This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R0547
Commission Implementing Regulation (EU) 2021/547 of 29 March 2021 amending Implementing Regulation (EU) 2019/1715 as regards procedures for the establishment and use of ADIS and EUROPHYT, the issuance of electronic animal health certificates, official certificates, animal health/official certificates and commercial documents, the use of electronic signatures, and the functioning of TRACES, and repealing Decision 97/152/EC (Text with EEA relevance)
Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/547 2021 m. kovo 29 d. kuriuo iš dalies keičiamos Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1715 nuostatos dėl sistemų ADIS ir EUROPHYT sukūrimo ir naudojimo tvarkos, elektroninių veterinarijos sertifikatų, oficialių sertifikatų, veterinarijos arba oficialių sertifikatų ir prekybos dokumentų išdavimo, elektroninių parašų naudojimo ir sistemos TRACES veikimo ir panaikinamas Sprendimas 97/152/EB (Tekstas svarbus EEE)
Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/547 2021 m. kovo 29 d. kuriuo iš dalies keičiamos Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1715 nuostatos dėl sistemų ADIS ir EUROPHYT sukūrimo ir naudojimo tvarkos, elektroninių veterinarijos sertifikatų, oficialių sertifikatų, veterinarijos arba oficialių sertifikatų ir prekybos dokumentų išdavimo, elektroninių parašų naudojimo ir sistemos TRACES veikimo ir panaikinamas Sprendimas 97/152/EB (Tekstas svarbus EEE)
C/2021/1963
OL L 109, 2021 3 30, p. 60–70
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2021 3 30 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 109/60 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/547
2021 m. kovo 29 d.
kuriuo iš dalies keičiamos Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1715 nuostatos dėl sistemų ADIS ir EUROPHYT sukūrimo ir naudojimo tvarkos, elektroninių veterinarijos sertifikatų, oficialių sertifikatų, veterinarijos arba oficialių sertifikatų ir prekybos dokumentų išdavimo, elektroninių parašų naudojimo ir sistemos TRACES veikimo ir panaikinamas Sprendimas 97/152/EB
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2002 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 178/2002, nustatantį maistui skirtų teisės aktų bendruosius principus ir reikalavimus, įsteigiantį Europos maisto saugos tarnybą ir nustatantį su maisto saugos klausimais susijusias procedūras (1), ypač į jo 51 straipsnį,
atsižvelgdama į 2016 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/429 dėl užkrečiamųjų gyvūnų ligų, kuriuo iš dalies keičiami ir panaikinami tam tikri gyvūnų sveikatos srities aktai (2) (Gyvūnų sveikatos teisės aktą), ypač į jo 23 straipsnio pirmos pastraipos b–f punktus, 30 straipsnio 1 dalies b punkto ii papunktį ir 35 straipsnio pirmos pastraipos c punktą,
atsižvelgdama į 2016 m. spalio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/2031 dėl apsaugos priemonių nuo augalų kenkėjų, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) Nr. 228/2013, (ES) Nr. 652/2014 ir (ES) Nr. 1143/2014 ir panaikinamos Tarybos direktyvos 69/464/EEB, 74/647/EEB, 93/85/EEB, 98/57/EB, 2000/29/EB, 2006/91/EB ir 2007/33/EB (3), ypač į jo 104 straipsnio pirmos pastraipos a, b ir c punktus,
atsižvelgdama į 2017 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2017/625 dėl oficialios kontrolės ir kitos oficialios veiklos, kuri vykdoma siekiant užtikrinti maisto ir pašarų srities teisės aktų bei gyvūnų sveikatos ir gerovės, augalų sveikatos ir augalų apsaugos produktų taisyklių taikymą, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 999/2001, (EB) Nr. 396/2005, (EB) Nr. 1069/2009, (EB) Nr. 1107/2009, (ES) Nr. 1151/2012, (ES) Nr. 652/2014, (ES) 2016/429 ir (ES) 2016/2031, Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1/2005 ir (EB) Nr. 1099/2009 bei Tarybos direktyvos 98/58/EB, 1999/74/EB, 2007/43/EB, 2008/119/EB ir 2008/120/EB, ir kuriuo panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 854/2004 ir (EB) Nr. 882/2004, Tarybos direktyvos 89/608/EEB, 89/662/EEB, 90/425/EEB, 91/496/EEB, 96/23/EB, 96/93/EB ir 97/78/EB bei Tarybos sprendimas 92/438/EEB (4) (Oficialios kontrolės reglamentą), ypač į jo 58 straipsnio pirmos pastraipos a punktą, 90 straipsnio pirmos pastraipos f punktą, 102 straipsnio 6 dalies pirmos pastraipos a ir b punktus, 103 straipsnio 6 dalį ir 134 straipsnio pirmos pastraipos a–d ir g punktus,
kadangi:
(1) |
Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2019/1715 (5) nustatytos oficialios kontrolės informacijos valdymo sistemos (IMSOC) ir jos sudedamųjų dalių, būtent sistemos, kuria įgyvendinamos Skubių pranešimų apie nesaugų maistą ir pašarus sistemos ir Administracinės pagalbos ir bendradarbiavimo sistemos procedūros (iRASFF), pranešimų ir informacijos apie gyvūnų ligas teikimo sistema (ADIS), pranešimų apie oficialų kenkėjų buvimo augaluose ir augaliniuose produktuose valstybių narių teritorijoje patvirtinimą teikimo sistemos (EUROPHYT) ir Prekybos kontrolės ir ekspertizių sistemos, skirtos keistis duomenimis, informacija ir dokumentais (TRACES), veikimo taisyklės. Tuo reglamentu taip pat nustatytos reikiamų šių sudedamųjų dalių sąsajų taisyklės; |
(2) |
tuo reglamentu taip pat nustatytos sistemos ADIS veikimui užtikrinti reikalingo tinklo sukūrimo ir pranešimus bei ataskaitas teikiančių regionų, iš kurių Sąjungoje teikiami pranešimai apie gyvūnų ligas ir ataskaitos dėl jų, sąrašo sudarymo taisyklės; |
(3) |
siekiant užtikrinti, kad valstybėse narėse sistema ADIS būtų naudojama vienodai, Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2020/2002 (6) nustatytos taisyklės dėl pranešimų apie ligas ir ataskaitų dėl ligų teikimo Sąjungoje duomenų, kurie turi būti įvedami į tą sistemą, formato ir struktūros, ataskaitų teikimo formato ir tvarkos, taip pat pranešimų ir ataskaitų teikimo terminų ir dažnumo; |
(4) |
į Įgyvendinimo reglamentą (ES) 2019/1715 reikėtų įtraukti ADIS tinklo kontaktiniams punktams taikomas bendras taisykles, susijusias su pranešimų ir ataskaitų teikimu Sąjungoje pagal Įgyvendinimo reglamentą (ES) 2020/2002. Laikantis Sąjungos duomenų apsaugos taisyklių, į pirmiau minėtas taisykles taip pat reikėtų įtraukti nuostatas dėl ilgiausio asmens duomenų saugojimo sistemoje ADIS laikotarpio; |
(5) |
šiuo reglamentu taip pat reikėtų nustatyti į Įgyvendinimo reglamentą (ES) 2019/1715 įtrauktinas taisykles, susijusias su sistemų ADIS ir TRACES sąsajomis, kurios reikalingos siekiant užtikrinti, kad su Sąjungoje teikiamais pranešimais susijusiais atitinkamais duomenimis būtų automatiškai keičiamasi arba su tokiais duomenimis būtų galima susipažinti abiejose sistemose, ir siekiant pateikti atitinkamą informaciją tinklo nariams; |
(6) |
Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2019/1715 nustatytos taisyklės, kaip naudotis sistema TRACES teikiant EUROPHYT sulaikymo tinklui pranešimus apie augalų, augalinių produktų ir kitų objektų siuntų iš kitų valstybių narių ar trečiųjų šalių, dėl kurių gali grėsti kenkėjų įvežimo arba išplitimo pavojus, sulaikymą. Tame reglamente nustatyta, kad pranešimus apie siuntų, kurių turiniu prekiaujama Sąjungoje, sulaikymą turi teikti EUROPHYT sulaikymo tinklo kontaktinis punktas, o pranešimus apie siuntų, įvežamų į Sąjungą, sulaikymą turi teikti sprendimą dėl tų siuntų priimantis valstybinis augalų sveikatos pareigūnas; |
(7) |
kadangi pranešimai apie augalų, augalinių produktų ir kitų objektų, kuriais prekiaujama Sąjungoje, siuntų sulaikymą priskirtini prie pranešimų apie prekėms taikomų reikalavimų nesilaikymą, kuriam taikomas Reglamentas (ES) 2017/625, o tokiais pranešimais perspėjimo ir bendradarbiavimo tinklo kontaktiniai punktai turi keistis sistemoje iRASFF, pranešimai apie tokį siuntų sulaikymą turėtų būti teikiami iRASFF; |
(8) |
siekiant dar tvirčiau užtikrinti, kad sistema iRASFF būtų naudojama ir keičiantis pranešimais apie reikalavimų neatitinkančias augalų, augalinių produktų ir kitų objektų, kuriais prekiaujama Sąjungoje ir kurie gali kelti riziką augalų sveikatai, siuntas, tikslinga performuluoti Įgyvendinimo reglamente (ES) 2019/1715 pateiktą sąvokos „pranešimas apie reikalavimų nesilaikymą“ apibrėžtį;` |
(9) |
kartu siekiant išvengti painiavos dėl Įgyvendinimo reglamente (ES) 2019/1715 apibrėžtos sąvokos „rizika“ reikšmės, taip pat reikia išbraukti tą apibrėžtį, o vietoj jos priimti tam tikras pranešimų sistemoje iRASFF apibrėžtis ir tose apibrėžtyse aiškiai nurodyti skirtingas rizikos kategorijas; |
(10) |
be to, siekiant išvengti painiavos dėl Įgyvendinimo reglamente (ES) 2019/1715 apibrėžtų sąvokų „kovos su sukčiavimu maisto produktų srityje tinklas“ ir „pranešimas apie sukčiavimą maisto produktų srityje“ reikšmės ir užtikrinti, kad apibrėžtosios sąvokos geriau atitiktų Reglamento (ES) 2017/625 taikymo sritį, reikia šias apibrėžtas sąvokas pervardyti atitinkamai „kovos su sukčiavimu tinklas“ ir „pranešimas apie sukčiavimą“, taip pat atitinkamai pakoreguoti visas su sukčiavimu maisto produktų srityje susijusias Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1715 nuostatas; |
(11) |
Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2019/1715 taip pat nustatyta, kad informacija apie siuntų, įvežamų į Sąjungą, sulaikymą turi apimti informaciją, kurią pagal Reglamento (ES) 2017/625 55 straipsnio 2 dalį ir 56 straipsnį į bendrąjį sveikatos įvežimo dokumentą (BSĮD) įrašo valstybinis augalų sveikatos pareigūnas, papildomą informaciją apie priemones, kurių imtasi dėl sulaikytų siuntų, ir informaciją apie paskirtą karantiną; |
(12) |
BSĮD įrašuose numatyta pateikti informacijos apie priemones, kurių imtasi dėl sulaikytų siuntų, be kita ko, tais atvejais, kai paskirtas karantinas, todėl pranešimo apie sulaikymą, kuriame išdėstoma ta pati informacija, teikti ir sistemoje TRACES nereikia. Todėl įpareigojimas pranešimą apie sulaikymą, kuriame išdėstoma ta pati informacija, pateikti ir sistemoje TRACES turėtų būti panaikintas ir pakeistas įpareigojimu įrašyti sulaikymo duomenis į BSĮD; |
(13) |
be to, kadangi apie bet kokį su siuntomis, kurios yra įvežamos į Sąjungą arba kurių turiniu prekiaujama Sąjungoje, susijusį Reglamento (ES) 2017/625 1 straipsnio 2 dalyje nurodytų taisyklių nesilaikymą reikia pranešti sistemoje TRACES arba iRASFF, visos su EUROPHYT pranešimais apie sulaikymą susijusios Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1715 nuostatos turėtų būti išbrauktos; |
(14) |
Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2019/1715 nustatytos elektroninių BSĮD naudojimo ir į Sąjungą įvežamų gyvūnų ir prekių siuntų elektroninių sertifikatų išdavimo taisyklės. Į tas taisykles įtrauktas aukšto lygio saugumo užtikrinimas, susijęs su sertifikuojančiųjų pareigūnų tapatybės patikrinimu prieš suteikiant galimybę pasirašyti elektroniniu parašu ir kvalifikuotos elektroninės laiko žymos taikymu patikimos trečiosios šalies sugeneruotam elektroniniam parašui; |
(15) |
patirtis parodė, kad toks aukšto lygio saugumo užtikrinimas nereikalingas, nes tapatumo nustatymo mechanizmas, taikomas prieš jungiantis prie sistemos TRACES, valstybės narės nacionalinės sistemos, trečiosios šalies arba tarptautinės organizacijos elektroninio sertifikavimo sistemos suteikia pakankamo lygio pasirašančio asmens nurodytos tapatybės saugumo užtikrinimą. Be to, nereikia ir laiko žymų. Saugaus duomenų judėjimo sistemose ir tarp jų, taip pat taikomo kvalifikuoto elektroninio spaudo, sukurto taip, kad juo būtų patikimai patvirtinamas tikras duomenų pateikimo laikas, jų vientisumas ir teisingumas, pakanka užtikrinti, kad būtų galima atsekti bet kokius paskesnius duomenų pakeitimus; |
(16) |
todėl šiuo reglamentu reikėtų taip iš dalies pakeisti Įgyvendinimo reglamentą (ES) 2019/1715, kad valstybiniams veterinarijos gydytojams, valstybiniams augalų sveikatos pareigūnams ir sertifikuojantiesiems pareigūnams būtų leidžiama pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 910/2014 (7) elektroniniuose BSĮD ir sertifikatuose naudoti žemesnio tapatybės saugumo užtikrinimo lygio elektroninius parašus ir neįrašyti laiko žymų; |
(17) |
šiuo reglamentu taip pat reikėtų iš dalies pakeisti Įgyvendinimo reglamente (ES) 2019/1715 išdėstytas taisykles, susijusias su elektroninių sertifikatų ar prekybos dokumentų, pridedamų prie gyvūnų ir tam tikrų prekių siuntų, vežamų iš vienos valstybės narės į kitą, išdavimu pagal Reglamento (ES) 2016/429 150 straipsnį, 161 straipsnio 5 dalį, 167 straipsnio 4 dalį, 217 straipsnį ir 223 straipsnio 5 dalį, su minėtųjų dokumentų, pridedamų prie Sąjungoje vežamų žmonėms vartoti neskirtų tam tikrų šalutinių gyvūninių produktų ir jų gaminių siuntų, išdavimu pagal Komisijos reglamento (ES) Nr. 142/2011 (8) 17 straipsnį, taip pat su minėtųjų dokumentų, pridedamų prie Sąjungoje eksportuojamų ar reeksportuojamų augalų, augalinių produktų ir kitų objektų siuntų, išdavimu pagal Reglamento (ES) 2016/2031 100 straipsnio 5 dalį ir 101 straipsnio 6 dalį. Tos taisyklės turėtų būti panašios į gyvūnų ir prekių siuntų, įvežamų į Sąjungą, elektroninių sertifikatų išdavimo taisykles; |
(18) |
kadangi Reglamente (ES) 2016/2031 nustatyta, kad elektroniniai fitosanitariniai sertifikatai, skirti augalų, augalinių produktų ir kitų objektų eksportui arba reeksportui iš Sąjungos teritorijos, turi būti pateikiami tik per sistemą IMSOC arba jais turi būti elektroniniu būdu apsikeičiama su IMSOC, šiame reglamente turėtų būti nustatytos į Įgyvendinimo reglamentą (ES) 2019/1715 įtrauktinos tą reglamentą atitinkančio tokių sertifikatų išdavimo taisyklės; |
(19) |
siekiant geriau užtikrinti Sąjungos taisyklių vykdymą, Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2019/1715 nustatyta, kad TRACES tinklo kontaktiniai punktai turi sistemoje TRACES tvarkyti ir nuolat atnaujinti tam tikrų nuorodų duomenų, reikalingų tinkamam sistemos TRACES veikimui užtikrinti, sąrašus. Tai yra pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 852/2004 (9) patvirtintų maisto verslo įmonių ir pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1069/2009 (10) patvirtintų arba registruotų įmonių, gamyklų bei veiklos vykdytojų, tvarkančių šalutinius gyvūninius produktus ar jų gaminius, sąrašai; |
(20) |
tuo pačiu tikslu šiuo reglamentu reikėtų tokius nuorodų duomenų sąrašus dar labiau išplėsti įtraukiant ir Reglamente (ES) 2016/429 nurodytus registruotus ir patvirtintus ūkius bei veiklos vykdytojus, taip pat pagal Reglamentą (ES) 2016/2031 registruotus tam tikrus profesionalius veiklos vykdytojus tiek, kiek jie dalyvauja tarpvalstybinio masto veikloje; |
(21) |
siekiant padėti valstybėms narėms parengti rizikos analizę, skirtą su gyvų gyvūnų vežimu susijusiems patikrinimams ar auditui, į nuorodų duomenų sąrašus taip pat reikėtų įtraukti pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1255/97 (11) patvirtintus kontrolės postus, taip pat pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1/2005 (12) leidimą gavusius vežėjus, pažymėjimą gavusius vairuotojus bei palydovus ir patvirtintas transporto priemones; |
(22) |
kadangi Reglamentas (ES) 2016/429 taikomas nuo 2021 m. balandžio 21 d., pakeitimai, susiję su sistema ADIS, reikiamomis sistemų ADIS ir TRACES sąsajomis ir nuorodų duomenų sąrašų išplėtimu įtraukiant pagal Reglamentą (ES) 2016/429 registruotus ir patvirtintus ūkius bei veiklos vykdytojus, taip pat turėtų būti taikomi nuo 2021 m. balandžio 21 d.; |
(23) |
atsižvelgiant į nuorodų duomenų svarbą tinkamam sistemos TRACES veikimui, nuorodų duomenų sąrašų išplėtimas įtraukiant pagal reglamentus (EB) Nr. 1255/97, (EB) Nr. 1/2005 ir (ES) 2016/2031, taip pat turėtų būti taikomas nuo 2021 m. balandžio 21 d.; |
(24) |
atsižvelgiant į tai, kad dėl pranešimų apie sulaikymą reikia papildomai išplėtoti sistemas iRASFF ir TRACES, Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1715 3 skyriaus 3 skirsnio pakeitimų taikymas turėtų būti atidėtas iki 2021 m. gruodžio 1 d.; |
(25) |
Komisijos sprendimo 97/152/EB (13) priede nustatyta, kokia informacija dėl gyvūnų ar gyvūninių produktų siuntų iš trečiųjų šalių turi būti įvesta į sistemą TRACES. Tas sprendimas grindžiamas Tarybos sprendimo 92/438/EEB (14) 12 straipsniu, o pastarasis sprendimas Reglamento (ES) 2017/625 146 straipsnio 1 dalimi nuo 2019 m. gruodžio 14 d. panaikintas. Sprendimo 97/152/EB priede nurodyta informacija dabar įtraukta į Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1715 II priedo 2 dalies A ir B skirsniuose pateiktus BSĮD-A ir BSĮD-P. Todėl siekiant aiškumo ir nuoseklumo, Sprendimą 97/152/EB reikėtų panaikinti; |
(26) |
vadovaujantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/1725 (15) 42 straipsnio 1 dalimi, buvo konsultuojamasi su Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnu ir jis 2021 m. sausio 14 d. pateikė nuomonę; |
(27) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Pakeitimai
Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1715 iš dalies keičiamas taip:
1. |
1 skyriaus 2 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
2. |
2 skyriaus 6 straipsnio 2 dalis iš dalies keičiama taip:
|
3. |
3 skyriaus 1 skirsnis iš dalies keičiamas taip:
|
4. |
3 skyriaus 2 skirsnis pakeičiamas taip: „2 SKIRSNIS ADIS 29 straipsnis ADIS tinklas 1. Kiekvienas ADIS tinklo narys paskiria bent vieną kontaktinį punktą, atsakingą už duomenų ir informacijos, susijusių su pranešimu ir ataskaitų teikimu Sąjungoje pagal Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/2002 (*1) 3, 4, 6, 7, 8, 11 ir 13 straipsnius, teikimą sistemoje ADIS. 2. Kiekvienas ADIS tinklo kontaktinis punktas sistemoje ADIS tvarko ir nuolat atnaujina pranešimus ir ataskaitas teikiančių regionų sąrašą, sudarytą jo valstybės narės ir nustatytą Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/2002 IV priede. 29a straipsnis Asmens duomenų saugojimo laikotarpis Asmens duomenys, gauti remiantis 29 straipsnio 1 dalyje nurodytais Sąjungoje teikiamais pranešimais ir ataskaitomis, sistemoje ADIS saugomi ne ilgiau kaip 10 metų. 29b straipsnis Su ADIS susijusiais nenumatytais atvejais taikomos priemonės 1. Kai nėra galimybės naudoti sistemos ADIS, ADIS tinklo kontaktiniai punktai duomenis ir informaciją, susijusius su 29 straipsnio 1 dalyje nurodytais Sąjungoje teikiamais pranešimais ir ataskaitomis, teikia elektroniniu paštu arba kitomis Komisijos interneto svetainėje nurodytomis priemonėmis. 2. Vėl atsiradus galimybei naudoti sistemą ADIS, ADIS tinklo kontaktiniai punktai į ją įtraukia duomenis ir informaciją, kurie buvo pateikti už sistemos ribų. (*1) 2020 m. gruodžio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/2002, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/429 taikymo taisyklės, susijusios su pranešimu apie į sąrašą įtrauktas ligas ir ataskaitų dėl jų teikimu Sąjungoje, Sąjungos priežiūros programų ir likvidavimo programų ir ataskaitų teikimo formatu ir procedūromis, liga neužkrėstos teritorijos statuso pripažinimo paraiškos formatu ir procedūromis ir kompiuterine informacine sistema (OL L 412, 2020 12 8, p. 1).“;" |
5. |
3 skyriaus 3 skirsnis iš dalies keičiamas taip:
|
6. |
3 skyriaus 4 skirsnis iš dalies keičiamas taip:
|
2 straipsnis
Panaikinimas
Sprendimas 97/152/EB panaikinamas.
3 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2021 m. balandžio 21 d., išskyrus 1 straipsnio 5 dalį, kuri taikoma nuo 2021 m. gruodžio 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2021 m. kovo 29 d.
Komisijos vardu
Pirmininkė
Ursula VON DER LEYEN
(3) OL L 317, 2016 11 23, p. 4.
(5) 2019 m. rugsėjo 30 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1715, kuriuo nustatomos oficialios kontrolės informacijos valdymo sistemos ir jos sudedamųjų dalių veikimo taisyklės (IMSOC reglamentas) (OL L 261, 2019 10 14, p. 37).
(6) 2020 m. gruodžio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/2002, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/429 taikymo taisyklės, susijusios su pranešimu apie į sąrašą įtrauktas ligas ir ataskaitų dėl jų teikimu Sąjungoje, Sąjungos priežiūros programų ir likvidavimo programų ir ataskaitų teikimo formatu ir procedūromis, liga neužkrėstos teritorijos statuso pripažinimo paraiškos formatu ir procedūromis ir kompiuterine informacine sistema (OL L 412, 2020 12 8, p. 1).
(7) 2014 m. liepos 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 910/2014 dėl elektroninės atpažinties ir elektroninių operacijų patikimumo užtikrinimo paslaugų vidaus rinkoje, kuriuo panaikinama Direktyva 1999/93/EB (OL L 257, 2014 8 28, p. 73).
(8) 2011 m. vasario 25 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 142/2011, kuriuo įgyvendinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1069/2009, kuriuo nustatomos žmonėms vartoti neskirtų šalutinių gyvūninių produktų ir jų gaminių sveikumo taisyklės, ir Tarybos direktyva 97/78/EB dėl tam tikrų mėginių ir priemonių, kuriems netaikomi veterinariniai tikrinimai pasienyje pagal tą direktyvą (OL L 54, 2011 2 26, p. 1).
(9) 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 852/2004 dėl maisto produktų higienos (OL L 139, 2004 4 30, p. 1).
(10) 2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1069/2009, kuriuo nustatomos žmonėms vartoti neskirtų šalutinių gyvūninių produktų ir jų gaminių sveikumo taisyklės ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 (OL L 300, 2009 11 14, p. 1).
(11) 1997 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1255/97 dėl Bendrijoje kontrolės postams taikomų kriterijų ir iš dalies keičiantis Direktyvos 91/628/EEB priede nurodytą maršruto planą (OL L 174, 1997 7 2, p. 1).
(12) 2004 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1/2005 dėl gyvūnų apsaugos juos vežant ir atliekant susijusias operacijas ir iš dalies keičiantis direktyvas 64/432/EEB ir 93/119/EB ir Reglamentą (EB) Nr. 1255/97 (OL L 3, 2005 1 5, p. 1.).
(13) 1997 m. vasario 10 d. Komisijos sprendimas 97/152/EB dėl informacijos, kurią reikia įrašyti į grąžinamų gyvūnų ar gyvūninių produktų siuntų iš trečiųjų šalių kompiuterizuotas bylas (OL L 59, 1997 2 28, p. 50).
(14) 1992 m. liepos 13 d. Tarybos sprendimas 92/438/EEB dėl veterinarinių importo procedūrų kompiuterizavimo (Shift projektas), iš dalies keičiantis direktyvas 90/675/EEB, 91/496/EEB, 91/628/EEB ir Sprendimą 90/424/EEB bei panaikinantis Sprendimą 88/192/EEB (OL L 243, 1992 8 25, p. 27).
(15) 2018 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1725 dėl fizinių asmenų apsaugos Sąjungos institucijoms, organams, tarnyboms ir agentūroms tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 45/2001 ir Sprendimas Nr. 1247/2002/EB (OL L 295, 2018 11 21, p. 39).