This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021D0593
Council Decision (EU) 2021/593 of 9 April 2021 on the position to be taken on behalf of the European Union within the European Committee for drawing up standards in the field of inland navigation and within the Central Commission for the Navigation of the Rhine on the adoption of standards concerning harmonised river information services
Tarybos sprendimas (ES) 2021/593 2021 m. balandžio 9 d. dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Europos vidaus vandenų laivybos standartų rengimo komitete ir Centrinėje laivybos Reinu komisijoje, dėl suderintų upių informacijos paslaugų standartų priėmimo
Tarybos sprendimas (ES) 2021/593 2021 m. balandžio 9 d. dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Europos vidaus vandenų laivybos standartų rengimo komitete ir Centrinėje laivybos Reinu komisijoje, dėl suderintų upių informacijos paslaugų standartų priėmimo
ST/7055/2021/INIT
OL L 125, 2021 4 13, p. 54–55
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2021 4 13 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 125/54 |
TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2021/593
2021 m. balandžio 9 d.
dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Europos vidaus vandenų laivybos standartų rengimo komitete ir Centrinėje laivybos Reinu komisijoje, dėl suderintų upių informacijos paslaugų standartų priėmimo
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 91 straipsnio 1 dalį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
1868 m. spalio 17 d. Manheime pasirašyta Peržiūrėta konvencija dėl laivybos Reino upe, iš dalies pakeista 1963 m. lapkričio 20 d. Strasbūre pasirašyta Konvencija, kuria iš dalies keičiama Peržiūrėta konvencija dėl laivybos Reino upe, įsigaliojo 1967 m. balandžio 14 d. (toliau – Konvencija); |
(2) |
pagal Konvenciją Centrinė laivybos Reinu komisija (toliau – CCNR) gali keisti savo reguliavimo sistemą, susijusią su upių informacijos paslaugomis (toliau – UIP), remdamasi Europos vidaus vandenų laivybos standartų rengimo komiteto (toliau – CESNI) priimtais standartais ir padarydama tuos standartus privalomais taikant Konvenciją; |
(3) |
siekdama parengti įvairius vidaus vandenų laivybos techninius standartus, visų pirma susijusius su laivais, informacinėmis technologijomis ir įgula, CCNR 2015 m. birželio 3 d. įsteigė CESNI; |
(4) |
Sąjungos veiksmais vidaus vandenų laivybos sektoriuje siekiama užtikrinti Sąjungoje taikomų techninių specifikacijų, visų pirma susijusių su UIP, rengimo nuoseklumą; |
(5) |
siekiant užtikrinti, kad vežimas vidaus vandenų keliais būtų veiksmingas, o navigacija saugi, svarbu, kad UIP būtų suderinamos tarpusavyje ir būtų kuo labiau suderintos įvairiuose teisiniuose režimuose Europoje; |
(6) |
numatoma, kad savo sekančiame posėdyje 2021 m. balandžio 15 d. CESNI priims Europos upių informacijos paslaugų standartą 2021/1 (ES-RIS 2021/1); |
(7) |
ES-RIS 2021/1 nustatomos vienodos techninės specifikacijos ir standartai siekiant padėti teikti UIP ir užtikrinti jų sąveiką. Techninės specifikacijos ir standartai pagal ES-RIS 2021/1 sutampa su specifikacijomis ir standartais, kurie turi būti priimti pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2005/44/EB (1), visų pirma šiose srityse: vidaus vandenų navigacijos elektroninių žemėlapių rodymas ir informacijos sistemos; elektroniniai pranešimai iš laivų; pranešimai kapitonams; laivų buvimo vietos nustatymas; ir sekimo sistemos bei UIP naudojimui būtinos įrangos suderinamumas; |
(8) |
UIP techninės specifikacijos grindžiamos Direktyvos 2005/44/EB II priede išdėstytais techniniais principais ir jose atsižvelgiama į atitinkamų tarptautinių organizacijų šioje srityje atliktą darbą; |
(9) |
tikslinga nustatyti poziciją, kurios turi būti laikomasi Sąjungos vardu CESNI, nes ES-RIS 2021/1 gali labai paveikti Sąjungos teisės aktų, visų pirma, privalomų techninių specifikacijų, priimtų pagal Direktyvą 2005/44/EB, turinį; |
(10) |
numatoma, kad savo plenariniame posėdyje 2021 m. birželio 2 d. CCNR priims rezoliuciją, kuria bus iš dalies pakeistos CCNR taisyklės įtraukiant nuorodą į ES-RIS 2021/1. Todėl tikslinga nustatyti poziciją, kurios turi būti laikomasi Sąjungos vardu CCNR; |
(11) |
Sąjunga nėra nei CCNR, nei CESNI narė. Todėl Sąjungos poziciją, veikdamos kartu Sąjungos interesų labui, turėtų pareikšti valstybės narės, kurios yra šių organų narės, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
1. Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi CESNI dėl ES-RIS 2021/1 priėmimo, yra pritarti jo priėmimui.
2. Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi CCNR,, yra remti visus pasiūlymus, kuriais CCNR taisyklės derinamos su ES-RIS 2021/1 taisyklėmis.
2 straipsnis
1. 1 straipsnio 1 dalyje nustatytą poziciją veikdamos kartu Sąjungos interesų labui pareiškia valstybės narės, kurios yra CESNI narės.
2. 1 straipsnio 2 dalyje nustatytą poziciją veikdamos kartu Sąjungos interesų labui pareiškia valstybės narės, kurios yra CCNR narės.
3 straipsnis
Dėl 1 straipsnyje išdėstytų pozicijų nereikšmingų techninių pakeitimų gali būti susitarta be papildomo Tarybos sprendimo.
4 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje 2021 m. balandžio 9 d.
Tarybos vardu
Pirmininkė
A. P. ZACARIAS
(1) 2005 m. rugsėjo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/44/EB dėl suderintų upių informacijos paslaugų (UIP) Bendrijos vidaus vandens keliuose (OL L 255, 2005 9 30, p. 152).