This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R2179
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/2179 of 16 December 2020 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/2179 2020 m. gruodžio 16 d. dėl tam tikrų prekių klasifikavimo Kombinuotojoje nomenklatūroje
Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/2179 2020 m. gruodžio 16 d. dėl tam tikrų prekių klasifikavimo Kombinuotojoje nomenklatūroje
C/2020/9381
OL L 433, 2020 12 22, p. 33–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2020 12 22 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 433/33 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/2179
2020 m. gruodžio 16 d.
dėl tam tikrų prekių klasifikavimo Kombinuotojoje nomenklatūroje
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2013 m. spalio 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas (1), ypač į jo 57 straipsnio 4 dalį ir 58 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
siekiant užtikrinti, kad Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 (2) priede pateikta Kombinuotoji nomenklatūra būtų taikoma vienodai, būtina patvirtinti priemones, susijusias su šio reglamento priede nurodytų prekių klasifikavimu; |
(2) |
Reglamente (EEB) Nr. 2658/87 nustatytos bendrosios Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklės. Šios taisyklės taip pat taikomos bet kuriai kitai specialiomis Sąjungos teisės aktų nuostatomis įteisintai nomenklatūrai, visiškai ar iš dalies sudarytai remiantis Kombinuotąja nomenklatūra arba ją papildančiai subpozicijų dalimis, kad būtų galima taikyti tarifinio reguliavimo ir kitas su prekyba prekėmis susijusias priemones; |
(3) |
laikantis minėtų bendrųjų taisyklių, šio reglamento priede pateiktos lentelės 1 skiltyje aprašytos prekės, remiantis 3 skiltyje išdėstytais motyvais, turėtų būti klasifikuojamos priskiriant 2 skiltyje nurodytą KN kodą; |
(4) |
reikėtų nustatyti, kad suteikta šio reglamento nuostatų neatitinkančia privalomąja tarifine informacija apie šiame reglamente nurodytas prekes jos adresatas galėtų remtis dar tam tikrą laikotarpį, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 952/2013 34 straipsnio 9 dalyje. Tas laikotarpis turėtų būti trys mėnesiai; |
(5) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Šio reglamento priede pateiktos lentelės 1 skiltyje aprašytos prekės Kombinuotojoje nomenklatūroje klasifikuojamos priskiriant lentelės 2 skiltyje nurodytą KN kodą.
2 straipsnis
Šio reglamento nuostatų neatitinkančia privalomąja tarifine informacija, vadovaujantis Reglamento (ES) Nr. 952/2013 34 straipsnio 9 dalimi, galima remtis dar tris mėnesius nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2020 m. gruodžio 16 d.
Komisijos vardu
Pirmininkės pavedimu
Gerassimos THOMAS
Generalinis direktorius
Mokesčių ir muitų sąjungos generalinis direktoratas
(1) OL L 269, 2013 10 10, p. 1.
(2) 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo (OL L 256, 1987 9 7, p. 1).
PRIEDAS
Prekių aprašymas |
Klasifikavimas (KN kodas) |
Motyvai |
(1) |
(2) |
(3) |
Iš silikono elastomero išlieta stačiakampio formos dėtuvė, kurios apytikriai matmenys: ilgis – 16,5 cm, aukštis – 10 cm, o plotis – 2,5 cm. Ji turi pritvirtintą kilpinę rankenėlę iš tos pačios medžiagos ir uždarymo sistemą (užtrauktuką). Dirbinys su integruotomis detalėmis (kilpine rankenėle ir užtrauktuku) pagamintas atlikus vieną gamybos etapą ir neturi vidinių detalių. Dirbinys skirtas įvairiems smulkiems daiktams nešioti ir saugoti. Žr. paveikslus (*1). |
3926 90 97 |
Klasifikuojama vadovaujantis Kombinuotosios nomenklatūros 1 ir 6 bendrosiomis aiškinimo taisyklėmis ir KN kodus 3926 , 3926 90 ir 3926 90 97 atitinkančiais prekių aprašymais. Dirbinys nepriskirtinas 4202 pozicijai, nes šiai pozicijai priskiriami tik joje konkrečiai nurodyti dirbiniai ir panašūs daiktai (taip pat žr. Suderintos sistemos (SS) paaiškinimų 4202 pozicijos paaiškinimų pirmą pastraipą). Pagal objektyvias charakteristikas (visų pirma paprastą vidų ir mažą dydį) dirbinys nelaikytinas lagaminu, lagaminėliu (skrynele kosmetikai), biuro reikmenų dėklu ar krepšiu, portfeliu, mokykliniu krepšiu ar mokykline kuprine arba panašiu daiktu, nurodytu 4202 pozicijos pirmoje dalyje. Dirbinys nelaikytinas panašiu daiktu, nurodytu 4202 pozicijos pirmoje dalyje, nes jis nėra tam tikros specialios formos ir jo vidinė dalis nėra specialiai pritaikyta konkretiems įrankiams su reikmenimis ar be jų įdėti (taip pat žr. SS paaiškinimų 4202 pozicijos paaiškinimų trečią pastraipą ir devintos pastraipos f punktą). Vadinasi, dirbinys neįvardytas 4202 pozicijos pirmos dalies pavadinime. Dirbiniai, kurie priskiriami 4202 pozicijos antrai daliai, turi būti tik iš joje nurodytų medžiagų arba turi būti visai arba daugiausia padengti šiomis medžiagomis arba popieriumi (taip pat žr. SS paaiškinimų 4202 pozicijos paaiškinimų ketvirtą pastraipą). Atsižvelgiant į tai, kad dirbinys išlietas iš silikono elastomero, jis nelaikytinas rankine, kurios išorinis paviršius yra iš lakštinių plastikų. Vadinasi, dirbinys neįvardytas ir 4202 pozicijos antros dalies pavadinime. Tai nėra paprastai kišenėje arba rankinėje nešiojamas dirbinys, toks kaip akinių dėklai, kortelių dėklai, piniginės, susegamosios piniginės, raktinės, portsigarai, pypkių dėklai ir tabakinės (taip pat žr. SS paaiškinimų 4202.31, 4202.32 ir 4202.39 subpozicijų paaiškinimus). Todėl jis nepriskirtinas 4202.31, 420.232 ir 4202.39 subpozicijoms. Taigi dirbinys laikytinas kitu gaminiu iš plastikų ir jam priskirtinas KN kodas 3926 90 97 . |
(*1) Paveikslai pateikiami tik dėl informacijos.