This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D2360R(01)
Corrigendum to Council Decision (CFSP) 2016/2360 of 28 November 2016 on the signing and conclusion of the Acquisition and Cross-Servicing Agreement between the European Union and the United States of America (OJ L 350, 22.12.2016)
2016 m. lapkričio 28 d. Tarybos sprendimo (BUSP) 2016/2360 dėl Europos Sąjungos ir Jungtinių Amerikos Valstijų įsigijimo ir tarpusavio paslaugų teikimo susitarimo vykdant karines BSGP operacijas ir pratybas pasirašymo ir sudarymo klaidų ištaisymas (OL L 350, 2016 12 22)
2016 m. lapkričio 28 d. Tarybos sprendimo (BUSP) 2016/2360 dėl Europos Sąjungos ir Jungtinių Amerikos Valstijų įsigijimo ir tarpusavio paslaugų teikimo susitarimo vykdant karines BSGP operacijas ir pratybas pasirašymo ir sudarymo klaidų ištaisymas (OL L 350, 2016 12 22)
OL L 121, 2017 5 12, p. 49–49
(BG, ES, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, PL, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/2360/corrigendum/2017-05-12/oj
12.5.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 121/49 |
2016 m. lapkričio 28 d. Tarybos sprendimo (BUSP) 2016/2360 dėl Europos Sąjungos ir Jungtinių Amerikos Valstijų įsigijimo ir tarpusavio paslaugų teikimo susitarimo vykdant karines BSGP operacijas ir pratybas pasirašymo ir sudarymo klaidų ištaisymas
( Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 350, 2016 m. gruodžio 22 d. )
1. |
1 puslapis, 2 konstatuojamoji dalis: |
yra:
„(2) |
tokioms operacijoms vykdyti dislokuotiems štabams ir nacionaliniams kontingentams gali būti reikalinga logistinė parama, taip pat prekės ir paslaugos, kurias valstybės narės ne visuomet gali suteikti;“, |
turi būti:
„(2) |
tokioms operacijoms vykdyti dislokuotiems štabams ir nacionaliniams kontingentams gali būti reikalinga logistinė parama, prekės ir paslaugos, kurias valstybės narės ne visuomet gali suteikti;“; |
2. |
1 puslapis, 3 konstatuojamoji dalis: |
yra:
„(3) |
taip pat yra galimybė, kad operacijoms vykdyti dislokuotų štabų arba nacionalinių kontingentų gali būti paprašyta suteikti logistinę paramą, taip pat prekes ir paslaugas operacijos vietoje esantiems Jungtinių Amerikos Valstijų padaliniams, ir jie turi būti pasirengę tai padaryti;“, |
turi būti:
„(3) |
taip pat yra galimybė, kad operacijoms vykdyti dislokuotų štabų arba nacionalinių kontingentų gali būti paprašyta suteikti logistinę paramą, prekes ir paslaugas operacijos vietoje esantiems Jungtinių Amerikos Valstijų padaliniams, ir jie turi būti pasirengę tai padaryti;“. |