/2031, Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1/2005 ir (EB) Nr. 1099/2009 bei Tarybos direktyvos 98/58/EB, 1999/74/EB, 2007/43/EB, 2008/119/EB ir 2008/120/EB, ir kuriuo panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 854/2004 ir (EB) Nr. 882/2004, Tarybos direktyvos 89/608/EEB, 89/662/EEB, 90/425/EEB, 91/496/EEB, 96/23/EB, 96/93/EB ir 97/78/EB bei Tarybos sprendimas 92/438/EEB (Oficialios kontrolės reglamentą) (2), ypač į jo 90 straipsnio pirmos pastraipos a ir c punktus ir 126 straipsnio 3 dalį,
kadangi:
(1) |
Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2021/403 (3) nustatytos taisyklės dėl Reglamente (ES) 2016/429 pateiktų veterinarijos sertifikatų ir Reglamentu (ES) 2016/429 bei Reglamentu (ES) 2017/625 pagrįstų veterinarijos arba oficialių sertifikatų, reikalingų įvežant į Sąjungą sausumos gyvūnus. Konkrečiau, to įgyvendinimo reglamento 14 straipsnyje nustatyta, kad veterinarijos sertifikatai ir veterinarijos arba oficialūs sertifikatai, naudotini įvežant į Sąjungą tam tikrų kategorijų kanopinius gyvūnus, turi atitikti tam tikrus to reglamento II priede pateiktus pavyzdžius. Tame straipsnyje, be kita ko, daroma nuoroda į to priedo 4 skyriuje pateiktą pavyzdį „OV/CAP-X“, kuris turi būti naudojamas įvežant į Sąjungą avis ir ožkas; |
(2) |
Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2021/404 (4) sudaryti trečiųjų šalių, teritorijų arba jų zonų, iš kurių leidžiama į Sąjungą įvežti tam tikrų rūšių ir kategorijų gyvūnus, kuriems taikomas Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2020/692 (5), sąrašai. Visų pirma, to įgyvendinimo reglamento 3 straipsnyje pateikta nuoroda į jo II priedo 1 dalį, kurioje pateiktas trečiųjų šalių, teritorijų arba jų zonų, iš kurių į Sąjungą leidžiama įvežti kanopinius gyvūnus, sąrašas; |
(3) |
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 999/2001 (6) nustatytos gyvūnų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų (USE) prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisyklės. Konkrečiau, to reglamento IX priedo E skyriuje nustatyti avių ir ožkų importo į Sąjungą reikalavimai; |
(4) |
pagal Susitarimą dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos (toliau – Susitarimas dėl išstojimo), visų pirma pagal Protokolo dėl Airijos ir Šiaurės Airijos 5 straipsnio 4 dalį kartu su to protokolo 2 priedu, pasibaigus Susitarime dėl išstojimo numatytam pereinamajam laikotarpiui reglamentai (EB) Nr. 999/2001, (ES) 2016/429 ir (ES) 2017/625 ir jais grindžiami Komisijos aktai yra taikomi Jungtinei Karalystei ir jos teritorijoje, kiek tai susiję su Šiaurės Airija. Todėl iš Didžiosios Britanijos į Šiaurės Airiją siunčiamiems gyviems gyvūnams dabar yra taikomas importui iš bet kurios trečiosios šalies taikomas režimas; |
(5) |
Reglamentu (ES) 2022/175 (7) buvo iš dalies pakeisti Reglamento (EB) Nr. 999/2001 IX priede nustatyti veislinių avių ir ožkų įvežimo į Sąjungą reikalavimai, t. y. leidžiama iki 2024 m. gruodžio 31 d. iš Didžiosios Britanijos į Šiaurės Airiją perkelti tokius gyvūnus, jei jie kilę iš Didžiosios Britanijos ūkių, kurie dalyvauja trejų metų procese, kad jiems būtų suteiktas ūkio, kuriame klasikinės skrepio ligos rizika kontroliuojama, statusas. Į tą naują importo reikalavimą turėtų būti atsižvelgta naujame tiems gyvūnams skirtame sertifikato pavyzdyje, numatytame Įgyvendinimo reglamente (ES) 2021/403. Todėl būtina iš dalies pakeisti to įgyvendinimo reglamento 14 straipsnį ir II priedą; |
(6) |
be to, kadangi Reglamento (EB) Nr. 999/2001 IX priede nustatytas naujas importo reikalavimas taikomas tik avims ir ožkoms, kilusioms iš Didžiosios Britanijos ūkių, Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/404 II priedo 1 dalyje būtina nurodyti, kad Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/403 II priede nustatytas naujas sertifikato pavyzdys skirtas tik Didžiajai Britanijai. Todėl būtina atitinkamai iš dalies pakeisti Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/404 II priedo įrašus, skirtus Jungtinei Karalystei; |
(7) |
todėl įgyvendinimo reglamentai (ES) 2021/403 ir (ES) 2021/404 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti; |
(8) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/403 iš dalies keičiamas taip:
1) |
14 straipsnis papildomas m punktu:
|
2) |
II priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento I priedą. |
2 straipsnis
Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/404 II priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento II priedą.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2022 m. vasario 21 d.
Komisijos vardu
Pirmininkė
Ursula VON DER LEYEN
(3) 2021 m. kovo 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/403, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų (ES) 2016/429 ir (ES) 2017/625 taikymo taisyklės, susijusios su tam tikrų kategorijų sausumos gyvūnų ir jų genetinės medžiagos produktų siuntų įvežimo į Sąjungą ir vežimo į kitą valstybę narę veterinarijos sertifikatų pavyzdžiais ir veterinarijos arba oficialių sertifikatų pavyzdžiais ir su tais sertifikatais susijusiu oficialiu sertifikavimu, ir kuriuo panaikinamas Sprendimas 2010/470/ES (OL L 113, 2021 3 31, p. 1).
(4) 2021 m. kovo 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/404, kuriuo, vadovaujantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2016/429, sudaromi trečiųjų šalių, teritorijų arba jų zonų, iš kurių leidžiama į Sąjungą įvežti gyvūnus, genetinės medžiagos produktus ir gyvūninius produktus, sąrašai (OL L 114, 2021 3 31, p. 1).
(5) 2020 m. sausio 30 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2020/692, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/429 taisyklės dėl tam tikrų gyvūnų, genetinės medžiagos produktų ir gyvūninių produktų siuntų įvežimo į Sąjungą ir jų gabenimo bei tvarkymo įvežus (OL L 174, 2020 6 3, p. 379).
(6) 2001 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 999/2001, nustatantis tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles (OL L 147, 2001 5 31, p. 1).
(7) 2022 m. vasario 9 d. Komisijos reglamentas (ES) 2022/175, kuriuo dėl veislinių avių ir ožkų, perkeliamų iš Didžiosios Britanijos į Šiaurės Airiją, importo sąlygų iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001 IX priedas (OL L 29, 2022 2 10, p. 1).
I PRIEDAS
Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/403 II priedas iš dalies keičiamas taip:
1) |
lentelės, kurioje išvardyti įvežimo į Sąjungą ir vežimo per ją tranzitu veterinarijos sertifikatų ir veterinarijos arba oficialių sertifikatų ir deklaracijų pavyzdžiai, kanopiniams gyvūnams skirtame skirsnyje po įrašo „OV/CAP-X“ įrašoma:
|
2) |
tarp 4 ir 5 skyrių įterpiamas toks 4a skyrius: „4A SKYRIUS AVIŲ IR OŽKŲ ĮVEŽIMO Į ŠIAURĖS AIRIJĄ IŠ DIDŽIOSIOS BRITANIJOS VETERINARIJOS ARBA OFICIALAUS SERTIFIKATO PAVYZDYS, TAIKOMAS IKI 2024 M. GRUODŽIO 31 D. (OV/CAP-X-NI PAVYZDYS)
|
II PRIEDAS
Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/404 II priedo 1 dalyje Jungtinei Karalystei skirtas įrašas pakeičiamas taip:
„GB Jungtinė Karalystė |
GB-1 |
Galvijai |
Tolesniam laikymui(1) ir skersti skirti gyvūnai |
BOV-X, BOV-Y |
|
BRU, MLV, EGL, EVENTS |
|
|
Avys ir ožkos |
Tolesniam laikymui(1) ir skersti skirti gyvūnai |
OV/CAP-X, OV/CAP-X-NI (1) OV/CAP-Y |
|
BRU, MLV, EVENTS |
|
|
||
Kiaulės |
Tolesniam laikymui(1) ir skersti skirti gyvūnai |
SUI-X, SUI-Y |
|
ALV |
|
|
||
Kupranugarinių šeimos gyvūnai |
Tolesniam laikymui skirti gyvūnai(1) |
CAM-CER |
|
MLV |
|
|
||
Elninių šeimos gyvūnai |
Tolesniam laikymui skirti gyvūnai(1) |
CAM-CER |
|
MLV |
|
|
||
Kiti kanopiniai gyvūnai |
Tolesniam laikymui skirti gyvūnai(1) |
RUM, RHINO, HIPPO |
|
MLV(2) |
|
|
||
GB-2 |
Galvijai |
Tolesniam laikymui(1) ir skersti skirti gyvūnai |
BOV-X, BOV-Y |
|
BRU, TB, MLV, EGL, EVENTS |
|
|
|
Avys ir ožkos |
Tolesniam laikymui(1) ir skersti skirti gyvūnai |
OV/CAP-X, OV/CAP-X-NI (1) OV/CAP-Y |
|
BRU, MLV, EVENTS |
|
|
||
Kiaulės |
Tolesniam laikymui(1) ir skersti skirti gyvūnai |
SUI-X, SUI-Y |
|
ALV |
|
|
||
Kupranugarinių šeimos gyvūnai |
Tolesniam laikymui skirti gyvūnai(1) |
CAM-CER |
|
MLV |
|
|
||
Elninių šeimos gyvūnai |
Tolesniam laikymui skirti gyvūnai(1) |
CAM-CER |
|
MLV |
|
|
||
Kiti kanopiniai gyvūnai |
Tolesniam laikymui skirti gyvūnai(1) |
RUM, RHINO, HIPPO |
|
MLV(2) |
|
|
(1) OV/CAP-X-NI naudojamas tik įvežant avis ir ožkas į Šiaurės Airiją iš Didžiosios Britanijos iki 2024 m. gruodžio 31 d., pagal Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/403 14 straipsnio m punktą“.