This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0887
Commission Implementing Regulation (EU) No 887/2014 of 14 August 2014 concerning the technical format for the transmission of European statistics on vineyards pursuant to Regulation (EU) No 1337/2011 of the European Parliament and of the Council Text with EEA relevance
2014 m. rugpjūčio 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 887/2014 dėl Europos vynuogynų statistikos perdavimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1337/2011 techninio formato Tekstas svarbus EEE
2014 m. rugpjūčio 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 887/2014 dėl Europos vynuogynų statistikos perdavimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1337/2011 techninio formato Tekstas svarbus EEE
OL L 243, 2014 8 15, p. 1–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.8.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 243/1 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 887/2014
2014 m. rugpjūčio 14 d.
dėl Europos vynuogynų statistikos perdavimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1337/2011 techninio formato
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2011 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1337/2011 dėl Europos daugiamečių augalų statistikos (1), ypač į jo 8 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
Reglamentu (ES) Nr. 1337/2011 nustatyta palyginamos Europos daugiamečių augalų statistikos rengimo sistema; |
(2) |
reikėtų tiksliai nustatyti vynuogynų statistinių duomenų perdavimo struktūrą ir keitimosi jais standartą; |
(3) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Žemės ūkio statistinių duomenų nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Valstybės narės siunčia vynuogynų statistinius duomenis, nurodytus Reglamento (ES) Nr. 1337/2011 II priede, laikydamosi struktūros, nustatytos SDMX duomenų struktūros apibrėžtyse. Jos siunčia duomenis Europos Komisijai (Eurostatui) naudodamos vieno langelio sistemą arba užtikrina prieigą prie duomenų, kad Europos Komisija (Eurostatas), naudodama vieno langelio sistemą, galėtų juos išgauti.
2 straipsnis
Europos Komisijai (Eurostatui) siunčiamų vynuogynų statistinių duomenų struktūra nustatyta priede.
3 straipsnis
Pateikiami visų atskirų privalomų kintamųjų ir visų suvestinių rodiklių duomenys.
4 straipsnis
Duomenys pateikiami hektarais ir ūkių skaičiais.
5 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2014 m. rugpjūčio 14 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 347, 2011 12 30, p. 7.
PRIEDAS
Perduodamų vynuogynų statistinių duomenų struktūra
Į perduodamas rinkmenas įtraukiama ši informacija:
1 lentelė
Vynuogininkystės ūkiai pagal produkcijos rūšį
Numeris |
Laukas |
Pastabos |
1. |
Regionas/Šalis |
NUTS 0/NUTS 2 kodai, apibrėžti pagal 2013 m. gruodžio 9 d. Komisijos reglamentą (ES) Nr. 1319/2013, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1059/2003 dėl bendro teritorinių statistinių vienetų klasifikatoriaus (NUTS) nustatymo priedai (OL L 342, 2013 12 18) |
2. |
Metai |
Ataskaitiniai duomenų metai (2015, 2020 m. ir t. t.) |
3. |
Gamybos tipas |
Žymos pateikiamos 5 lentelėje |
4. |
Stebinio vertė |
Skaitinė (plotas, šimtųjų tikslumu) |
5. |
Vienetas |
Žymos pateikiamos 11 lentelėje |
6. |
Stebinio būsena |
Standartinių kodų sąrašas |
7. |
Konfidencialumo statusas |
Standartinių kodų sąrašas |
2 lentelė
Vynuogininkystės ūkiai pagal dydžio klasę (ir apibendrintą gamybos rūšį) nacionaliniu lygiu
Numeris |
Laukas |
Pastabos |
1. |
Šalis |
NUTS 0 kodai, apibrėžti pagal 2013 m. gruodžio 9 d. Komisijos reglamentą (ES) Nr. 1319/2013, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1059/2003 dėl bendro teritorinių statistinių vienetų klasifikatoriaus (NUTS) nustatymo priedai (OL L 342, 2013 12 18) |
2. |
Metai |
Ataskaitiniai duomenų metai (2015, 2020 m. ir t. t.) |
3. |
Apibendrinta gamybos rūšis |
Žymos pateikiamos 6 lentelėje |
4. |
Bendro vynmedžiais apsodinto ploto dydžio klasė |
Žymos pateikiamos 7 lentelėje |
5. |
Stebinio vertė |
Skaitinė (plotas, šimtųjų tikslumu) |
6. |
Vienetas |
Žymos pateikiamos 11 lentelėje |
7. |
Stebinio būsena |
Standartinių kodų sąrašas |
8. |
Konfidencialumo statusas |
Standartinių kodų sąrašas |
3 lentelė
Vynuogininkystės ūkiai pagal specializacijos lygį ir dydžio klasę nacionaliniu lygiu
Numeris |
Laukas |
Pastabos |
1. |
Šalis |
NUTS 0 kodai, apibrėžti pagal 2013 m. gruodžio 9 d. Komisijos reglamentą (ES) Nr. 1319/2013, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1059/2003 dėl bendro teritorinių statistinių vienetų klasifikatoriaus (NUTS) nustatymo priedai (OL L 342, 2013 12 18) |
2. |
Metai |
Ataskaitiniai duomenų metai (2015, 2020 m. ir t. t.) |
3. |
Specializacija |
Žymos pateikiamos 8 lentelėje |
4. |
Bendro vynmedžiais apsodinto ploto dydžio klasė |
Žymos pateikiamos 7 lentelėje |
5. |
Stebinio vertė |
Skaitinė (plotas, šimtųjų tikslumu) |
6. |
Vienetas |
Žymos pateikiamos 11 lentelėje |
7. |
Stebinio būsena |
Standartinių kodų sąrašas |
8. |
Konfidencialumo statusas |
Standartinių kodų sąrašas |
4 lentelė
Pagrindinės vynmedžių veislės pagal amžiaus klasę
Numeris |
Laukas |
Pastabos |
1. |
Regionas/Šalis |
NUTS 0/NUTS 2 kodai, apibrėžti pagal 2013 m. gruodžio 9 d. Komisijos reglamentą (ES) Nr. 1319/2013, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1059/2003 dėl bendro teritorinių statistinių vienetų klasifikatoriaus (NUTS) nustatymo priedai (OL L 342, 2013 12 18) |
2. |
Metai |
Ataskaitiniai duomenų metai (2015, 2020 m. ir t. t.) |
3. |
Pagrindinė vynuogių veislė |
Žymos pateikiamos 10 lentelėje |
4. |
Amžiaus klasė |
Žymos pateikiamos 9 lentelėje |
5. |
Stebinio vertė |
Skaitinė (plotas, šimtųjų tikslumu) |
6. |
Vienetas |
Žymos pateikiamos 11 lentelėje |
7. |
Stebinio būsena |
Standartinių kodų sąrašas |
8. |
Konfidencialumo statusas |
Standartinių kodų sąrašas |
5 lentelė
Gamybos rūšies žymos
Numeris |
Žyma |
Pastabos |
1. |
Bendras vynuogynų (duodančių derlių arba dar neduodančių derliaus) plotas |
Σ 2, 9, 16, 17 |
2. |
Vynuogynai, duodantys derlių. Iš viso |
Σ 3, 7, 8 |
3. |
Vynuogynai, duodantys derlių. Vyninės vynuogės. Iš viso |
Σ 4, 5, 6 |
4. |
Vynuogynai, duodantys derlių. Vyninės vynuogės, kurios tinka SKVN žymimo vyno gamybai |
|
5. |
Vynuogynai, duodantys derlių. Vyninės vynuogės, kurios tinka SGN žymimo vyno gamybai |
|
6. |
Vynuogynai, duodantys derlių. Vyninės vynuogės, kurios tinka SKVN ar SGN nežymimo vyno gamybai |
|
7. |
Vynuogynai, duodantys derlių. Dvejopos paskirties vynuogės |
|
8. |
Vynuogynai, duodantys derlių. Vynuogės, skirtos džiovinimui |
|
9. |
Vynuogynai, dar neduodantys derliaus. Iš viso |
Σ 10, 14, 15 |
10. |
Vynuogynai, dar neduodantys derliaus. Vyninės vynuogės, iš viso |
Σ 11, 12, 13 |
11. |
Vynuogynai, dar neduodantys derliaus. Vyninės vynuogės, kurios tinka SKVN žymimo vyno gamybai |
|
12. |
Vynuogynai, dar neduodantys derliaus. Vyninės vynuogės, kurios tinka SGN žymimo vyno gamybai |
|
13. |
Vynuogynai, dar neduodantys derliaus. Vyninės vynuogės, kurios tinka SKVN ar SGN nežymimo vyno gamybai |
|
14. |
Vynuogynai, dar neduodantys derliaus. Dvejopos paskirties vynuogės |
|
15. |
Vynuogynai, dar neduodantys derliaus. Vynuogės, skirtos džiovinimui |
|
16. |
Vynuogynai, skirti vynmedžių vegetatyvinei dauginamajai medžiagai gaminti |
|
17. |
Kiti niekur kitur nepriskirti (nkp.) vynmedžiai |
|
6 lentelė
Apibendrintos gamybos rūšies žymos
Numeris |
Žyma |
Pastabos |
1. |
Bendras vynuogynų plotas |
Σ 2, 6, 7, 8 |
2. |
Vynmedžiai, skirti vyninėms vynuogėms auginti. Iš viso |
Σ 3, 4, 5 |
3. |
Vynmedžiai SKVN vyno gamybai |
|
4. |
Vynmedžiai SGN vyno gamybai |
|
5. |
Vynmedžiai SKVN ir (arba) SGN nežymimo vyno gamybai |
|
6. |
Vynmedžiai, skirti dvejopos paskirties vynuogėms auginti |
|
7. |
Vynmedžiai, skirti vynuogėms, skirtoms džiovinimui, auginti |
|
8. |
Niekur kitur nepriskirti (nkp.) vynmedžiai |
|
7 lentelė
Bendro vynmedžiais apsodinto ploto dydžio klasės žymos
Numeris |
Žyma |
Pastabos |
1. |
Iš viso |
Σ 2–8 |
2. |
Mažiau nei 0,10 ha |
|
3. |
Nuo 0,10 iki 0,49 ha |
|
4. |
Nuo 0,50 iki 0,99 ha |
|
5. |
Nuo 1 iki 2,9 ha |
|
6. |
Nuo 3 iki 4,9 ha |
|
7. |
Nuo 5 iki 9,9 ha |
|
8. |
10 ha arba daugiau |
|
8 lentelė
Specializacijos lygio žymos
Numeris |
Žyma |
Pastabos |
1. |
Ūkiai, kuriuose yra vynuogynų. Iš viso |
Σ 2, 9, 10, 11 |
2. |
Ūkiai, kuriuose yra vynuogynų, skirtų išskirtinai vyno gamybai |
Σ 3, 7, 8 |
3. |
Ūkiai, kuriuose yra vynuogynų, skirtų išskirtinai vyno, žymimo SKVN ir (arba) SGN, gamybai |
Σ 4, 5, 6 |
4. |
Ūkiai, kuriuose yra vynuogynų, skirtų išskirtinai vyno, žymimo tik SKVN, gamybai |
|
5. |
Ūkiai, kuriuose yra vynuogynų, skirtų išskirtinai vyno, žymimo tik SGN, gamybai |
|
6. |
Ūkiai, kuriuose yra vynuogynų, skirtų išskirtinai vyno, žymimo tik SKVN ir SGN, gamybai |
|
7. |
Ūkiai, kuriuose yra vynuogynų, skirtų išskirtinai vyno, kuris nėra SKVN ir (arba) SGN, gamybai |
|
8. |
Ūkiai, kuriuose yra vynuogynų, skirtų kelių rūšių vyno gamybai |
|
9. |
Ūkiai, kuriuose yra vynuogynų, skirtų išskirtinai džiovinti tinkamoms vynuogėms auginti |
|
10. |
Ūkiai, kuriuose yra kitų vynmedžiais apsodintų plotų |
|
11. |
Ūkiai, kuriuose yra vynuogynų, skirtų kelioms gamybos rūšims |
|
9 lentelė
Amžiaus klasės žymos
Numeris |
Žyma |
Pastabos |
1. |
Iš viso |
Σ 2–5 |
2. |
Mažiau kaip 3 metų |
|
3. |
Nuo 3 iki 9 metų |
|
4. |
Nuo 10 iki 29 metų |
|
5. |
Ne mažiau 30 metų |
|
10 lentelė
Pagrindinės vynuogių veislės žymos
Numeris |
Žyma |
Pastabos |
1. |
Pagrindinės vynuogių veislės. Iš viso |
Σ 2, 170, 375, 387 |
2. |
Pagrindinės raudonos spalvos vynuogių veislės. Iš viso (R) |
Σ 3–169 |
3. |
Agiorgitiko (R) |
|
4. |
Aglianico (R) |
|
5. |
Aglianico del Vulture (R) |
|
6. |
Alfrocheiro/Tinta Bastardinha (R) |
|
7. |
Alicante Bouschet (R) |
|
8. |
Alicante Henri Bouschet (R) |
|
9. |
Alphon Lavallee (R) |
|
10. |
Ancellotta (R) |
|
11. |
Aragonez/Tinta Roriz/Tempranillo (R) |
|
12. |
Aramon (R) |
|
13. |
Avarengo (R) |
|
14. |
Băbească neagră (R) |
|
15. |
Baga (R) |
|
16. |
Barbera nera (R) |
|
17. |
Bastardo/Graciosa (R) |
|
18. |
Blauburger (R) |
|
19. |
Blaufränkisch/Kékfrankos/Frankovka/Frankovka modrá/Modra frankinja/Burgund mare (R) |
|
20. |
Bobal (R) |
|
21. |
Bombino rosso (R) |
|
22. |
Bonarda (R) |
|
23. |
Brachetto (R) |
|
24. |
Cabernet franc (R) |
|
25. |
Cabernet Sauvignon (R) |
|
26. |
Caiño tinto (R) |
|
27. |
Calabrese (R) |
|
28. |
Caladoc (R) |
|
29. |
Canaiolo nero (R) |
|
30. |
Cannonau (R) |
|
31. |
Carignan (R) |
|
32. |
Carignano (R) |
|
33. |
Carmenere (R) |
|
34. |
Castelão/João-de-Santarém/Periquita (R) |
|
35. |
Ciliegiolo (R) |
|
36. |
Cinsaut (R) |
|
37. |
Corvina (R) |
|
38. |
Corvinone (R) |
|
39. |
Cot (R) |
|
40. |
Croatina (R) |
|
41. |
Dolcetto (R) |
|
42. |
Dornfelder (R) |
|
43. |
Duras (R) |
|
44. |
Fer (R) |
|
45. |
Fetească neagră (R) |
|
46. |
Forcallat tinta (R) |
|
47. |
Frappato (R) |
|
48. |
Freisa (R) |
|
49. |
Gaglioppo (R) |
|
50. |
Gamay (R) |
|
51. |
Gamza (R) |
|
52. |
Garnacha (R) |
|
53. |
Garnacha peluda (R) |
|
54. |
Garnacha tinta (R) |
|
55. |
Garnacha tintorera (R) |
|
56. |
Graciano (R) |
|
57. |
Gran negro (R) |
|
58. |
Greco nero (R) |
|
59. |
Grenache (R) |
|
60. |
Grignolino (R) |
|
61. |
Grolleau (R) |
|
62. |
Jaen/Mencia (R) |
|
63. |
Juan Garcia (R) |
|
64. |
Jurancon noir (R) |
|
65. |
Kadarka (R) |
|
66. |
Kotsifali (R) |
|
67. |
Lagrein (R) |
|
68. |
Lambrusco a foglia frastagliata (R) |
|
69. |
Lambrusco di Sorbara (R) |
|
70. |
Lambrusco Grasparossa (R) |
|
71. |
Lambrusco maestri (R) |
|
72. |
Lambrusco Marani (R) |
|
73. |
Lambrusco Salamino (R) |
|
74. |
Liatiko (R) |
|
75. |
Limberger, Blauer (R) |
|
76. |
Listan negro (R) |
|
77. |
Magliocco canino (R) |
|
78. |
Malvasia (R) |
|
79. |
Malvasia nera di Brindisi (R) |
|
80. |
Malvasia Preta (R) |
|
81. |
Mandilari (R) |
|
82. |
Marselan (R) |
|
83. |
Marufo/Mourisco Roxo (R) |
|
84. |
Marzemino (R) |
|
85. |
Mavro (R) |
|
86. |
Mavroudi (R) |
|
87. |
Mavrud (R) |
|
88. |
Mazuela (R) |
|
89. |
Mencia (R) |
|
90. |
Merlot (R) |
|
91. |
Meunier (R) |
|
92. |
Miguel del arco (R) |
|
93. |
Molinara (R) |
|
94. |
Mollar (R) |
|
95. |
Monastrell (R) |
|
96. |
Monica (R) |
|
97. |
Montepulciano (R) |
|
98. |
Moravia agria (R) |
|
99. |
Moravia dulce (R) |
|
100. |
Moreto (R) |
|
101. |
Mourisco (R) |
|
102. |
Mourvedre (R) |
|
103. |
Müllerrebe/Schwarzriesling (R) |
|
104. |
Muscat Hambourg (R) |
|
105. |
Nebbiolo (R) |
|
106. |
Negramoll (R) |
|
107. |
Negrette (R) |
|
108. |
Negro amaro (R) |
|
109. |
Nerello Cappuccio (R) |
|
110. |
Nerello Mascalese (R) |
|
111. |
Nielluccio (R) |
|
112. |
Oporto (R) |
|
113. |
Pamid (R) |
|
114. |
Petit Verdot (R) |
|
115. |
Piedirosso (R) |
|
116. |
Pinot noir/Pinot/Spätburgunder, Blauer/Blauburgunder/Blauer Burgunder/Rulandské modré (R) |
|
117. |
Plantet (R) |
|
118. |
Plavac mali crni (R) |
|
119. |
Plavina (R) |
|
120. |
Portugieser, Blauer/Portoghese/Modrý Portugal/Oporto/Kékoportó (R) |
|
121. |
Prieto picudo (R) |
|
122. |
Primitivo (R) |
|
123. |
Raboso Piave (R) |
|
124. |
Refosco dal peduncolo rosso (R) |
|
125. |
Refošk (R) |
|
126. |
Regent (R) |
|
127. |
Rojal tinta (R) |
|
128. |
Romeiko (R) |
|
129. |
Rondinella (R) |
|
130. |
Rosioara (R) |
|
131. |
Royal (R) |
|
132. |
Rufete/Tinta Pinheira (R) |
|
133. |
Sagrantino (R) |
|
134. |
Saint Laurent/Svatovavřinecké/Svätovavrinecké (R) |
|
135. |
Sangiovese (R) |
|
136. |
Santareno (R) |
|
137. |
Schiava (R) |
|
138. |
Schiava gentile (R) |
|
139. |
Schiava grossa (R) |
|
140. |
Sciaccarello (R) |
|
141. |
Shiroka melnishka loza (R) |
|
142. |
Souson (R) |
|
143. |
Storgozia (R) |
|
144. |
Syrah/Shiraz (Sirah) (R) |
|
145. |
Tannat (R) |
|
146. |
Tempranillo (R) |
|
147. |
Teroldego (R) |
|
148. |
Tinta (R) |
|
149. |
Tinta Barroca (R) |
|
150. |
Tinta Carvalha (R) |
|
151. |
Tinta Negra (R) |
|
152. |
Tinto de la pampana blanca (R) |
|
153. |
Tinto de toro (R) |
|
154. |
Tinto velasco (R) |
|
155. |
Tocai rosso (R) |
|
156. |
Touriga Franca (R) |
|
157. |
Touriga nacional (R) |
|
158. |
Trepat (R) |
|
159. |
Trincadeira/Tinta Amarela/Trincadeira Preta (R) |
|
160. |
Trollinger, Blauer (R) |
|
161. |
Uva di Troia (R) |
|
162. |
Uva longanesi (R) |
|
163. |
Villard noir (R) |
|
164. |
Vinhão/Sousão (R) |
|
165. |
Xinomavro (R) |
|
166. |
Žametovka (R) |
|
167. |
Zweigelt/Zweigeltrebe/Zweigelt, Blauer/Rotburger (R) |
|
168. |
Kitos pagrindinės raudonos spalvos vynuogių veislės (R) |
|
169. |
Kitos pagrindinės raudonos spalvos vynuogių mišrios veislės (R) |
|
170. |
Pagrindinės baltos spalvos vynuogių veislės. Iš viso (W) |
Σ 171–374 |
171. |
Airen (W) |
|
172. |
Alarije (W) |
|
173. |
Albana (W) |
|
174. |
Albariño (W) |
|
175. |
Albillo (W) |
|
176. |
Albillo Mayor (W) |
|
177. |
Alicante Branco (W) |
|
178. |
Aligote (W) |
|
179. |
Alvarinho (W) |
|
180. |
Ansonica (W) |
|
181. |
Antão Vaz (W) |
|
182. |
Arany sárfehér (W) |
|
183. |
Arinto/Pedernã (W) |
|
184. |
Arneis (W) |
|
185. |
Asirtiko (W) |
|
186. |
Athiri (W) |
|
187. |
Auxerrois (W) |
|
188. |
Avesso (W) |
|
189. |
Azal (W) |
|
190. |
Bacchus (W) |
|
191. |
Baco blanc (W) |
|
192. |
Beba (W) |
|
193. |
Bellone (W) |
|
194. |
Bianca (W) |
|
195. |
Biancame (W) |
|
196. |
Bical/Borrado das Moscas (W) |
|
197. |
Blanca Cayetana (W) |
|
198. |
Bombino bianco (W) |
|
199. |
Borba (W) |
|
200. |
Bourboulenc (W) |
|
201. |
Calagraño (W) |
|
202. |
Cariñena blanco (W) |
|
203. |
Cataratto lucido (W) |
|
204. |
Catarratto commune (W) |
|
205. |
Cayetana blanca (W) |
|
206. |
Chardonnay/Feinburgunder/Morillon (W) |
|
207. |
Chasan (W) |
|
208. |
Chasselas (W) |
|
209. |
Chenin (W) |
|
210. |
Clairette (W) |
|
211. |
Cococciola (W) |
|
212. |
Coda di volpe bianca (W) |
|
213. |
Côdega do Larinho (W) |
|
214. |
Colombard (W) |
|
215. |
Cortese (W) |
|
216. |
Cramposie selectionata (W) |
|
217. |
Cserszegi fűszeres (W) |
|
218. |
Diagalves (W) |
|
219. |
Dimyat (W) |
|
220. |
Doña Blanca (W) |
|
221. |
Elbling, Weißer (W) |
|
222. |
Ezerfürtű (W) |
|
223. |
Ezerjó (W) |
|
224. |
Falanghina (W) |
|
225. |
Fernão Pires/Maria Gomes (W) |
|
226. |
Feteasca alba (W) |
|
227. |
Feteasca regala (W) |
|
228. |
Fiano (W) |
|
229. |
Folle blanche (W) |
|
230. |
Frâncușă (W) |
|
231. |
Frühroter Veltliner/Malvasier (W) |
|
232. |
Furmint (W) |
|
233. |
Galbena de Odobesti (W) |
|
234. |
Garganega (W) |
|
235. |
Garnacha blanca (W) |
|
236. |
Glera/ex-Prosecco (W) |
|
237. |
Godello (W) |
|
238. |
Gouveio (W) |
|
239. |
Gouveio Real (W) |
|
240. |
Grasă de Cotnari (W) |
|
241. |
Grecanino dorato (W) |
|
242. |
Grechetto (W) |
|
243. |
Greco (W) |
|
244. |
Greco bianco (W) |
|
245. |
Grenache blanc (W) |
|
246. |
Grillo (W) |
|
247. |
Gros Manseng blanc (W) |
|
248. |
Gutedel, Weißer (W) |
|
249. |
Hárslevelű (W) |
|
250. |
Huxelrebe (W) |
|
251. |
Iordana (W) |
|
252. |
Irsai Olivér/Irsai Oliver (W) |
|
253. |
Jacquere (W) |
|
254. |
Kerner (W) |
|
255. |
Királyleányka (W) |
|
256. |
Kövidinka (W) |
|
257. |
Kunleány (W) |
|
258. |
Lakhegyi mézes (W) |
|
259. |
Leányka/Dievčie hrozno (W) |
|
260. |
Len de l'El (W) |
|
261. |
Listan blanca (W) |
|
262. |
Loureiro (W) |
|
263. |
Macabeu/Macabeo (W) |
|
264. |
Malvasia (W) |
|
265. |
Malvasia/Malvasia bianca (W) |
|
266. |
Malvasia bianca di Candia (W) |
|
267. |
Malvasia bianca lunga (W) |
|
268. |
Malvasia Branca (W) |
|
269. |
Malvasia del Lazio (W) |
|
270. |
Malvasia di candia aromatica (W) |
|
271. |
Malvasia Fina/Boal (W) |
|
272. |
Malvasia Istriana/Malvazija (W)/Istarska malvazija (W) |
|
273. |
Malvasia Rei (W) |
|
274. |
Mantua/Chelva (W) |
|
275. |
Marisancho (W) |
|
276. |
Marsanne (W) |
|
277. |
Mauzac (W) |
|
278. |
Melon (W) |
|
279. |
Messeguera (W) |
|
280. |
Misket cherven (W) |
|
281. |
Monemvasia (W) |
|
282. |
Montepulciano bianco (W) |
|
283. |
Montua (W) |
|
284. |
Moscatel de Alejandría (W) |
|
285. |
Moscatel de grano menudo (W) |
|
286. |
Moscatel de Malaga (W) |
|
287. |
Moscatel Galego Branco/Muscat à Petits Grains/ Tămâioasă românească (W) |
|
288. |
Moscatel Graúdo/Moscatel-de-Setúbal (W) |
|
289. |
Moscato/Sárga muskotály (W) |
|
290. |
Moscato giallo (W) |
|
291. |
Moschato (W) |
|
292. |
Müller – Thurgau/Rizlingszilváni/Riesling x Sylvaner/Rivaner (W) |
|
293. |
Muscadelle (W) |
|
294. |
Muscat Alexandrie (W) |
|
295. |
Muscat blanc à petits grains (W) |
|
296. |
Muscat Ottonel/Otthonel muskotály (W) |
|
297. |
Muskateller (W) |
|
298. |
Mustoasă de Măderat (W) |
|
299. |
Neuburger (W) |
|
300. |
Nuragus (W) |
|
301. |
Ondarrabi Zuri (W) |
|
302. |
Ortega (W) |
|
303. |
Ortrugo (W) |
|
304. |
Palomino fino (W) |
|
305. |
Palomino superior (W) |
|
306. |
Pardina (W) |
|
307. |
Parellada (W) |
|
308. |
Passerina (W) |
|
309. |
Pecorino (W) |
|
310. |
Pedro Ximenez (W) |
|
311. |
Perruno (W) |
|
312. |
Petit Manseng (W) |
|
313. |
Pignoletto (W) |
|
314. |
Pinot blanc/Pinot/Burgunder, Weißer/Weißburgunder/Klevner/Rulandské bílé/Rulandské biele/Beli pinot (W) |
|
315. |
Piquepoul blanc (W) |
|
316. |
Planta nova (W) |
|
317. |
Prosecco lungo (W) |
|
318. |
Rabigato (W) |
|
319. |
Rabo de Ovelha (W) |
|
320. |
Rebula (W) |
|
321. |
Riesling italico/Olasz rizling/Rizling vlassky/Ryzlink vlašský/Laški rizling/Graševina/Risling vlašský (W) |
|
322. |
Riesling, Weißer/Riesling/Rheinriesling/Ryzlink rýnský/Renski rizling/Rajnai rizling/Rajnski rizling/Risling rýnsky (W) |
|
323. |
Rkatsiteli (W) |
|
324. |
Rompola (W) |
|
325. |
Roussanne (W) |
|
326. |
Sarba (W) |
|
327. |
Sardone (W) |
|
328. |
Sauvignon blanc/Sauvignon/Muskat-Sylvaner (W) |
|
329. |
Savagnin Blanc (W) |
|
330. |
Savvatiano (W) |
|
331. |
Scheurebe (W) |
|
332. |
Seara Nova (W) |
|
333. |
Semillon (W) |
|
334. |
Šipon (W) |
|
335. |
Síria/Roupeiro/Códega (W) |
|
336. |
Soultanina (W) |
|
337. |
Sylvaner/Silvaner, Grüner (W) |
|
338. |
Szürkebarát (W) |
|
339. |
Terret blanc (W) |
|
340. |
Tocai friulano (W) |
|
341. |
Torrontes (W) |
|
342. |
Tortosina (W) |
|
343. |
Trajadura/Treixadura (W) |
|
344. |
Tramini (W) |
|
345. |
Trebbiano abruzzese (W) |
|
346. |
Trebbiano di Soave (W) |
|
347. |
Trebbiano giallo (W) |
|
348. |
Trebbiano romagnolo (W) |
|
349. |
Trebbiano toscano (W) |
|
350. |
Treixadura (W) |
|
351. |
Ugni blanc (W) |
|
352. |
Veltliner/Veltliner, Grüner/Weißgipfler/Veltlínské zelené/Veltlínske zelené/Zöld veltelini (W) |
|
353. |
Verdeca (W) |
|
354. |
Verdejo blanco (W) |
|
355. |
Verdicchio bianco (W) |
|
356. |
Verdoncho (W) |
|
357. |
Verduzzo friulano (W) |
|
358. |
Verduzzo trevigiano (W) |
|
359. |
Vermentino (W) |
|
360. |
Vernaccia di S. Gimignano (W) |
|
361. |
Vilana (W) |
|
362. |
Viogner (W) |
|
363. |
Viognier (W) |
|
364. |
Viosinho (W) |
|
365. |
Vital (W) |
|
366. |
Welschriesling (W) |
|
367. |
Xarello blanco (W) |
|
368. |
Xinisteri (W) |
|
369. |
Zalagyöngye (W) |
|
370. |
Zalema (W) |
|
371. |
Zenit (W) |
|
372. |
Zibibbo (W) |
|
373. |
Kitos pagrindinės baltos spalvos vynuogių veislės (W) |
|
374. |
Kitos pagrindinės baltos spalvos vynuogių mišrios veislės (W) |
|
375. |
Pagrindinės kitų kitų spalvų vynuogių veislės (O). Iš viso |
Σ 376–386 |
376. |
Babeasca gri (O) |
|
377. |
Busuioaca de Bohotin (O) |
|
378. |
Gewürztraminer/Traminer aromatico/Tramín červený/Traminer roz (O) |
|
379. |
Grenache gris (O) |
|
380. |
Grenas Rose (O) |
|
381. |
Moschofilero (O) |
|
382. |
Pinot gris/Pinot grigio/Ruländer/Burgunder, Grauer/Rulandské šedé/Sivi pinot (O) |
|
383. |
Roditis (O) |
|
384. |
Sauvignon gris (O) |
|
385. |
Kitos pagrindinės kitų spalvų vynuogių veislės (O). Iš viso |
|
386. |
Kitų įvairių spalvų pagrindinės mišrios vynuogių veislės (O) |
|
387. |
Nenurodytos spalvos pagrindinės vynuogių veislės. Iš viso |
|
11 lentelė
Vienetų žymos
Numeris |
Žyma |
1. |
Ūkių skaičius |
2. |
Hektaras |