This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R1570
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1570 of 15 September 2017 amending Implementing Regulation (EU) 2017/366 and Implementing Regulation (EU) 2017/367 imposing definitive countervailing and anti-dumping duties on imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) originating in or consigned from the People's Republic of China and repealing Implementing Decision 2013/707/EU confirming the acceptance of an undertaking offered in connection with the anti-dumping and anti-subsidy proceedings concerning imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) originating in or consigned from the People's Republic of China for the period of application of definitive measures
2017 m. rugsėjo 15 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1570, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/366 ir Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/367, kuriais importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės arba iš Kinijos Liaudies Respublikos siunčiamiems fotovoltiniams moduliams iš kristalinio silicio ir jų pagrindinėms sudėtinėms dalims (t. y. elementams) nustatomi galutiniai kompensaciniai ir antidempingo muitai, ir panaikinamas Įgyvendinimo sprendimas 2013/707/ES, kuriuo patvirtinamas pasiūlyto įsipareigojimo, susijusio su antidempingo ir antisubsidijų tyrimais dėl importuojamų Kinijos Liaudies Respublikos kilmės arba iš Kinijos Liaudies Respublikos siunčiamų fotovoltinių modulių iš kristalinio silicio ir jų pagrindinių sudėtinių dalių (t. y. elementų), priėmimas galutinių priemonių taikymo laikotarpiui
2017 m. rugsėjo 15 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1570, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/366 ir Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/367, kuriais importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės arba iš Kinijos Liaudies Respublikos siunčiamiems fotovoltiniams moduliams iš kristalinio silicio ir jų pagrindinėms sudėtinėms dalims (t. y. elementams) nustatomi galutiniai kompensaciniai ir antidempingo muitai, ir panaikinamas Įgyvendinimo sprendimas 2013/707/ES, kuriuo patvirtinamas pasiūlyto įsipareigojimo, susijusio su antidempingo ir antisubsidijų tyrimais dėl importuojamų Kinijos Liaudies Respublikos kilmės arba iš Kinijos Liaudies Respublikos siunčiamų fotovoltinių modulių iš kristalinio silicio ir jų pagrindinių sudėtinių dalių (t. y. elementų), priėmimas galutinių priemonių taikymo laikotarpiui
C/2017/6166
OL L 238, 2017 9 16, p. 22–41
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 03/09/2018
16.9.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 238/22 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/1570
2017 m. rugsėjo 15 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/366 ir Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/367, kuriais importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės arba iš Kinijos Liaudies Respublikos siunčiamiems fotovoltiniams moduliams iš kristalinio silicio ir jų pagrindinėms sudėtinėms dalims (t. y. elementams) nustatomi galutiniai kompensaciniai ir antidempingo muitai, ir panaikinamas Įgyvendinimo sprendimas 2013/707/ES, kuriuo patvirtinamas pasiūlyto įsipareigojimo, susijusio su antidempingo ir antisubsidijų tyrimais dėl importuojamų Kinijos Liaudies Respublikos kilmės arba iš Kinijos Liaudies Respublikos siunčiamų fotovoltinių modulių iš kristalinio silicio ir jų pagrindinių sudėtinių dalių (t. y. elementų), priėmimas galutinių priemonių taikymo laikotarpiui
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2016 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/1036 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos Sąjungos narėmis nesančių valstybių (1) (pagrindinį antidempingo reglamentą), ypač į jo 11 straipsnio 3 dalį ir 8 straipsnio 9 dalį,
atsižvelgdama į 2016 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/1037 dėl apsaugos nuo subsidijuoto importo iš Europos Sąjungos narėmis nesančių valstybių (2) (pagrindinį antisubsidijų reglamentą), ypač į jo 19 straipsnį ir 13 straipsnio 9 dalį,
kadangi:
1. PROCEDŪRA
1.1. Galiojančios priemonės
(1) |
Reglamentu (ES) Nr. 1238/2013 (3) Taryba importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės arba iš Kinijos Liaudies Respublikos (toliau – KLR) siunčiamiems fotovoltiniams moduliams iš kristalinio silicio ir jų pagrindinėms sudėtinėms dalims (t. y. elementams) nustatė galutinį antidempingo muitą (toliau – pradinis antidempingo tyrimas). Nustatytos priemonės – 27,3–64,9 % ad valorem muitas. |
(2) |
Reglamentu (ES) Nr. 1239/2013 (4) Taryba importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės arba iš Kinijos Liaudies Respublikos siunčiamiems fotovoltiniams moduliams iš kristalinio silicio ir jų pagrindinėms sudėtinėms dalims (t. y. elementams) nustatė iki 11,5 % dydžio galutinius kompensacinius muitus (toliau – pradinis antisubsidijų tyrimas). |
(3) |
Kinijos įrenginių ir elektronikos gaminių importo ir eksporto prekybos rūmai (toliau – CCCME) eksportuojančių gamintojų grupės vardu Komisijai pateikė įsipareigojimą dėl kainos. Komisija šį įsipareigojimą dėl kainos, susijusį su laikinuoju antidempingo muitu, priėmė Sprendimu 2013/423/ES (5). Gavusi pranešimą apie iš dalies pakeistą eksportuojančių gamintojų grupės kartu su CCCME pasiūlytą įsipareigojimą dėl kainos, Komisija Įgyvendinimo sprendimu 2013/707/ES (6) patvirtino iš dalies pakeisto įsipareigojimo dėl kainos priėmimą galutinių antidempingo ir kompensacinių priemonių taikymo laikotarpiui. Komisija taip pat priėmė sprendimą, kuriuo patikslinama, kaip įgyvendinamas įsipareigojimas (7), ir vienuolika reglamentų, kuriais atšaukiamas kelių eksportuojančių gamintojų įsipareigojimo priėmimas (8). |
(4) |
Atlikus dalinę tarpinę peržiūrą, susijusią tik su lyginamuoju dydžiu, kuriuo remtasi nustatant kainos koregavimo mechanizmą, numatytą pagal minėtą įsipareigojimą, Komisija Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2016/12 (9) nutraukė dalinę tarpinę peržiūrą ir nepakeitė priemonių. |
(5) |
Įgyvendinimo reglamentais (ES) 2016/185 (10) ir (ES) 2016/184 (11) Komisija importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės arba iš Kinijos Liaudies Respublikos siunčiamiems fotovoltiniams moduliams iš kristalinio silicio ir jų pagrindinėms sudėtinėms dalims (t. y. elementams) nustatytų galutinių antidempingo ir kompensacinių muitų taikymą išplėtė importuojamiems fotovoltiniams moduliams iš kristalinio silicio ir jų pagrindinėms sudėtinėms dalims (t. y. elementams), siunčiamiems iš Malaizijos ir Taivano, išskyrus tam tikrus tikruosius gamintojus. |
(6) |
Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/367 (12) Komisija, pagal pagrindinio antidempingo reglamento 11 straipsnio 2 dalį atlikusi priemonių galiojimo termino peržiūrą, pratęsė galutinio antidempingo muito taikymą importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės arba iš Kinijos Liaudies Respublikos siunčiamiems fotovoltiniams moduliams iš kristalinio silicio ir jų pagrindinėms sudėtinėms dalims (t. y. elementams) ir nutraukė dalinės tarpinės peržiūros tyrimą pagal pagrindinio antidempingo reglamento 11 straipsnio 3 dalį (toliau – priemonių galiojimo termino peržiūros antidempingo tyrimas). |
(7) |
Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/366 (13) Komisija, pagal pagrindinio antisubsidijų reglamento 18 straipsnio 2 dalį atlikusi priemonių galiojimo termino peržiūrą, pratęsė galutinio kompensacinio muito taikymą importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės arba iš Kinijos Liaudies Respublikos siunčiamiems fotovoltiniams moduliams iš kristalinio silicio ir jų pagrindinėms sudėtinėms dalims (t. y. elementams) ir nutraukė dalinės tarpinės peržiūros tyrimą pagal pagrindinio antisubsidijų reglamento 19 straipsnio 3 dalį (toliau – priemonių galiojimo termino peržiūros antisubsidijų tyrimas) (priemonių galiojimo termino peržiūros antidempingo tyrimas ir priemonių galiojimo termino peržiūros antisubsidijų tyrimas toliau kartu vadinami priemonių galiojimo termino peržiūros tyrimais). |
(8) |
Įgyvendinimo sprendimu (ES) 2017/615 (14) Komisija priėmė eksportuojančių gamintojų pasiūlymą toliau taikyti 2017 m. kovo mėn. taikyto dydžio minimalią importo kainą (MIK). |
1.2. Dalinės tarpinės peržiūros inicijavimas
(9) |
2017 m. kovo 3 d. Komisija pagal pagrindinio antidempingo reglamento 11 straipsnio 3 dalį ir pagrindinio antisubsidijų reglamento 19 straipsnį ex officio inicijavo šią dalinę tarpinę peržiūrą, per kurią nagrinėta tik priemonių forma (15) (toliau – pranešimas apie inicijavimą). Komisijos ketinimas inicijuoti šią peržiūrą paskelbtas dviejų priemonių galiojimo termino peržiūrų reglamentų skyriuose „Sąjungos interesai“ kaip priemonė likusiu priemonių taikymo laikotarpiu užtikrinti tinkamą besiskiriančių interesų, kurie buvo nustatyti per priemonių galiojimo termino peržiūros tyrimus saulės energijos rinkoje (16), pusiausvyrą. |
1.3. Suinteresuotosios šalys
(10) |
Pranešime apie inicijavimą suinteresuotosios šalys paragintos susisiekti su Komisija, kad galėtų dalyvauti tyrime. Be to, Komisija apie tyrimus pranešė CCCME, žinomiems KLR eksportuojantiems gamintojams ir KLR valdžios institucijoms ir paragino juos dalyvauti. |
(11) |
Suinteresuotosios šalys turėjo galimybę teikti pastabas dėl tyrimo inicijavimo ir prašyti, kad Komisija ir (arba) prekybos bylas nagrinėjantis pareigūnas jas išklausytų. |
1.4. Faktų atskleidimas
(12) |
2017 m. liepos 19 d. Komisija visoms suinteresuotosioms šalims atskleidė tyrimo esminius faktus ir aplinkybes ir paragino per 14 dienų pateikti pastabų. Komisijai per nustatytą terminą pastabas pateikė 20 suinteresuotųjų šalių: Sąjungos gamintojų asociacija, septyni Sąjungos gamintojai, dvi naudotojų asociacijos, keturios pradinės grandies ir galutinės grandies suinteresuotosios šalys Sąjungoje, keturi Kinijos eksportuojantys gamintojai, CCCME ir KLR Vyriausybė. Tada Komisija visoms suinteresuotosioms šalims nusiuntė papildomą faktų atskleidimo dokumentą ir paragino pateikti pastabų. Tame papildomame dokumente pateikta informacija tik apie du MIK nustatymo metodikos elementus ir nuostata dėl šio reglamento įsigaliojimo. |
2. TYRIMO IŠVADOS
(13) |
2017 m. kovo 21 d. Komisija daugiau kaip 100 suinteresuotųjų šalių nusiuntė prašymą pateikti informacijos. Į prašymą atsiliepė 26 suinteresuotosios šalys: du Sąjungos gamintojai; penkios Europos pradinės grandies ir galutinės grandies bendrovės ir trys asociacijos; CCCME; KLR Vyriausybė; 13 eksportuojančių gamintojų ir vienas Malaizijos eksportuojantis gamintojas. |
2.1. Kintamasis muitas minimalios importo kainos forma
(14) |
Šiuo metu taikomos priemonės – Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/367 1 straipsniu nustatytas ad valorem antidempingo muitas ir Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/366 1 straipsniu nustatytas ad valorem kompensacinis muitas. Bendradarbiaujančių eksportuojančių gamintojų grupė kartu su CCCME pasiūlė įsipareigojimą dėl kainos, kurį Komisija priėmė. Vienas pagrindinių pasiūlymo elementų – MIK, kuri keičiama taikant ketvirčio koregavimo mechanizmą. Pagal Komisijos priimtą įsipareigojimą dėl kainos modulių ir elementų MIK koreguojama kartą per ketvirtį atsižvelgiant į tarptautines momentines modulių kainas, įskaitant Bloomberg duomenų bazėje nurodytas Kinijos kainas. Pradžioje priimtas daugiau kaip 120 bendrovių/bendrovių grupių įsipareigojimas. Šiuo metu Komisija yra atšaukusi 14 bendrovių įsipareigojimo priėmimą. Nustatyta, kad dvylika šių bendrovių pažeidė įsipareigojimą, o likusios dvi bendrovės taikė verslo modelius, dėl kurių buvo neįmanoma stebėti, ar jos laikosi įsipareigojimo. Be to, 15 kitų Kinijos bendrovių savanoriškai atšaukė įsipareigojimą (17). |
(15) |
Per priemonių galiojimo termino peržiūros tyrimus peržiūrėdama nesusijusių importuotojų ir vertikaliai neintegruotų Sąjungos modulių gamintojų interesus Komisija gavo skundų dėl sunkios jiems tenkančios administracinės naštos, o Sąjungos gamintojai pateikė skundų dėl priemonių vengimo (18). Pavyzdžiui, CCCME ir eksportuojantys gamintojai Komisijai turi teikti mėnesio ir ketvirčio ataskaitas, kad būtų galima stebėti įsipareigojimo vykdymą. Šios ataskaitos yra esminis elementas tikrinant, ar neviršytas metinis kiekis, ir atliekant pirmąją analizę, nustatyti, ar nurodyti pardavimo sandoriai atitinka MIK. |
(16) |
Visos suinteresuotosios šalys, kurios atsiliepė į prašymą pateikti informacijos, manė, kad kintamasis muitas MIK forma (toliau – kintamojo muito MIK) yra tikslingesnė priemonių forma nei prieš tai taikytas ad valorem muitas kartu su įsipareigojimu dėl kainos (toliau – įsipareigojimo MIK). Suinteresuotosios šalys visų pirma manė, kad kintamojo muito MIK būtų skaidresnė, labiau nuspėjama ir vykdytina priemonė. Suinteresuotosios šalys manė, kad taikant kintamojo muito MIK importuotojams sumažėtų administracinė našta ir sąnaudos. Kai kurios suinteresuotosios šalys ragino Komisiją užtikrinti, kad nustačius naujos formos priemones nebūtų nustatyti dideli apribojimai Sąjungos bendrovių verslo sandoriams su įvairių pasaulio šalių gamintojais. Jų nuomone, tokie apribojimai Sąjungos importuotojams lėmė didelę riziką, įsipareigojimus, brangius išsamius patikrinimus ir vėlavimus. Tos pačios šalys taip pat tvirtino, kad įsipareigojime nustatyta importo apimties riba turėtų būti panaikinta, nes dėl jos susidaro papildoma administracinė našta, o pati riba nėra reikalinga, nes importo apimtis bet kuriuo atveju yra gerokai už ją mažesnė. |
(17) |
Komisija sutiko su šiais pastebėjimais. Jos nuomone turėtų būti taikomos kintamojo muito MIK forma priemonės. Kintamojo muito MIK reiškia, kad reikalavimus atitinkančiam importui (19), kurio deklaruota vertė yra MIK dydžio ar už ją didesnė, nebūtų taikomi muitai, o muitinės muitus taikytų iš karto, kai produktas importuojamas mažesne nei MIK kaina. Dėl kintamojo muito MIK sumažėtų eksportuojantiems gamintojams, importuotojams ir Komisijai tenkanti administracinė našta, nes CCCME nebereikėtų rengti mėnesio ataskaitų, o visiems eksportuojantiems gamintojams – ketvirčio ataskaitų Komisijai. Be to, kintamojo muito MIK būtų skelbiama. Tai užtikrintų skaidrumą ir sudarytų sąlygas geriau užtikrinti priemonių taikymą. |
(18) |
Komisija taip pat sutiko su suinteresuotosioms šalims, kad su kintamojo muito MIK neturėtų būti nustatytas papildomų apribojimų sąrašas ir apribota importo apimtis. Iš tikrųjų eksporto apimtis visą laiką buvo gerokai mažesnė nei metinis lygis. Sąjungos muitinės turės tikrinti, ar susijusios bendrovės nesudarė kryžminio kompensavimo susitarimų ar kitokių susitarimų, kuriais būtų vengiama MIK. |
2.2. Monokristalinių ir polikristalinių produktų skirtumai
(19) |
Kelios suinteresuotųjų šalių bendrovės, įskaitant Sąjungos gamintojus, manė, kad skirtingų rūšių produktams turėtų būti nustatytos atskiros kintamojo muito MIK. Dauguma suinteresuotųjų šalių taip pat manė, kad produktus būtų geriausia skirstyti atsižvelgiant į technologijas, t. y. į monokristalinius ir polikristalinius produktus. Monokristalinių ir polikristalinių produktų kainos skiriasi, o pagrindinėse kainų indeksų agentūrose, kaip antai PV Insights ir Energy Trend PV, kotiruojamos atskiros monokristalinių ir polikristalinių elementų ir modulių kainos. Monokristaliniai produktai visada yra brangesni, nes jų našumas pagal plotą yra didesnis. Pagal PV Insights (20) kotiruojamas kainas 2014 m. sausio 1 d. – 2017 m. kovo 31 d. vidutinis monokristalinių ir polikristalinių modulių kainų skirtumas buvo 0,047 EUR/W, o polikristalinių ir monokristalinių elementų – 0,040 EUR/W. |
(20) |
Monokristalinių ir polikristalinių produktų skirtumai taip pat atitinka per priemonių galiojimo termino peržiūrų tyrimus pateiktą pagrindimą, kad reikia užtikrinti tinkamą konkuruojančių interesų pusiausvyrą. Kita vertus, taip bus geriau apsaugota Sąjungos pramonė, kuri vis daugiau orientuojasi į aukštesnio lygio monokristalinių produktų gamybą stogų sektoriui. Be to, toks atskyrimas bus naudingesnis nesusijusiems importuotojams ir inžinerijos, viešųjų pirkimų ir statybos bendrovėms, kurios veikia pramoninio masto sektoriuje ir kurioms reikalingi pigūs vartojimo klasės polikristaliniai moduliai, kad jos galėtų konkuruoti su kitais atsinaujinančiaisiais energijos šaltiniais technologijų atžvilgiu neutraliuose konkursuose. |
(21) |
Muitinės gali lengvai atskirti monokristalinius ir polikristalinius elementus. Polikristaliniai elementai gaminami iš polikristalinio silicio (multi-Si), kurį sudaro maži kristalai. Monokristaliniai elementai gaminami iš monokristalinio silicio (mono-Si), vientiso kristalo. Viename prietaise niekada nenaudojami monokristaliniai ir polikristaliniai elementai, todėl nėra modulių, kurie būtų pagaminti naudojant tiek monokristalinius, tiek polikristalinius elementus. Polikristaliniai moduliai gaminami tik iš polikristalinių elementų, o monokristaliniai moduliai gaminami tik iš monokristalinių elementų. Monokristaliniai produktai yra našesni saulės šviesą paverčiant į elektros srovę – jų didesnis našumas pagal plotą. Monokristalinius produktus nuo polikristalinių galima atskirti tiesiog fiziškai juos patikrinus. Polikristaliniai elementai yra taisyklingo stačiakampio formos. Monokristalinio elemento keturi kampai yra nupjauti. |
(22) |
Todėl Komisija mano, kad monokristalinių ir polikristalinių elementų ir modulių MIK turi būti skirtingos ir kiekvienai iš keturių produkto rūšių turėtų būti priskirtas atskiras TARIC kodas. |
2.3. Laipsniškas kintamojo muito MIK mažinimas
(23) |
Pagal dabartinį Komisijos priimtą įsipareigojimą dėl kainos modulių ir elementų MIK koreguojama kartą per ketvirtį atsižvelgiant į tarptautines momentines modulių kainas, įskaitant Bloomberg duomenų bazėje (dar vadinamoje Bloomberg arba BNEF momentinių kainų indeksu) nurodytas Kinijos kainas. Priimdama įsipareigojimą Komisija manė, kad ši kaina buvo nežalinga kaina, užtikrinanti pakankamą nagrinėjamojo produkto pasiūlą Sąjungai (21). |
(24) |
Per priemonių galiojimo termino peržiūros tyrimus Komisija sužinojo, kad beveik per visus 2016 m. įsipareigojimo MIK koregavimo mechanizmas neatitiko pasaulinio kainų mažėjimo, todėl tai nebebuvo nežalinga kaina, kaip nustatyta per pradinį tyrimą. |
(25) |
Be to, ankstesnė koregavimo sistema sutrukdė Europos elementų naudotojams (t. y. vertikaliai neintegruotiems modulių gamintojams) ir modulių naudotojams (t. y. asmenims ir bendrovėms, perkantiems saulės energijos sistemas) pasinaudoti pasauliniu mastu padidėjusio efektyvumo privalumais (22). |
(26) |
Iš tikrųjų, suinteresuotųjų šalių pateiktais įrodymais patvirtinta, kad įsipareigojimo MIK nebeatitinka nuo 2016 m. mažėjančios pasaulinių kainų tendencijos. Nors 2017 m. pradžioje MIK gerokai sumažėjo, MIK ir pasaulinės kainos vis dar gerokai skyrėsi (23). |
(27) |
Todėl Komisija nagrinėjo, ar yra kitas lyginamasis dydis, kuris geriau rodytų nežalingos kainos lygį, nustatytą per pradinį tyrimą, ir pasaulinį sąnaudų ir kainos mažėjimą. |
(28) |
Vienas Sąjungos gamintojas ir Sąjungos gamintojų asociacija tvirtino, kad naujas MIK koregavimo mechanizmas turėtų būti grįstas saulės energijos pramonės nusistovėjimo norma. Visų suinteresuotųjų šalių pateiktais įrodymais patvirtinta, kad saulės energijos pramonės gamybos sąnaudos nuolat mažėjo, o tai matyti iš saulės energijos pramonės nusistovėjimo normų. Tačiau kelios kitos suinteresuotosios šalys pateikė daug pastabų, kodėl saulės energijos pramonės nusistovėjimo normos nėra tinkamas lyginamasis dydis MIK koregavimo mechanizmui. Pirma, šalys tvirtino, kad tyrimuose, kuriuose nurodytos nusistovėjimo normos, šios normos nustatomos ilgiems laikotarpiams. Todėl iš jų nematyti trumpalaikių pokyčių rinkoje. Be to, nagrinėjamas laikotarpis turi didelio poveikio rezultatams. Pavyzdžiui, naujausiame International Technology Roadmap for Photovoltaic (ITRPV) leidime nurodoma 22,5 % norma per 40 metų (24) ir 39 % per pastaruosius 10 metų (25). Suinteresuotosios šalys taip pat tvirtino, kad pagrindinis nusistovėjimo normų tikslas nėra numatyti kainų raidos netolimoje ateityje. Pavyzdžiui, ITRPV nurodyta nusistovėjimo norma yra dalis projekto, kurio tikslas informuoti tiekėjus ir pirkėjus apie numatomas technologijų tendencijas ir skatinti diskusijas apie būtinus tobulinimus ir standartus. |
(29) |
Pagaliau nusistovėjimo norma rodo, kad kiekvieną kartą pasauliniam bendrajam modulių pardavimui padidėjus du kartus, sumažėja kainos (26). Paklausos prognozavimui iš principo būdingas didelis neaiškumas. Viena iš suinteresuotųjų šalių pažymėjo: „Svarbu pažymėti, kad būsimos paklausos ir augimo prognozės yra tik spėliojimai remiantis turimomis žiniomis ir labai priklauso nuo tokių veiksnių kaip įvairiose rinkose taikomos prekybos politikos, paramos sistemų pokyčių ir saulės energijos FV reglamentavimo sistemų kiekvienoje rinkoje pokyčių“. Dėl to yra kelios pasaulinės paklausos raidos prognozės, kurias rengia kelios organizacijos. |
(30) |
Komisija priėmė šiuos argumentus ir į juos atsakė, kaip nurodyta toliau. Jei Komisija būtų nusprendusi MIK koregavimo mechanizmui naudoti nusistovėjimo normą, jai būtų reikėję įvertinti, kuri iš šių dviejų normų būtų tinkamesnė sąnaudų mažėjimo raidai saulės energijos sektoriuje per kitus 18 mėnesių prognozuoti. Tokį įvertinimą atlikti būtų buvę labai sudėtinga. Be to, nusistovėjimo norma rodo, kad kiekvieną kartą pasauliniam bendrajam modulių pardavimui padidėjus du kartus, sumažėja kainos (27). Pagal daugumą Komisijos turimų prognozių manoma, kad bendras fotovoltinių modulių pardavimas 2020 ar 2021 m. gali padidėti du kartus. Kadangi tikslių prognozių atlikti neįmanoma, Komisija būtų įpareigota spėlioti remiantis turimomis žiniomis ir išrinkti tikslią datą, kada bendrasis pardavimas padidėtų du kartus nuo 2020 m. sausio 1 d. iki 2021 m. gruodžio 31 d., o tai reiškia didelį netikrumą. Pagaliau Komisija pastebėjo, kad nė viena pradinės grandies ir galutinės grandies bendrovė, atsiliepusi į prašymą pateikti informacijos, nenaudoja saulės energijos pramonės nusistovėjimo normų kainų raidai prognozuoti. |
(31) |
Todėl Komisija padarė išvadą, kad naudojant saulės energijos pramonės nusistovėjimo normas MIK koreguoti kiltų nemažai neaiškumų, dėl kurių būtų neįmanoma tiksliai prognozuoti kainų raidos. Todėl Komisija nusprendė remtis kitu lyginamuoju dydžiu, kuris yra pagrįstas naujesniais, skaidresniais ir patikimesniais duomenimis. |
(32) |
Dauguma suinteresuotųjų šalių tvirtino, kad naujasis koregavimo mechanizmas turėtų būti pagrįstas Taivano rinkos tyrimų agentūros PV Insights kotiruojamomis kainomis. Tik didžiausias Europos gamintojas Solar World agentūrą PV Insights laikė nepatikima. PV Insights taip pat laikyta kaip daugiausia suinteresuotųjų šalių naudojama agentūra. Kelios šalys pabrėžė, kad PV Insights kotiruojamos kainos ir jos kainų raidos tendencijos atitiko kitos kainų indeksų agentūros, kuria pasitiki pramonė, t. y. Energy Trend PV (kurią valdo kita taip pat Taivane įsikūrusi rinkos tyrimų agentūra), kotiruojamas kainas ir nurodomas tendencijas. Tuo tarpu šiuo metu naudojamos Bloomberg duomenų bazės kotiruojamos kainos daug daugiau kinta, o nuo apytikriai 2015 m. gruodžio mėn. Bloomberg momentinių kainų indekso tendencijos ėmė skirtis nuo PV Insights ir Energy Trend PV. Bloomberg duomenų bazė pagrįsta savanoriškai teikiamomis kotiruojamomis kainomis, o tai reiškia, kad aprėpiama tik labai nedidelė rinkos dalis. |
(33) |
Komisija paprašė ITRPV pateikti daugiau informacijos apie saulės energijos kainas, kurios naudotos saulės energijos pramonės nusistovėjimo normai apskaičiuoti. ITRPV pateikė kainų duomenis ir nurodė, kad šiuo metu naudoja du šaltinius – PV Insights ir Energy Trend PV. Iki 2016 m. pabaigos ITRPV rėmėsi didesniu kainų krepšeliu, įskaitant Bloomberg momentinių kainų indeksą. Atsižvelgiant į tai, kad PV Insights yra vienas iš dviejų šaltinių, kuriais remiasi ITRPV, ir į tai kad, PV Insights ir Energy Trend PV kotiruojamos kainos iš esmės atitinka, kainų lygis ir kainų raida, kurią ITRPV naudojo nusistovėjimo normai apskaičiuoti, glaudžiai dera su PV Insights nurodytais duomenimis, ypač nuo 2016 m. pabaigos. |
(34) |
Komisija parengė mažėjančios MIK sistemą, pagrįstą PV Insights duomenimis, kuriuos saulės energijos pramonė laikė patikimiausiais ir plačiausiai naudojo. Šios mažėjančios MIK sistemos pradinis dydis pagrįstas dabartine nežalinga minimalia kaina, įsipareigojime dėl kainos nustatyta elementams (0,23 EUR/W) ir moduliams (0,46 EUR/W). Tačiau šios kainos neskirstomos į polikristalinių ir monokristalinių produktų kainas, o naujoji sistema šias kainas atskirs. Komisija monokristalinių ir polikristalinių elementų ir modulių kainų skirtumą nustatė remdamasi 3 metų laikotarpiu (28). Šio kainų skirtumo vidurkis buvo vienodai paskirstytas monokristaliniams ir polikristaliniams elementams ir moduliams, kad būtų galima nustatyti dabartinę nežalingą kiekvienos rūšies produkto kainą, t. y. atitinkamai 0,210 EUR/W ir 0,437 EUR/W polikristaliniams elementams ir moduliams ir 0,250 EUR/W ir 0,483 EUR/W monokristaliniams elementams ir moduliams. Šios kainos palaipsniui susiderins su dabartinėmis PV Insights (29) nurodytomis kainomis, t. y. atitinkamai 0,18 EUR/W ir 0,3 EUR/W polikristaliniams elementams ir moduliams ir 0,21 EUR/W ir 0,35 EUR/W monokristaliniams elementams ir moduliams. |
(35) |
Taikant šį koregavimo mechanizmą 2018 m. rugsėjo mėn. MIK atitiks pasaulines 2017 m. pirmo ketvirčio kainas (naujausias turimas pasaulines viso metų ketvirčio kainas). Kadangi pastaruosius trejus metus kainos agresyviai mažėjo, pagrindinių gamintojų pelnas labai sumažėjo (30). Taigi Komisija tikisi, kad toks agresyvus kainų mažėjimas ilgiau nesitęs ir 2018 m. rugsėjo mėn. kainos nebus daug mažesnės, o Sąjungos pramonei vis dar bus užtikrinta tam tikra apsauga. |
(36) |
Atitinkamai pagal šį mechanizmą kainas per palyginti trumpą laiką galima suderinti su pasaulio rinkos kainomis. Pirma, tai užtikrina, kad vėl bus taikomos nežalingos kainos, nustatytos per pradinį tyrimą. Antra, tai atitinka priemonių galiojimo termino peržiūros tyrimų išvadas dėl interesų pusiausvyros, padarytas analizuojant Sąjungos interesus (31). Be to, taikant šį mechanizmą bus labiau atsižvelgiama į naujausius technologinius pokyčius ir kainų taupymo potencialą vartotojams, o tai užtikrina, kad naudotojams Sąjungoje nebebus trukdoma pasinaudoti pasauliniu mastu padidėjusio efektyvumo privalumais. Tuo pačiu šiuo mechanizmu užtikrinama tinkama Sąjungos pramonės apsauga, kad ji galėtų prisiderinti prie didesnio konkurencinio spaudimo pasibaigus priemonių galiojimui. |
(37) |
Po faktų atskleidimo Komisija gavo daug pastabų dėl kintamojo muito MIK dydžio. Sąjungos elementų ir modulių gamintojai ir jų asociacija tvirtino, kad pasaulinės rinkos kainos neatspindi nežalingo kainų lygio, nes jas lemia masiniais Kinijos pertekliniais pajėgumais vykdomas dempingas. Todėl kintamojo muito MIK, pagrįsta pasaulinės kainos lyginamuoju dydžiu, būtų per maža. Jie pakartojo tvirtinimą, kad vietoje to MIK turėtų būti pagrįsta ilgalaike saulės energijos pramonės nusistovėjimo norma. Tačiau 2013 m. liepos mėn. priimdama įsipareigojimą Komisija jau nusprendė, kad tarptautinės momentinės modulių kainos, įskaitant Kinijos kainas, atspindi nežalingą kainą (32). Be to, per tarpinę peržiūrą, kuri buvo nutraukta Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2016/12, Komisija padarė išvadą, kad kainos lyginamasis dydis, kuriam priskiriama vis daugiau Kinijos bendrovių, atitinka tikslą, iškeltą nustatant galiojančias priemones (33). Todėl Komisija šį tvirtinimą atmetė. |
(38) |
Sąjungos elementų ir modulių gamintojai ir jų asociacija taip pat tvirtino, kad Taivano nacionalinė kompetentinga institucija – Taivano sąžiningos prekybos komisija, gavusi Taivano saulės energijos gamintojų asociacijos pateiktą skundą, šiuo metu atlieka tyrimą dėl PV Insights. Tas tyrimas pradėtas remiantis skundais, kad kotiruojant Kinijos kainas dominavo PV Insights indeksas arba juo net buvo manipuliuojama ir kad indekso kainos lygis yra mažesnis už gamybos sąnaudas Taivane. Todėl jų nuomone pasikliauti PV Insights būtų netikslinga. |
(39) |
Komisija priminė, kad pradinės grandies ir galutinės grandies pramonė PV Insights laiko patikimiausiu indeksu įprastinėje verslo veikloje. PV Insights buvo taip pat vienas pagrindinių kainos lyginamųjų dydžių ITRPV atskaitose, kai buvo nustatoma saulės energijos pramonės nusistovėjimo norma. Iki šiol pradinės grandies ir galutinės grandies pramonė nebuvo suabejojusi PV Insights indekso patikimumu. Pagaliau Taivano valdžios institucijos dar nepriėmė galutinių išvadų dėl šių įtarimų. Komisija stebės Taivano sąžiningos prekybos komisijos darbą ir atsižvelgdama į galimas išvadas nuspręs, kokių veiksmų reikia imtis. Todėl šiuo etapu Komisija šį tvirtinimą atmetė. |
(40) |
Europos pradinės grandies ir galutinės grandies suinteresuotosios šalys, KLR Vyriausybė ir CCCME naujo MIK sumažėjimo klausimą svarstė atsižvelgdamos į kelis aspektus. |
(41) |
Pirma, šios šalys manė, kad pradinė MIK yra per didelė. Jos tvirtino, kad naujoji monokristalinių produktų kintamojo muito MIK būtų net didesnė už buvusią įsipareigojimo MIK. Jų nuomone, nustačius dar didesnę kintamojo muito MIK būtų prieštaraujama peržiūros tyrimo išvadoms, kad buvo nustatyta per didelė įsipareigojimo MIK, palyginti su nežalinga kaina. Todėl ją reikėtų galiausiai sumažinti iki tinkamo lygio. Kai kurios šalys taip pat tvirtino, kad 2017 m. pirmą ketvirtį taikyta MIK nebuvo tinkamas kintamojo muito MIK pradinis dydis, nes pati Komisija nustatė, kad ši kaina neatitiko pasaulinės kainų raidos. |
(42) |
Komisija atsižvelgė į šias pastabas ir nustatė, koks bus kintamojo muito MIK naujas ketvirčio laipsniškas mažėjimas. Kadangi įsipareigojimo MIK nuo 2017 m. antro ketvirčio buvo įšaldyta, Komisija paankstino laikotarpį, pagal kurį nustatomas laipsniško mažėjimo pradinis dydis. Pradinis dydis nustatytas kaip įšaldyta įsipareigojimo MIK, sumažinta dviejų ketvirčio koregavimų, kurie turėjo būti atliekami, kol MIK buvo įšaldyta, tiksliau 2017 m. antro ir trečio ketvirčio, verte. |
(43) |
Antra, kelių šalių nuomone, kintamojo muito MIK dydis pabaigoje, t. y. kintamojo muito MIK priemonių galiojimo pabaigoje, 2018 m. rugsėjo mėn., taip pat yra per didelis. Jos tvirtino, kad pagal PV Insights kotiruojamas kainas, su kuriomis buvo galima susipažinti po faktų atskleidimo, pasaulinės saulės energijos kainos jau sumažėjo. Komisija priėmė pasiūlymą, kad naujausi turimi duomenys turėtų būti naudojami kaip tinkamiausias besibaigiančio ketvirčio pakaitinis kintamasis. Todėl ji nustatė paskutinio ketvirčio, kurio duomenis galima gauti, t. y. 2017 m. antro ketvirčio, kainų lygį atitinkančią galutinę kintamojo muito MIK. |
(44) |
Šios šalys taip pat tvirtino, kad Komisijos prognozė, jog saulės energijos kainos mažės, buvo nepagrįsta. Tačiau išanalizavus PV Insights ilgalaikę kainų kreivę matyti, kad saulės energijos kainos kinta cikliškai – anksčiau kelis ketvirčius saulės energijos kainos agresyviai mažėjo, o vėliau stabilizavosi ar net šiek tiek padidėjo. Per dabartinį ciklą modulių kainos palyginti ilgą laiką, t. y. nuo 2015 m. ketvirto ketvirčio, nuolat mažėja. Tuo pačiu metu pagrindinės žaliavos – elementų – kainos, kurių raidos tendencija būdavo tokia pati, jau stabilizavosi ar net šiek tiek padidėjo. Tai, kad pagrindinės žaliavos – elementų – kainos stabilizavosi po ypatingai ilgo kainų mažėjimo laikotarpio, sustiprina Komisijos prognozę, kad modulių kainos galiausiai taip pat stabilizuosis. Todėl tvirtinimas buvo atmestas. |
(45) |
Neintegruoti modulių gamintojai taip pat tvirtino, kad faktų atskleidimo dokumente nurodyta kintamojo muito MIK moduliams mažėjo daug greičiau nei elementams, o tai turi neproporcingo poveikio jų pelno dydžiui. Komisija pažymėjo, kad toks muito mažėjimo skirtumas yra neišvengiama pasekmė to, kad įsipareigojimo MIK elementams daug labiau atitiko pasaulines rinkos kainas nei įsipareigojimo MIK moduliams. Be to, po faktų atskleidimo Komisija sumažino kintamojo muito MIK pradinį dydį, todėl kintamojo muito MIK nebebus didesnė už įsipareigojimo MIK monokristaliniams elementams. |
(46) |
Po faktų atskleidimo pradinės grandies ir galutinės grandies bendrovės, jų asociacijos ir CCCME pakartojo nuomonę, kad MIK yra per didelė, net jei ji būtų pakoreguota ir sumažinta, o kai kurie jų MIK mažinimą įvertino palankiai. Kita vertus, Sąjungos gamintojai ir jų asociacija pakartojo, kad MIK yra per maža ir kad ji neatspindi nežalingos kainos; kad MIK neproporcingai greičiau mažėjo moduliams nei elementams ir kad PV Insights nebuvo patikimas lyginamasis pagrindas. |
(47) |
Komisija pastebėjo, kad nė viena šių šalių nepateikė naujų argumentų dėl dviejų atskleistų elementų (laipsniško mažinimo paankstinimas ir naujausių ketvirčio duomenų naudojimas). Jos tiesiog pakartojo bendrą nuomonę dėl MIK, kurią jau buvo pateikę po faktų atskleidimo, pakoreguotą atsižvelgiant į naują ketvirčio MIK lygį. Todėl Komisija manė, kad į šių tvirtinimų pagrindinius elementus jau atsakė po faktų atskleidimo. |
(48) |
Kelios šalys taip pat tvirtino, kad terminas pastaboms pateikti buvo per trumpas. Komisija manė, kad vienos darbo dienos pastaboms pateikti šalims turėjo pakakti, nes informacijos atskleidimo dokumente pateikta informacija tik apie du MIK nustatymo metodikos elementus ir nuostata dėl šio reglamento įsigaliojimo. Todėl Komisija šį tvirtinimą atmetė. |
(49) |
Nustatytas toks laipsniškas kintamojo muito MIK mažėjimas:
|
3. KINTAMOJO MUITO MIK TAIKYMO SRITIS
(50) |
Komisija pastebėjo, kad įsipareigojimas dėl kainos pradžioje buvo taikomas visoms per pradinį tyrimą bendradarbiavusioms bendrovėms. Atsižvelgdama į tai, kad naujoji kintamojo muito MIK pakeis šį įsipareigojimą, Komisija nustatė, kad būtų tikslinga, jog naujoji MIK būtų taikoma tik toms bendrovėms, kurioms vis dar taikomas įsipareigojimas dėl kainos, arba kurios savanoriškai atšaukė įsipareigojimą Komisijai prieš tai nenustačius jokių pažeidimų. |
(51) |
Taigi Komisija manė, kad kitoms bendrovėms neturėtų būti taikoma nauja MIK sistema – joms turėtų būti taikomi ad valorem muitai, kad nebūtų sumažintas naujos formos priemonių veiksmingumas. Visų pirma naujos formos priemonės nebūtų taikomos bendrovėms, kurių atžvilgiu Komisija atšaukė įsipareigojimo priėmimą dėl to, kad įsipareigojimas buvo pažeistas. Tokiais atvejais buvusi susijusių Kinijos eksportuojančių gamintojų taktika eksportuoti nagrinėjamąjį produktą mažesne nei nežalinga kaina arba kitaip pažeisti įsipareigojimą yra pakankamas pagrindas Komisijai manyti, kad yra pagrįstos rizikos, kad jie taip pat nesilaikytų ir naujosios MIK. Taip būtų sumažintas šios naujos sistemos veiksmingumas ir nebūtų tinkamai saugoma nuo būsimo žalingo dempingo. Atitinkamai bendrovėms, kurios savanoriškai atšaukė įsipareigojimą, kad tai padarytų prieš Komisijai neišvengiamai atšaukiant įsipareigojimą, taip pat neturėtų būti taikoma naujoji kintamojo muito MIK. |
(52) |
Po faktų atskleidimo trys bendrovės, kurios savanoriškai atšaukė įsipareigojimą, tačiau nebuvo įtrauktos į VI priedą, pateikė pagrįstų pastabų, kodėl jos manė, kad turėjo teisėtų priežasčių jį atšaukti. Remdamasi šių bendrovių pateiktais papildomais įrodymais Komisija nustatė, kad bendrovės praeityje nėra pažeidusios įsipareigojimo. Be to, Komisija įsipareigojimą atšaukė neišvengiamai prieš bendrovėms jį savanoriškai atšaukiant. Komisija taip pat sutiko, kad bendrovės įsipareigojimą atšaukė dėl priežasčių, kurios nekelia didelės rizikos, jog bendrovės ateityje nesilaikys naujosios MIK. Todėl Komisija šias tris bendroves įtraukė į VI priedą. Be to, ji įtraukė dar dvi bendroves, kurių atžvilgiu įsipareigojimo priėmimas buvo atšauktas tik dėl to, kad įsipareigojimo vykdymo neįmanoma stebėti. Tais atvejais neturėta įrodymų, kad tos bendrovės nagrinėjamąjį produktą Sąjungos rinkoje pardavė mažesne nei nežalinga kaina. |
(53) |
Po faktų atskleidimo keli eksportuojantys gamintojai, KLR Vyriausybė ir CCCME taip pat tvirtino, kad naujoji kintamojo muito MIK turėtų būti taikoma visiems Kinijos eksportuojantiems gamintojams ir kad, jų nuomone, MIK netaikant tam tikriems eksportuotojams būtų pažeidžiama pagrindinio antidempingo reglamento 9 straipsnio 5 dalis ir pagrindinio antisubsidijų reglamento 15 straipsnio 2 dalis. Komisija priminė, kad atskiriems eksportuojantiems gamintojams, kitų bendradarbiaujančių eksportuojančių gamintojų grupėms ir visoms kitoms bendrovėms ji nustatė skirtingo dydžio muitus nediskriminaciniu pagrindu. Be to, kalbant apie kintamojo muito MIK, Komisija eksportuojančius gamintojus suskirstė remdamasi tik objektyviomis priežastimis (t. y. atsižvelgdama į tai, ar laikytasi įsipareigojimo sąlygų, įvertino, ar nustačius kintamojo muito MIK kiltų didelė rizika, kad kintamojo muito MIK nebus laikomasi). Remdamasi savo tyrimais dėl įsipareigojimo laikymosi Komisija nustatė, kad kintamojo muito MIK turėtų būti taikoma tik tam tikroms bendrovėms, kurių atžvilgiu nėra rizikos, kad ateityje jos nesilaikytų kintamojo muito MIK. Šios bendrovės yra: i) eksportuojantys gamintojai, kurie laikėsi įsipareigojimo sąlygų ir nagrinėjamąjį produktą į Sąjungą eksportavo atitinkamai nustatytomis nežalingomis kainomis ir ii) eksportuojantys gamintojai, kurie savanoriškai atšaukė įsipareigojimą, bet nesiekė to padaryti anksčiau, kad išvengtų Komisijos neišvengiamo įsipareigojimo atšaukimo. Šių bendrovių į Sąjungą eksportuojamam nagrinėjamajam produktui turėtų būti taikoma kintamojo muito MIK. Kita vertus, negalima pasitikėti, kad visi tie eksportuojantys gamintojai, kurie pažeidė įsipareigojimą, neatsižvelgiant į tai, ar jau buvo nustatyta, kad pažeidimas padarytas, ar būsimuose Komisijos tyrimuose bus nustatyta, kad pažeidimas buvo padarytas, laikytųsi kintamojo muito MIK. Todėl joms turėtų būti atitinkamai taikomas neapribotas ad valorem muitas. |
(54) |
Komisija toliau vykdo tyrimus, per kuriuos nagrinėja, ar laikomasi įsipareigojimo dėl kainos, ir gali pradėti naujus tyrimus, susijusius su prekėmis, kurios buvo išleistos į laisvą apyvartą, kol dar buvo taikomas įsipareigojimas dėl kainos. Atliekant tokius tyrimus taikytina teisė yra Įgyvendinimo reglamentų (ES) 2017/366 ir (ES) 2017/367 2 ir 3 straipsniai. Tiksliau skola muitinei susidarys priimant deklaraciją dėl išleidimo į laisvą apyvartą: a) jei importuojamų prekių, kurioms sąskaitas faktūras išdavė bendrovės, kurioms taikomas įsipareigojimas, atžvilgiu nustatoma, kad nesilaikyta vienos ar kelių įsipareigojimo sąlygų, arba b) jei Komisija reglamentu ar sprendimu dėl konkretaus sandorio nustato, kad įsipareigojimas buvo pažeistas, ir susijusias įsipareigojimo sąskaitas faktūras paskelbia negaliojančiomis. Komisija manė, kad eksportuojančiam gamintojui, kuris, kaip nustatyta, pažeidė įsipareigojimą, neturėtų būti taikoma kintamojo muito MIK, net jei tokios išvados padarytos pasibaigus įsipareigojimo dėl kainos galiojimui. Tokiais atvejais kintamojo muito MIK nebeturėtų būti taikoma. Komisija tada turėtų išbraukti atitinkamos (-ų) bendrovės (-ių) pavadinimą (-us) iš naujo VI priedo ir naujo 5 priedo tuo pačiu teisės aktu, kuriuo nustatoma, kad įsipareigojimo nebuvo laikomasi. |
(55) |
Atitinkamai kintamojo muito MIK bus taikoma tik juridiniams asmenims, kurie yra išvardyti naujame VI priede, kuris turi būti pridėtas prie Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/367, ir naujame 5 priede, kuris turi būti pridėtas prie Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/366. |
4. KINTAMOJO MUITO MIK VEIKIMAS
(56) |
Jei juridinių asmenų, kurie yra išvardyti naujame VI priede, kuris turi būti pridėtas prie Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/367, ir naujame 5 priede, kuris turi būti pridėtas prie Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/366, prekės yra importuojamos CIF kainomis Sąjungos pasienyje, kurios yra lygios nustatytai kintamojo muito MIK arba už ją didesnės, muitas nemokamas. Jei prekės importuojamos mažesnėmis nei kintamojo muito MIK kainomis, galutinis muitas turėtų būti lygus taikomos kintamojo muito MIK ir neto kainos Sąjungos pasienyje prieš sumokant muitą skirtumui. Jokiais atvejais muito suma negali būti didesnė už bendras ad valorem muito normas, kurios yra nustatytos Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/367 1 straipsnio 2 dalyje ir Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/366 1 straipsnio 2 dalyje. Atitinkamai jei importuojama mažesne nei kintamojo muito MIK kaina, turėtų būti mokama mažesnioji iš taikomo kintamojo muito MIK ir neto kainos Sąjungos pasienyje prieš sumokant muitą skirtumo ir bendrų ad valorem muito normų, kurios yra nustatytos Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/367 1 straipsnio 2 dalyje ir Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/366 1 straipsnio 2 dalyje, sumų. |
(57) |
Įgyvendinimo sprendimas 2013/707/ES, kuriuo patvirtinamas įsipareigojimo priėmimas, su paskutiniais pakeitimais, padarytais Įgyvendinimo sprendimu (ES) 2017/615, turi būti panaikintas, nes dabartinį įsipareigojimą pakeis kintamojo muito MIK. Tuo pačiu metu būtų tikslinga toliau vykdyti šiuo metu Komisijos atliekamus tyrimus, per kuriuos nagrinėjama, ar laikomasi įsipareigojimo dėl kainos, ir prireikus ateityje inicijuoti naujus tyrimus dėl prekių, kurios buvo išleistos į laisvą apyvartą, kai dar buvo taikomas įsipareigojimas dėl kainos. |
(58) |
Po faktų atskleidimo kai kurios šalys prašė, kad naujoji MIK būtų skelbiama iš anksto, kad jie turėtų pakankamai laiko pasirengti pasikeitimams. Kadangi nė viena šalis nenurodė, kada ši MIK turėtų būti paskelbta, Komisija mano, kad dviejų savaičių termino šiuo atžvilgiu turėtų pakakti visoms susijusioms šalims. Todėl būtų tikslinga numatyti, kad šis reglamentas turėtų įsigalioti po dviejų savaičių nuo jo paskelbimo. Po papildomo informacijos atskleidimo CCCME pateikė pastabų, kad kintamojo muito MIK turėtų įsigalioti nedelsiant. Komisija manė, kad dabartinė įsipareigojimo MIK ir naujoji kintamojo muito MIK yra pakankamai skirtingos. Todėl bendrovėms reikia dviejų savaičių, kad galėtų prisiderinti prie pasikeitusių rinkos aplinkybių. Todėl Komisija šį tvirtinimą atmetė. |
(59) |
Reglamento (ES) 2016/1036 15 straipsnio 1 dalimi ir Reglamento (ES) 2016/1037 25 straipsnio 1 dalimi įsteigti komitetai nuomonės nepateikė, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/367 iš dalies keičiamas taip:
1) |
1 straipsnyje įterpiama ši 2a dalis: „2a. Galutinio antidempingo muito, taikomo 1 dalyje aprašytiems produktams, kuriems šiuo metu taikomi naujoje 5 dalyje išvardyti TARIC kodai ir pagamintiems VI priede išvardytų juridinių asmenų, dydis yra lygus kitame punkte nustatytų minimalių importo kainų ir neto kainos Sąjungos pasienyje prieš sumokant muitą, jei pastaroji kaina yra mažesnė už pirmiau nurodytąją, skirtumui. Jeigu neto kaina Sąjungos pasienyje yra lygi lentelėje nustatytai atitinkamai minimaliai importo kainai arba už ją didesnė, muitas nerenkamas. Jokiais atvejais muito suma neturi būti didesnė už ad valorem muito normą, nustatytą 2 dalyje. VI priede nurodytoms bendrovėms priemonės taikomos, jei valstybių narių muitinėms pateikiama galiojanti komercinė sąskaita faktūra, kurioje pateikiami V priede nurodyti elementai. Taikant pirmesnį punktą taikoma toliau pateiktoje lentelėje nurodyta minimali importo kaina. Jeigu po importo atlikus patikrinimą nustatoma, kad pirmo nepriklausomo Sąjungos pirkėjo faktiškai sumokėta neto kaina Sąjungos pasienyje (kaina po importo) yra mažesnė už muitinės deklaracijoje nurodytą neto kainą Sąjungos pasienyje prieš sumokant muitą ir kaina po importo yra mažesnė už minimalią importo kainą, taikomas muito dydis, lygiavertis toliau pateiktoje lentelėje nurodytos minimalios importo kainos ir kainos po importo skirtumui, išskyrus atvejus, kai prie 2 dalyje nurodytų ad valorem muitų pridėjus kainą po importo gauta suma (faktiškai mokama kaina plius ad valorem muitas) lieka mažesnė nei toliau pateiktoje lentelėje nurodyta minimali importo kaina. Kiekvienos atitinkamos rūšies produkto minimali importo kaina (MIK) kiekvieną ketvirtį mažėja, kaip nustatyta toliau lentelėje:
Juridiniams asmenims, kurie nenurodyti nei 2 dalyje, nei I, II ar VI priede, taikomos 2 dalyje nustatytos bendros ad valorem muito normos, taikomos visoms kitoms bendrovėms.“ |
2) |
1 straipsnio 4 dalis pakeičiama taip: „4. Jeigu naujas Kinijos Liaudies Respublikos eksportuojantis gamintojas pateikia Komisijai pakankamai įrodymų, kad:
Komisija gali iš dalies keisti I ir VI priedus ir įtraukti naują eksportuojantį gamintoją.“ |
3) |
1 straipsnyje įterpiama ši 5 dalis: „5. Fotovoltinių modulių arba plokščių iš polikristalinio silicio TARIC kodai šiuo metu yra 8541409051, 8541409052, 8541409053 ir 8541409059. Polikristaliniai moduliai gaminami iš polikristalinių elementų. Fotovoltinių modulių arba plokščių iš monokristalinio silicio TARIC kodai šiuo metu yra 8541409041, 8541409042, 8541409043 ir 8541409049. Monokristaliniai moduliai gaminami iš monokristalinių elementų. Polikristalinių elementų, kurie naudojami fotovoltiniuose moduliuose arba plokštėse iš kristalinio silicio, kurių elementų storis neviršija 400 μm, TARIC kodai šiuo metu yra 8541409071, 8541409072, 8541409073 ir 8541409079. Polikristaliniai elementai gaminami iš polikristalinio silicio (multi-Si), kurį sudaro maži kristalai, ir yra taisyklingo stačiakampio formos. Monokristalinių elementų, kurie naudojami fotovoltiniuose moduliuose arba plokštėse iš kristalinio silicio, kurių elementų storis neviršija 400 μm, TARIC kodai šiuo metu yra 8541409061, 8541409062, 8541409063 ir 8541409069. Monokristaliniai elementai gaminami iš monokristalinio silicio (mono-Si), vientiso kristalo, ir jų keturi kampai yra nupjauti.“ |
4) |
2 straipsnis panaikinamas. |
5) |
3 straipsnis panaikinamas. |
2 straipsnis
Šio reglamento priedas įterpiamas kaip Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/367 VI priedas.
3 straipsnis
Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/366 iš dalies keičiamas taip:
1) |
1 straipsnyje įterpiama ši 2a dalis: „2a. Galutinio kompensacinio muito, taikomo 1 dalyje aprašytam produktui, kuriam šiuo metu taikomi naujoje 4 dalyje išvardyti TARIC kodai ir pagamintam 5 priede išvardytų juridinių asmenų, dydis yra lygus kitame punkte nustatytų minimalių importo kainų ir neto kainos Sąjungos pasienyje prieš sumokant muitą, jei pastaroji kaina yra mažesnė už pirmiau nurodytąją, skirtumui. Jeigu neto kaina Sąjungos pasienyje yra lygi lentelėje nustatytai atitinkamai minimaliai importo kainai arba už ją didesnė, muitas nerenkamas. Jokiais atvejais muito suma neturi būti didesnė už ad valorem muito normą, nustatytą 2 dalyje. 5 priede nurodytoms bendrovėms priemonės taikomos, jei valstybių narių muitinėms pateikiama galiojanti komercinė sąskaita faktūra, kurioje pateikiami 4 priede nurodyti elementai. Taikant pirmesnį punktą taikoma toliau pateiktoje lentelėje nurodyta minimali importo kaina. Jeigu po importo atlikus patikrinimą nustatoma, kad pirmo nepriklausomo Sąjungos pirkėjo faktiškai sumokėta neto kaina Sąjungos pasienyje (kaina po importo) yra mažesnė už muitinės deklaracijoje nurodytą neto kainą Sąjungos pasienyje prieš sumokant muitą ir kaina po importo yra mažesnė už minimalią importo kainą, taikomas muito dydis, lygiavertis toliau pateiktoje lentelėje nurodytos minimalios importo kainos ir kainos po importo skirtumui, išskyrus atvejus, kai prie 2 dalyje nurodytų ad valorem muitų pridėjus kainą po importo gauta suma (faktiškai mokama kaina plius ad valorem muitas) lieka mažesnė nei toliau pateiktoje lentelėje nurodyta minimali importo kaina. Kiekvienos atitinkamos rūšies produkto minimali importo kaina (MIK) kiekvieną ketvirtį mažėja taip:
Juridiniams asmenims, kurie nenurodyti nei 2 dalyje, nei 1 ar 5 priede, taikomos 2 dalyje nustatytos bendros ad valorem muito normos, taikomos visoms kitoms bendrovėms.“ |
2) |
1 straipsnyje įterpiama ši 4 dalis: „4. Fotovoltinių modulių arba plokščių iš polikristalinio silicio TARIC kodai šiuo metu yra 8541409051, 8541409052, 8541409053 ir 8541409059. Polikristaliniai moduliai gaminami iš polikristalinių elementų. Fotovoltinių modulių arba plokščių iš monokristalinio silicio TARIC kodai šiuo metu yra 8541409041, 8541409042, 8541409043 ir 8541409049. Monokristaliniai moduliai gaminami iš monokristalinių elementų. Polikristalinių elementų, kurie naudojami fotovoltiniuose moduliuose arba plokštėse iš kristalinio silicio, kurių elementų storis neviršija 400 μm, TARIC kodai šiuo metu yra 8541409071, 8541409072, 8541409073 ir 8541409079. Polikristaliniai elementai gaminami iš polikristalinio silicio (multi-Si), kurį sudaro maži kristalai, ir yra taisyklingo stačiakampio formos. Monokristalinių elementų, kurie naudojami fotovoltiniuose moduliuose arba plokštėse iš kristalinio silicio, kurių elementų storis neviršija 400 μm, TARIC kodai šiuo metu yra 8541409061, 8541409062, 8541409063 ir 8541409069. Monokristaliniai elementai gaminami iš monokristalinio silicio (mono-Si), vientiso kristalo, ir jų keturi kampai yra nupjauti.“ |
3) |
2 straipsnis panaikinamas. |
4) |
3 straipsnis panaikinamas. |
4 straipsnis
Šio reglamento priedas įterpiamas kaip Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/366 5 priedas.
5 straipsnis
Įgyvendinimo sprendimas 2013/707/ES ir Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/615 panaikinami.
6 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja praėjus 15 dienų po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2017 m. rugsėjo 15 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(1) OL L 176, 2016 6 30, p. 21.
(2) OL L 176, 2016 6 30, p. 55.
(3) 2013 m. gruodžio 2 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1238/2013, kuriuo importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės arba iš Kinijos Liaudies Respublikos siunčiamiems fotovoltiniams moduliams iš kristalinio silicio ir jų pagrindinėms sudėtinėms dalims (t. y. elementams) nustatomas galutinis antidempingo muitas ir laikinojo muito galutinis surinkimas (OL L 325, 2013 12 5, p. 1).
(4) 2013 m. gruodžio 2 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1239/2013, kuriuo importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės arba iš Kinijos Liaudies Respublikos siunčiamiems fotovoltiniams moduliams iš kristalinio silicio ir jų pagrindinėms sudėtinėms dalims (t. y. elementams) nustatomas galutinis kompensacinis muitas (OL L 325, 2013 12 5, p. 66).
(5) 2013 m. rugpjūčio 2 d. Komisijos sprendimas 2013/423/ES, kuriuo priimamas pasiūlytas įsipareigojimas, susijęs su antidempingo tyrimu dėl importuojamų Kinijos Liaudies Respublikos kilmės arba iš jos siunčiamų fotovoltinių modulių iš kristalinio silicio ir jų pagrindinių sudėtinių dalių (t. y. elementų ir plokštelių) (OL L 209, 2013 8 3, p. 26).
(6) 2013 m. gruodžio 4 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/707/ES, kuriuo patvirtinamas pasiūlyto įsipareigojimo, susijusio su antidempingo ir antisubsidijų tyrimais dėl importuojamų Kinijos Liaudies Respublikos kilmės arba iš Kinijos Liaudies Respublikos siunčiamų fotovoltinių modulių iš kristalinio silicio ir jų pagrindinių sudėtinių dalių (t. y. elementų), priėmimas galutinių priemonių taikymo laikotarpiui (OL L 325, 2013 12 5, p. 214).
(7) 2014 m. rugsėjo 10 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2014/657/ES, kuriuo priimamas eksportuojančių gamintojų grupės kartu su Kinijos įrenginių ir elektronikos gaminių importo ir eksporto prekybos rūmais (CCCME) pateiktas pasiūlymas dėl patikslinimų, susijusių su Įgyvendinimo sprendime 2013/707/ES nurodyto įsipareigojimo įgyvendinimu (OL L 270, 2014 9 11, p. 6).
(8) Komisijos įgyvendinimo reglamentai (ES) 2015/866 (OL L 139, 2015 6 5, p. 30), (ES) 2015/1403 (OL L 218, 2015 8 19, p. 1), (ES) 2015/2018 (OL L 295, 2015 11 12, p. 23), (ES) 2016/115 (OL L 23, 2016 1 29, p. 47), (ES) 2016/1045 (OL L 170, 2016 6 29, p. 5), (ES) 2016/1382 (OL L 222, 2016 8 17, p. 10), (ES) 2016/1402 (OL L 228, 2016 8 23, p. 16), (ES) 2016/1998 (OL L 308, 2016 11 16, p. 8), (ES) 2016/2146 (OL L 333, 2016 12 8, p. 4), (ES) 2017/454 (OL L 71, 2017 3 16, p. 5), (ES) 2017/941 (OL L 142, 2017 6 2, p. 43), kuriais atšauktas kelių eksportuojančių gamintojų įsipareigojimo priėmimas.
(9) 2016 m. sausio 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/12, kuriuo nutraukiama antidempingo ir kompensacinių priemonių, taikomų importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės arba iš Kinijos Liaudies Respublikos siunčiamiems fotovoltiniams moduliams iš kristalinio silicio ir jų pagrindinėms sudėtinėms dalims (t. y. elementams), dalinė tarpinė peržiūra (OL L 4, 2016 1 7, p. 1).
(10) 2016 m. vasario 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/185, kuriuo galutinio antidempingo muito, Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1239/2013 nustatyto Kinijos Liaudies Respublikos kilmės arba iš Kinijos Liaudies Respublikos siunčiamiems fotovoltiniams moduliams iš kristalinio silicio ir jų pagrindinėms sudėtinėms dalims (t. y. elementams), taikymas išplečiamas importuojamiems fotovoltiniams moduliams iš kristalinio silicio ir jų pagrindinėms sudėtinėms dalims (t. y. elementams), siunčiamiems iš Malaizijos ir Taivano ir deklaruojamiems arba nedeklaruojamiems kaip Malaizijos ir Taivano kilmės (OL L 37, 2016 2 12, p. 76).
(11) 2016 m. vasario 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 2016/184, kuriuo galutinio kompensacinio muito, Tarybos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 1239/2013 nustatyto Kinijos Liaudies Respublikos kilmės arba iš Kinijos Liaudies Respublikos siunčiamiems fotovoltiniams moduliams iš kristalinio silicio ir jų pagrindinėms sudėtinėms dalims (t. y. elementams), taikymas išplečiamas importuojamiems fotovoltiniams moduliams iš kristalinio silicio ir jų pagrindinėms sudėtinėms dalims (t. y. elementams), siunčiamiems iš Malaizijos ir Taivano ir deklaruojamiems arba nedeklaruojamiems kaip Malaizijos ir Taivano kilmės (OL L 37, 2016 2 12, p. 56).
(12) 2017 m. kovo 1 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/367, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/1036 11 straipsnio 2 dalį atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės arba iš Kinijos Liaudies Respublikos siunčiamiems fotovoltiniams moduliams iš kristalinio silicio ir jų pagrindinėms sudėtinėms dalims (t. y. elementams) nustatomas galutinis antidempingo muitas ir nutraukiamas dalinės tarpinės peržiūros tyrimas pagal Reglamento (ES) 2016/1036 11 straipsnio 3 dalį (OL L 56, 2017 3 3, p. 131).
(13) 2017 m. kovo 1 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/366, kuriuo pagal Reglamento (ES) 2016/1037 18 straipsnio 2 dalį atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės arba iš Kinijos Liaudies Respublikos siunčiamiems fotovoltiniams moduliams iš kristalinio silicio ir jų pagrindinėms sudėtinėms dalims (t. y. elementams) nustatomi galutiniai kompensaciniai muitai ir nutraukiamas dalinės tarpinės peržiūros tyrimas pagal Reglamento (ES) 2016/1037 19 straipsnio 3 dalį (OL L 56, 2017 3 3, p. 1).
(14) 2017 m. kovo 30 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/615, kuriuo priimamas eksportuojančių gamintojų grupės kartu su Kinijos įrenginių ir elektronikos gaminių importo ir eksporto prekybos rūmais pateiktas pasiūlymas dėl Įgyvendinimo sprendime 2013/707/ES nurodyto įsipareigojimo įgyvendinimo (OL L 86, 2017 3 31, p. 14).
(15) Pranešimas apie dalinės tarpinės antidempingo ir kompensacinių priemonių, taikomų importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės arba iš Kinijos Liaudies Respublikos siunčiamiems fotovoltiniams moduliams iš kristalinio silicio ir jų pagrindinėms sudėtinėms dalims (t. y. elementams), peržiūros inicijavimą (OL C 67, 2017 3 3, p. 16).
(16) Žr. Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/367 256, 336, 364 ir 369 konstatuojamąsias dalis.
(17) Žr. 8 išnašą.
(18) Žr. Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/367 253, 336 ir 369 konstatuojamąsias dalis.
(19) Dėl reikalavimų atitikimo žr. šio reglamento 3 skirsnį.
(20) Konvertuota iš USD į EUR pagal Europos Centrinio Banko mėnesio vidutinį valiutos kursą.
(21) Žr. Sprendimo 2013/423/ES 3–9 konstatuojamąsias dalis.
(22) Žr. Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/367 256, 336 ir 370 konstatuojamąsias dalis.
(23) Pavyzdžiui, PV Insights nurodytos vidutinės momentinės 2017 m. antro ketvirčio polikristalinių modulių kainos buvo 0,3 EUR/W ir monokristalinių modulių – 0,35 EUR/W; polikristalinių elementų – 0,18 EUR/W ir monokristalinių elementų – 0,21 EUR/W. Visos kainos iš USD į EUR konvertuotos pagal Europos Centrinio Banko vidutinį valiutos kursą, taikomą kiekvieną atitinkamą mėnesį. Jos panašios į dabartinę nežalingą minimalią kainą, nustatytą įsipareigojime dėl kainos elementams (0,23 EUR/W) ir moduliams (0,46 EUR/W).
(24) International Technology Roadmap for Photovoltaic (ITRPV): Results 2017, Aštuntasis leidimas, 2017 m. kovo mėn., p. 6.
(25) International Technology Roadmap for Photovoltaic (ITRPV): Results 2017, Aštuntasis leidimas, 2017 m. kovo mėn., p. 44.
(26) Pasaulinis bendrasis pardavimas iš esmės yra pasaulinės bendrosios paklausos ekvivalentas. Pirmuoju rodikliu apskaičiuojamas gamintojų parduotų modulių kiekis, antruoju – naudotojų įrengtų ir energiją gaminti pradėjusių modulių kiekis. Po tam tikro laiko rodikliai turėtų suvienodėti, išskyrus nedidelį modulių, sugadintų pervežant, kiekį.
(27) Pasaulinis bendrasis pardavimas iš esmės yra pasaulinės bendrosios paklausos ekvivalentas. Pirmuoju rodikliu apskaičiuojamas gamintojų parduotų modulių kiekis; antruoju – naudotojų įrengtų ir energiją gaminti pradėjusių modulių kiekis. Po tam tikro laiko rodikliai turėtų suvienodėti, išskyrus nedidelį modulių, sugadintų pervežant, kiekį.
(28) Žr. 19 konstatuojamąją dalį.
(29) PV insights nurodytos vidutinės 2017 m. pirmo ketvirčio kiekvienos rūšies produkto kainos.
(30) Bloomberg New Energy Finance, Q1 2017 Global PV Market Outlook, p. 14 ir Bloomberg New Energy Finance, May 2017 PV Index Supply, Shipments and Prices, p. 12.
(31) Žr. Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/367 256, 336 ir 370 konstatuojamąsias dalis.
(32) Žr. Sprendimo 2013/423/ES 3–9 konstatuojamąsias dalis.
(33) Žr. Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/12 41 konstatuojamąją dalį.
(34) Dėl įsipareigojimo MIK nustatymo polikristaliniams ir monokristaliniams produktams metodikos žr. 19 ir 34 konstatuojamąsias dalis.
(35) Hipotetinis koregavimas dėl paankstinimo, kaip paaiškinta 42 konstatuojamojoje dalyje.
PRIEDAS
Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/367 VI priedas ir Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/366 5 priedas (Juridiniai asmenys, kuriems taikoma kintamojo muito MIK):
„Bendrovės pavadinimas |
Papildomas TARIC kodas |
Changzhou Trina Solar Energy Co. Ltd Trina Solar (Changzhou) Science & Technology Co. Ltd Changzhou Youze Technology Co. Ltd Trina Solar Energy (Shanghai) Co. Ltd Yancheng Trina Solar Energy Technology Co. Ltd ir jų susijusios bendrovės Europos Sąjungoje |
B791 |
Delsolar (Wujiang) Ltd |
B792 |
JingAo Solar Co. Ltd Shanghai JA Solar Technology Co. Ltd JA Solar Technology Yangzhou Co. Ltd Hefei JA Solar Technology Co. Ltd Shanghai JA Solar PV Technology Co. Ltd ir jų susijusi bendrovė Sąjungoje |
B794 |
Wuxi Suntech Power Co. Ltd Suntech Power Co. Ltd Wuxi Sunshine Power Co. Ltd Luoyang Suntech Power Co. Ltd Zhenjiang Rietech New Energy Science Technology Co. Ltd Zhenjiang Ren De New Energy Science Technology Co. Ltd ir jų susijusios bendrovės Sąjungoje |
B796 |
Yingli Energy (China) Co. Ltd Baoding Tianwei Yingli New Energy Resources Co. Ltd Hainan Yingli New Energy Resources Co. Ltd Hengshui Yingli New Energy Resources Co. Ltd Tianjin Yingli New Energy Resources Co. Ltd Lixian Yingli New Energy Resources Co. Ltd Baoding Jiasheng Photovoltaic Technology Co. Ltd Beijing Tianneng Yingli New Energy Resources Co. Ltd Yingli Energy (Beijing) Co. Ltd |
B797 |
Jiangsu Aide Solar Energy Technology Co. Ltd |
B798 |
Anhui Chaoqun Power Co. Ltd |
B800 |
Anji DaSol Solar Energy Science & Technology Co. Ltd |
B802 |
Anhui Schutten Solar Energy Co. Ltd Quanjiao Jingkun Trade Co. Ltd |
B801 |
Anhui Titan PV Co. Ltd |
B803 |
Xi'an SunOasis (Prime) Company Limited TBEA SOLAR CO. LTD XINJIANG SANG'O SOLAR EQUIPMENT |
B804 |
Changzhou NESL Solartech Co. Ltd |
B806 |
Changzhou Shangyou Lianyi Electronic Co. Ltd |
B807 |
ChangZhou EGing Photovoltaic Technology Co. Ltd |
B811 |
CIXI CITY RIXING ELECTRONICS CO. LTD ANHUI RINENG ZHONGTIAN SEMICONDUCTOR DEVELOPMENT CO. LTD HUOSHAN KEBO ENERGY & TECHNOLOGY CO. LTD |
B812 |
CNPV Dongying Solar Power Co. Ltd |
B813 |
CSG PVtech Co. Ltd |
B814 |
China Sunergy (Nanjing) Co. Ltd CEEG Nanjing Renewable Energy Co. Ltd CEEG (Shanghai) Solar Science Technology Co. Ltd China Sunergy (Yangzhou) Co. Ltd China Sunergy (Shanghai) Co. Ltd |
B809 |
Dongfang Electric (Yixing) MAGI Solar Power Technology Co. Ltd |
B816 |
EOPLLY New Energy Technology Co. Ltd SHANGHAI EBEST SOLAR ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD JIANGSU EOPLLY IMPORT & EXPORT CO. LTD |
B817 |
Zheijiang Era Solar Co. Ltd |
B818 |
GD Solar Co. Ltd |
B820 |
Greenway Solar-Tech (Shanghai) Co. Ltd Greenway Solar-Tech (Huaian) Co. Ltd |
B821 |
Guodian Jintech Solar Energy Co. Ltd |
B822 |
Hangzhou Bluesun New Material Co. Ltd |
B824 |
Hanwha SolarOne (Qidong) Co. Ltd |
B826 |
Hengdian Group DMEGC Magnetics Co. Ltd |
B827 |
HENGJI PV-TECH ENERGY CO. LTD |
B828 |
Himin Clean Energy Holdings Co. Ltd |
B829 |
Jetion Solar (China) Co. Ltd Junfeng Solar (Jiangsu) Co. Ltd Jetion Solar (Jiangyin) Co. Ltd ir jų susijusi bendrovė Sąjungoje |
B830 |
Jiangsu Green Power PV Co. Ltd |
B831 |
Jiangsu Hosun Solar Power Co. Ltd |
B832 |
Jiangsu Jiasheng Photovoltaic Technology Co. Ltd |
B833 |
Jiangsu Runda PV Co. Ltd |
B834 |
Jiangsu Sainty Photovoltaic Systems Co. Ltd Jiangsu Sainty Machinery Imp. And Exp. Corp. Ltd |
B835 |
Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Technology Co. Ltd Changzhou Shunfeng Photovoltaic Materials Co. Ltd Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Electronic Power Co. Ltd |
B837 |
Jiangsu Sinski PV Co. Ltd |
B838 |
Jiangsu Sunlink PV Technology Co. Ltd |
B839 |
Jiangsu Zhongchao Solar Technology Co. Ltd |
B840 |
Jiangxi Risun Solar Energy Co. Ltd |
B841 |
Jiangyin Hareon Power Co. Ltd Hareon Solar Technology Co. Ltd Taicang Hareon Solar Co. Ltd Hefei Hareon Solar Technology Co. Ltd Jiangyin Xinhui Solar Energy Co. Ltd Altusvia Energy (Taicang) Co. Ltd ir jų susijusi bendrovė Sąjungoje |
B842 |
Jiangxi LDK Solar Hi-Tech Co. Ltd LDK Solar Hi-Tech (Nanchang) Co. Ltd LDK Solar Hi-Tech (Suzhou) Co. Ltd |
B793 |
Jiangyin Shine Science and Technology Co. Ltd |
B843 |
Jinzhou Yangguang Energy Co. Ltd Jinzhou Huachang Photovoltaic Technology Co. Ltd Jinzhou Jinmao Photovoltaic Technology Co. Ltd Jinzhou Rixin Silicon Materials Co. Ltd Jinzhou Youhua Silicon Materials Co. Ltd |
B795 |
Jinko Solar Co. Ltd Jinko Solar Import and Export Co. Ltd ZHEJIANG JINKO SOLAR CO. LTD ZHEJIANG JINKO SOLAR TRADING CO. LTD ir jų susijusios bendrovės Sąjungoje |
B845 |
Juli New Energy Co. Ltd |
B846 |
Jumao Photonic (Xiamen) Co. Ltd |
B847 |
King-PV Technology Co. Ltd |
B848 |
Kinve Solar Power Co. Ltd (Maanshan) |
B849 |
GCL System Integration Technology Co. Ltd Konca Solar Cell Co. Ltd Suzhou GCL Photovoltaic Technology Co. Ltd Jiangsu GCL Silicon Material Technology Development Co. Ltd Jiangsu Zhongneng Polysilicon Technology Development Co. Ltd GCL-Poly (Suzhou) Energy Limited GCL-Poly Solar Power System Integration (Taicang) Co. Ltd GCL SOLAR POWER (SUZHOU) LIMITED GCL Solar System (Shuzhou) Limited |
B850 |
Lightway Green New Energy Co. Ltd Lightway Green New Energy(Zhuozhou) Co. Ltd |
B851 |
Motech (Suzhou) Renewable Energy Co. Ltd |
B852 |
Nanjing Daqo New Energy Co. Ltd |
B853 |
NICE SUN PV CO. LTD LEVO SOLAR TECHNOLOGY CO. LTD |
B854 |
Ningbo Jinshi Solar Electrical Science & Technology Co. Ltd |
B857 |
Ningbo Komaes Solar Technology Co. Ltd |
B858 |
Ningbo South New Energy Technology Co. Ltd |
B861 |
Ningbo Sunbe Electric Ind Co. Ltd |
B862 |
Ningbo Ulica Solar Science & Technology Co. Ltd |
B863 |
Perfectenergy (Shanghai) Co. Ltd |
B864 |
Perlight Solar Co. Ltd |
B865 |
Sumec Hardware & Tools Co. Ltd Phono Solar Technology Co. Ltd |
B866 |
Risen Energy Co., Ltd ir jos susijusi bendrovė Sąjungoje |
B868 |
SHANGHAI ALEX SOLAR ENERGY Science & TECHNOLOGY CO. LTD SHANGHAI ALEX NEW ENERGY CO. LTD |
B870 |
Shanghai BYD Co. Ltd BYD (Shangluo) Industrial Co. Ltd |
B871 |
Shanghai Chaori Solar Energy Science & Technology Co. Ltd |
B872 |
Propsolar (Zhejiang) New Energy Technology Co. Ltd Shanghai Propsolar New Energy Co. Ltd |
B873 |
SHANGHAI SHANGHONG ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD |
B874 |
SHANGHAI SOLAR ENERGY S&T CO. LTD Shanghai Shenzhou New Energy Development Co. Ltd Lianyungang Shenzhou New Energy Co. Ltd |
B875 |
Shanghai ST Solar Co. Ltd Jiangsu ST Solar Co. Ltd |
B876 |
Shenzhen Sacred Industry Co. Ltd |
B878 |
Sopray Energy Co. Ltd Shanghai Sopray New Energy Co. Ltd |
B881 |
SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD NINGBO SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD Ningbo Sun Earth Solar Energy Co. Ltd |
B882 |
SUZHOU SHENGLONG PV-TECH CO. LTD |
B883 |
TDG Holding Co. Ltd |
B884 |
Tianwei New Energy Holdings Co. Ltd Tianwei New Energy (Chengdu) PV Module Co. Ltd Tianwei New Energy (Yangzhou) Co. Ltd |
B885 |
Wenzhou Jingri Electrical and Mechanical Co. Ltd |
B886 |
Shanghai Topsolar Green Energy Co. Ltd |
B877 |
Shenzhen Sungold Solar Co. Ltd |
B879 |
Wuhu Zhongfu PV Co. Ltd |
B889 |
Wuxi Shangpin Solar Energy Science and Technology Co. Ltd |
B891 |
Wuxi Solar Innova PV Co. Ltd |
B892 |
Wuxi Taichang Electronic Co. Ltd China Machinery Engineering Wuxi Co.Ltd Wuxi Taichen Machinery & Equipment Co. Ltd |
B893 |
Xi'an Huanghe Photovoltaic Technology Co. Ltd Valstybinė įmonė „Huanghe Machine-Building Factory Import and Export Corporation“ Shanghai Huanghe Fengjia Photovoltaic Technology Co. Ltd |
B896 |
Xi'an LONGi Silicon Materials Corp. Wuxi LONGi Silicon Materials Co. Ltd |
B897 |
LERRI Solar Technology (Zhejiang) Co. Ltd ir jos susijusi bendrovė Sąjungoje |
B898 |
Yuhuan Sinosola Science & Technology Co. Ltd |
B900 |
Zhangjiagang City SEG PV Co. Ltd |
B902 |
Zhejiang Fengsheng Electrical Co. Ltd |
B903 |
Zhejiang Global Photovoltaic Technology Co. Ltd |
B904 |
Zhejiang Heda Solar Technology Co. Ltd |
B905 |
Zhejiang Jiutai New Energy Co. Ltd Zhejiang Topoint Photovoltaic Co. Ltd |
B906 |
Zhejiang Kingdom Solar Energy Technic Co. Ltd |
B907 |
Zhejiang Koly Energy Co. Ltd |
B908 |
Zhejiang Mega Solar Energy Co. Ltd Zhejiang Fortune Photovoltaic Co. Ltd |
B910 |
Zhejiang Shuqimeng Photovoltaic Technology Co. Ltd |
B911 |
Zhejiang Shinew Photoelectronic Technology Co. Ltd |
B912 |
Zhejiang Sunflower Light Energy Science & Technology Limited Liability Company Zhejiang Yauchong Light Energy Science & Technology Co. Ltd |
B914 |
Zhejiang Sunrupu New Energy Co. Ltd |
B915 |
Zhejiang Tianming Solar Technology Co. Ltd |
B916 |
Zhejiang Trunsun Solar Co. Ltd Zhejiang Beyondsun PV Co. Ltd |
B917 |
Zhejiang Wanxiang Solar Co. Ltd WANXIANG IMPORT & EXPORT CO LTD |
B918 |
ZHEJIANG YUANZHONG SOLAR CO. LTD |
B920 |
Zhongli Talesun Solar Co. Ltd ir jos susijusi bendrovė Sąjungoje |
B922 “ |