EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0887
Commission Implementing Regulation (EU) No 887/2014 of 14 August 2014 concerning the technical format for the transmission of European statistics on vineyards pursuant to Regulation (EU) No 1337/2011 of the European Parliament and of the Council Text with EEA relevance
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 887/2014 af 14. august 2014 om det tekniske format for indberetning af europæiske statistikker vedrørende vindyrkningsarealer i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1337/2011 EØS-relevant tekst
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 887/2014 af 14. august 2014 om det tekniske format for indberetning af europæiske statistikker vedrørende vindyrkningsarealer i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1337/2011 EØS-relevant tekst
OJ L 243, 15.8.2014, p. 1–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.8.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 243/1 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 887/2014
af 14. august 2014
om det tekniske format for indberetning af europæiske statistikker vedrørende vindyrkningsarealer i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1337/2011
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1337/2011 af 13. december 2011 om europæiske statistikker vedrørende flerårige kulturer (1), særlig artikel 8, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Forordning (EU) nr. 1337/2011 fastsætter rammen for udarbejdelse af sammenlignelige europæiske statistikker om flerårige kulturer. |
(2) |
Datastrukturen for indberetning af statistiske data om vindyrkningsarealer og udvekslingsstandarden bør fastsættes. |
(3) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Landbrugsstatistiske Komité — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Medlemsstaterne indberetter de i bilag II til forordning (EU) nr. 1337/2011 omhandlede statistiske data om vindyrkningsarealer i overensstemmelse med den struktur, der er fastlagt i SDMX-datastrukturdefinitionerne. De indberetter enten dataene til Europa-Kommissionen (Eurostat) ved at anvende den centrale dataportal eller stiller dataene til rådighed, således at Europa-Kommissionen (Eurostat) kan hente dataene via den centrale dataportal.
Artikel 2
Datastrukturen for indberetning af statistiske data om vindyrkningsarealer til Kommissionen (Eurostat) er fastsat i bilaget.
Artikel 3
Dataene indberettes for hver af de obligatoriske variabler og samtlige aggregater.
Artikel 4
Dataene angives i ha og i antal bedrifter.
Artikel 5
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 14. august 2014.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EUT L 347 af 30.12.2011, s. 7.
BILAG
Datastrukturen for indberetning af statistiske data om vindyrkningsarealer
Indberetningsfilerne skal indeholde følgende oplysninger:
Tabel 1
Vinavlsbedrifter efter produktionstype
Nummer |
Felt |
Bemærkninger |
1. |
Region/Land |
NUTS 0-/NUTS 2-koder som defineret i Kommissionens forordning (EU) nr. 1319/2013 af 9. december 2013 om ændring af bilagene til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1059/2003 om indførelse af en fælles nomenklatur for regionale enheder (NUTS) (EUT L 342 af 18.12.2013). |
2. |
År |
Referenceår for dataene (f.eks. 2015, 2020 osv.) |
3. |
Produktionstype |
Kodningen er angivet i tabel 5 |
4. |
Observationsværdi |
Numerisk (område med 2 decimaler) |
5. |
Enhed |
Kodningen er angivet i tabel 11 |
6. |
Observationsstatus |
Standardkodeliste |
7. |
Fortrolighedsstatus |
Standardkodeliste |
Tabel 2
Vinavlsbedrifter efter størrelsesklasse (og aggregeret produktionstype) på nationalt plan
Nummer |
Felt |
Bemærkninger |
1. |
Land |
NUTS 0-koder som defineret i Kommissionens forordning (EU) nr. 1319/2013 af 9. december 2013 om ændring af bilagene til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1059/2003 om indførelse af en fælles nomenklatur for regionale enheder (NUTS) (EUT L 342 af 18.12.2013). |
2. |
År |
Referenceår for dataene (f.eks. 2015, 2020 osv.) |
3. |
Aggregeret produktionstype |
Kodningen er angivet i tabel 6 |
4. |
Størrelsesklasser for det samlede vindyrkningsareal |
Kodningen er angivet i tabel 7 |
5. |
Observationsværdi |
Numerisk (område med 2 decimaler) |
6. |
Enhed |
Kodningen er angivet i tabel 11 |
7. |
Observationsstatus |
Standardkodeliste |
8. |
Fortrolighedsstatus |
Standardkodeliste |
Tabel 3
Vinavlsbedrifter efter specialiseringsgrad og størrelsesklasse på nationalt plan
Nummer |
Felt |
Bemærkninger |
1. |
Land |
NUTS 0-koder som defineret i Kommissionens forordning (EU) nr. 1319/2013 af 9. december 2013 om ændring af bilagene til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1059/2003 om indførelse af en fælles nomenklatur for regionale enheder (NUTS) (EUT L 342 af 18.12.2013). |
2. |
År |
Referenceår for dataene (f.eks. 2015, 2020 osv.) |
3. |
Specialisering |
Kodningen er angivet i tabel 8 |
4. |
Størrelsesklasser for det samlede vindyrkningsareal |
Kodningen er angivet i tabel 7 |
5. |
Observationsværdi |
Numerisk (område med 2 decimaler) |
6. |
Enhed |
Kodningen er angivet i tabel 11 |
7. |
Observationsstatus |
Standardkodeliste |
8. |
Fortrolighedsstatus |
Standardkodeliste |
Tabel 4
Vigtigste druesorter efter aldersklasse
Nummer |
Felt |
Bemærkninger |
1. |
Region/Land |
NUTS 0-/NUTS 2-koder som defineret i Kommissionens forordning (EU) nr. 1319/2013 af 9. december 2013 om ændring af bilagene til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1059/2003 om indførelse af en fælles nomenklatur for regionale enheder (NUTS) (EUT L 342 af 18.12.2013). |
2. |
År |
Referenceår for dataene (f.eks. 2015, 2020 osv.) |
3. |
Vigtigste druesort |
Kodningen er angivet i tabel 10 |
4. |
Aldersklasse |
Kodningen er angivet i tabel 9 |
5. |
Observationsværdi |
Numerisk (område med 2 decimaler) |
6. |
Enhed |
Kodningen er angivet i tabel 11 |
7. |
Observationsstatus |
Standardkodeliste |
8. |
Fortrolighedsstatus |
Standardkodeliste |
Tabel 5
Kodning for produktionstype
Nummer |
Kendetegn |
Bemærkninger |
1. |
Samlet vindyrkningsareal (i/endnu ikke i produktion) |
Σ 2, 9, 16, 17 |
2. |
Vinstokke i produktion — I alt |
Σ 3, 7, 8 |
3. |
Vinstokke i produktion — Druer til vinproduktion — I alt |
Σ 4, 5, 6 |
4. |
Vinstokke i produktion — Druer til produktion af vine med BOB |
|
5. |
Vinstokke i produktion — Druer til produktion af vine med BGB |
|
6. |
Vinstokke i produktion — Druer til produktion af vine uden BOB eller BGB |
|
7. |
Vinstokke i produktion — Druer til to anvendelsesformål |
|
8. |
Vinstokke i produktion — Tørrede druer |
|
9. |
Vinstokke endnu ikke i produktion — I alt |
Σ 10, 14, 15 |
10. |
Vinstokke endnu ikke i produktion — Druer til vinproduktion — I alt |
Σ 11, 12, 13 |
11. |
Vinstokke endnu ikke i produktion — Druer til produktion af vine med BOB |
|
12. |
Vinstokke endnu ikke i produktion — Druer til produktion af vine med BGB |
|
13. |
Vinstokke endnu ikke i produktion — Druer til produktion af vine uden BOB eller BGB |
|
14. |
Vinstokke endnu ikke i produktion — Druer til to anvendelsesformål |
|
15. |
Vinstokke endnu ikke i produktion — Tørrede druer |
|
16. |
Vinstokke til produktion af vegetativt vinstokformeringsmateriale |
|
17. |
Andre vinstokke ikke andetsteds nævnt (i.a.n.) |
|
Tabel 6
Kodning for aggregeret produktionstype
Nummer |
Kendetegn |
Bemærkninger |
1. |
Vindyrkningsareal i alt |
Σ 2, 6, 7, 8 |
2. |
Vinstokke med druer til vinproduktion — I alt |
Σ 3, 4, 5 |
3. |
Vinstokke med druer til produktion af vine med BOB |
|
4. |
Vinstokke med druer til produktion af vine med BGB |
|
5. |
Vinstokke med druer til produktion af vine uden BOB og/eller BGB |
|
6. |
Vinstokke med druer til to anvendelsesformål |
|
7. |
Vinstokke til produktion af tørrede druer |
|
8. |
Vinstokke ikke andetsteds nævnt (i.a.n.) |
|
Tabel 7
Kodning for størrelsesklasser for det samlede vindyrkningsareal
Nummer |
Kendetegn |
Bemærkninger |
1. |
I alt |
Σ 2 — 8 |
2. |
Under 0,10 ha |
|
3. |
Fra 0,10 til 0,49 ha |
|
4. |
Fra 0,50 til 0,99 ha |
|
5. |
Fra 1 til 2,9 ha |
|
6. |
Fra 3 til 4,9 ha |
|
7. |
Fra 5 til 9,9 ha |
|
8. |
10 ha eller derover |
|
Tabel 8
Kodning for specialiseringsgrad
Nummer |
Kendetegn |
Bemærkninger |
1. |
Bedrifter med vindyrkningsarealer — I alt |
Σ 2, 9, 10, 11 |
2. |
Bedrifter med vindyrkningsarealer udelukkende bestemt til vinproduktion |
Σ 3, 7, 8 |
3. |
Bedrifter med vindyrkningsarealer udelukkende bestemt til produktion af BOB- og/eller BGB-vine |
Σ 4, 5, 6 |
4. |
Bedrifter med vindyrkningsarealer udelukkende bestemt til produktion af vine med BOB |
|
5. |
Bedrifter med vindyrkningsarealer udelukkende bestemt til produktion af vine med BGB |
|
6. |
Bedrifter med vindyrkningsarealer udelukkende bestemt til produktion af vine med BOB og BGB |
|
7. |
Bedrifter med vindyrkningsarealer udelukkende bestemt til produktion af vine uden BOB og/eller uden BGB |
|
8. |
Bedrifter med vindyrkningsarealer bestemt til produktion af flere typer vin |
|
9. |
Bedrifter med vindyrkningsarealer udelukkende bestemt til produktion af tørrede druer |
|
10. |
Bedrifter med andre vindyrkningsarealer |
|
11. |
Bedrifter med vindyrkningsarealer bestemt til flere produktionstyper |
|
Tabel 9
Kodning for aldersklasse
Nummer |
Kendetegn |
Bemærkninger |
1. |
I alt |
Σ 2 — 5 |
2. |
Under 3 år |
|
3. |
Fra 3 til 9 år |
|
4. |
Fra 10 til 29 år |
|
5. |
30 år og derover |
|
Tabel 10
Kodning for vigtigste druesort
Nummer |
Kendetegn |
Bemærkninger |
1. |
Vigtigste druesorter i alt |
Σ 2, 170, 375, 387 |
2. |
Vigtigste røde druesorter i alt (R) |
Σ 3 — 169 |
3. |
Agiorgitiko (R) |
|
4. |
Aglianico (R) |
|
5. |
Aglianico del Vulture (R) |
|
6. |
Alfrocheiro/Tinta Bastardinha (R) |
|
7. |
Alicante Bouschet (R) |
|
8. |
Alicante Henri Bouschet (R) |
|
9. |
Alphon Lavallee (R) |
|
10. |
Ancellotta (R) |
|
11. |
Aragonez/Tinta Roriz/Tempranillo (R) |
|
12. |
Aramon (R) |
|
13. |
Avarengo (R) |
|
14. |
Băbească neagră (R) |
|
15. |
Baga (R) |
|
16. |
Barbera nera (R) |
|
17. |
Bastardo/Graciosa (R) |
|
18. |
Blauburger (R) |
|
19. |
Blaufränkisch/Kékfrankos/Frankovka/Frankovka modrá/Modra frankinja/Burgund mare (R) |
|
20. |
Bobal (R) |
|
21. |
Bombino rosso (R) |
|
22. |
Bonarda (R) |
|
23. |
Brachetto (R) |
|
24. |
Cabernet franc (R) |
|
25. |
Cabernet Sauvignon (R) |
|
26. |
Caiño tinto (R) |
|
27. |
Calabrese (R) |
|
28. |
Caladoc (R) |
|
29. |
Canaiolo nero (R) |
|
30. |
Cannonau (R) |
|
31. |
Carignan (R) |
|
32. |
Carignano (R) |
|
33. |
Carmenere (R) |
|
34. |
Castelão/João-de-Santarém/Periquita (R) |
|
35. |
Ciliegiolo (R) |
|
36. |
Cinsaut (R) |
|
37. |
Corvina (R) |
|
38. |
Corvinone (R) |
|
39. |
Cot (R) |
|
40. |
Croatina (R) |
|
41. |
Dolcetto (R) |
|
42. |
Dornfelder (R) |
|
43. |
Duras (R) |
|
44. |
Fer (R) |
|
45. |
Fetească neagră (R) |
|
46. |
Forcallat tinta (R) |
|
47. |
Frappato (R) |
|
48. |
Freisa (R) |
|
49. |
Gaglioppo (R) |
|
50. |
Gamay (R) |
|
51. |
Gamza (R) |
|
52. |
Garnacha (R) |
|
53. |
Garnacha peluda (R) |
|
54. |
Garnacha tinta (R) |
|
55. |
Garnacha tintorera (R) |
|
56. |
Graciano (R) |
|
57. |
Gran negro (R) |
|
58. |
Greco nero (R) |
|
59. |
Grenache (R) |
|
60. |
Grignolino (R) |
|
61. |
Grolleau (R) |
|
62. |
Jaen/Mencia (R) |
|
63. |
Juan Garcia (R) |
|
64. |
Jurancon noir (R) |
|
65. |
Kadarka (R) |
|
66. |
Kotsifali (R) |
|
67. |
Lagrein (R) |
|
68. |
Lambrusco a foglia frastagliata (R) |
|
69. |
Lambrusco di Sorbara (R) |
|
70. |
Lambrusco Grasparossa (R) |
|
71. |
Lambrusco maestri (R) |
|
72. |
Lambrusco Marani (R) |
|
73. |
Lambrusco Salamino (R) |
|
74. |
Liatiko (R) |
|
75. |
Limberger, Blauer (R) |
|
76. |
Listan negro (R) |
|
77. |
Magliocco canino (R) |
|
78. |
Malvasia (R) |
|
79. |
Malvasia nera di Brindisi (R) |
|
80. |
Malvasia Preta (R) |
|
81. |
Mandilari (R) |
|
82. |
Marselan (R) |
|
83. |
Marufo/Mourisco Roxo (R) |
|
84. |
Marzemino (R) |
|
85. |
Mavro (R) |
|
86. |
Mavroudi (R) |
|
87. |
Mavrud (R) |
|
88. |
Mazuela (R) |
|
89. |
Mencia (R) |
|
90. |
Merlot (R) |
|
91. |
Meunier (R) |
|
92. |
Miguel del arco (R) |
|
93. |
Molinara (R) |
|
94. |
Mollar (R) |
|
95. |
Monastrell (R) |
|
96. |
Monica (R) |
|
97. |
Montepulciano (R) |
|
98. |
Moravia agria (R) |
|
99. |
Moravia dulce (R) |
|
100. |
Moreto (R) |
|
101. |
Mourisco (R) |
|
102. |
Mourvèdre (R) |
|
103. |
Müllerrebe/Schwarzriesling (R) |
|
104. |
Muscat Hambourg (R) |
|
105. |
Nebbiolo (R) |
|
106. |
Negramoll (R) |
|
107. |
Negrette (R) |
|
108. |
Negro amaro (R) |
|
109. |
Nerello Cappuccio (R) |
|
110. |
Nerello Mascalese (R) |
|
111. |
Nielluccio (R) |
|
112. |
Oporto (R) |
|
113. |
Pamid (R) |
|
114. |
Petit Verdot (R) |
|
115. |
Piedirosso (R) |
|
116. |
Pinot noir/Pinot/Spätburgunder, Blauer/Blauburgunder/Blauer Burgunder/Rulandské modré (R) |
|
117. |
Plantet (R) |
|
118. |
Plavac mali crni (R) |
|
119. |
Plavina (R) |
|
120. |
Portugieser, Blauer/Portoghese/Modrý Portugal/Oporto/Kékoportó (R) |
|
121. |
Prieto picudo (R) |
|
122. |
Primitivo (R) |
|
123. |
Raboso Piave (R) |
|
124. |
Refosco dal peduncolo rosso (R) |
|
125. |
Refošk (R) |
|
126. |
Regent (R) |
|
127. |
Rojal tinta (R) |
|
128. |
Romeiko (R) |
|
129. |
Rondinella (R) |
|
130. |
Rosioara (R) |
|
131. |
Royal (R) |
|
132. |
Rufete/Tinta Pinheira (R) |
|
133. |
Sagrantino (R) |
|
134. |
Saint Laurent/Svatovavřinecké/Svätovavrinecké (R) |
|
135. |
Sangiovese (R) |
|
136. |
Santareno (R) |
|
137. |
Schiava (R) |
|
138. |
Schiava gentile (R) |
|
139. |
Schiava grossa (R) |
|
140. |
Sciaccarello (R) |
|
141. |
Shiroka melnishka loza (R) |
|
142. |
Souson (R) |
|
143. |
Storgozia (R) |
|
144. |
Syrah/Shiraz (Sirah) (R) |
|
145. |
Tannat (R) |
|
146. |
Tempranillo (R) |
|
147. |
Teroldego (R) |
|
148. |
Tinta (R) |
|
149. |
Tinta Barroca (R) |
|
150. |
Tinta Carvalha (R) |
|
151. |
Tinta Negra (R) |
|
152. |
Tinto de la pampana blanca (R) |
|
153. |
Tinto de toro (R) |
|
154. |
Tinto velasco (R) |
|
155. |
Tocai rosso (R) |
|
156. |
Touriga Franca (R) |
|
157. |
Touriga nacional (R) |
|
158. |
Trepat (R) |
|
159. |
Trincadeira/Tinta Amarela/Trincadeira Preta (R) |
|
160. |
Trollinger, Blauer (R) |
|
161. |
Uva di Troia (R) |
|
162. |
Uva longanesi (R) |
|
163. |
Villard noir (R) |
|
164. |
Vinhão/Sousão (R) |
|
165. |
Xinomavro (R) |
|
166. |
Žametovka (R) |
|
167. |
Zweigelt/Zweigeltrebe/Zweigelt, Blauer/Rotburger (R) |
|
168. |
Andre vigtigste røde druesorter (R) |
|
169. |
Andre vigtigste røde blandede druesorter (R) |
|
170. |
Vigtigste hvide druesorter i alt (H) |
Σ 171 — 374 |
171. |
Airen (H) |
|
172. |
Alarije (H) |
|
173. |
Albana (H) |
|
174. |
Albariño (H) |
|
175. |
Albillo (H) |
|
176. |
Albillo Mayor (H) |
|
177. |
Alicante Branco (H) |
|
178. |
Aligoté (H) |
|
179. |
Alvarinho (H) |
|
180. |
Ansonica (H) |
|
181. |
Antão Vaz (H) |
|
182. |
Arany sárfehér (H) |
|
183. |
Arinto/Pedernã (H) |
|
184. |
Arneis (H) |
|
185. |
Asirtiko (H) |
|
186. |
Athiri (H) |
|
187. |
Auxerrois (H) |
|
188. |
Avesso (H) |
|
189. |
Azal (H) |
|
190. |
Bacchus (H) |
|
191. |
Baco blanc (H) |
|
192. |
Beba (H) |
|
193. |
Bellone (H) |
|
194. |
Bianca (H) |
|
195. |
Biancame (H) |
|
196. |
Bical/Borrado das Moscas (H) |
|
197. |
Blanca Cayetana (H) |
|
198. |
Bombino bianco (H) |
|
199. |
Borba (H) |
|
200. |
Bourboulenc (H) |
|
201. |
Calagraño (H) |
|
202. |
Cariñena blanco (H) |
|
203. |
Cataratto lucido (H) |
|
204. |
Catarratto commune (H) |
|
205. |
Cayetana blanca (H) |
|
206. |
Chardonnay/Feinburgunder/Morillon (H) |
|
207. |
Chasan (H) |
|
208. |
Chasselas (H) |
|
209. |
Chenin (H) |
|
210. |
Clairette (H) |
|
211. |
Cococciola (H) |
|
212. |
Coda di volpe bianca (H) |
|
213. |
Côdega do Larinho (H) |
|
214. |
Colombard (H) |
|
215. |
Cortese (H) |
|
216. |
Cramposie selectionata (H) |
|
217. |
Cserszegi fűszeres (H) |
|
218. |
Diagalves (H) |
|
219. |
Dimyat (H) |
|
220. |
Doña Blanca (H) |
|
221. |
Elbling, Weißer (H) |
|
222. |
Ezerfürtű (H) |
|
223. |
Ezerjó (H) |
|
224. |
Falanghina (H) |
|
225. |
Fernão Pires/Maria Gomes (H) |
|
226. |
Feteasca alba (H) |
|
227. |
Feteasca regala (H) |
|
228. |
Fiano (H) |
|
229. |
Folle blanche (H) |
|
230. |
Frâncuș ă (H) |
|
231. |
Frühroter Veltliner/Malvasier (H) |
|
232. |
Furmint (H) |
|
233. |
Galbena de Odobesti (H) |
|
234. |
Garganega (H) |
|
235. |
Garnacha blanca (H) |
|
236. |
Glera/ex-Prosecco (H) |
|
237. |
Godello (H) |
|
238. |
Gouveio (H) |
|
239. |
Gouveio Real (H) |
|
240. |
Grasă de Cotnari (H) |
|
241. |
Grecanino dorato (H) |
|
242. |
Grechetto (H) |
|
243. |
Greco (H) |
|
244. |
Greco bianco (H) |
|
245. |
Grenache blanc (H) |
|
246. |
Grillo (H) |
|
247. |
Gros Manseng blanc (H) |
|
248. |
Gutedel, Weißer (H) |
|
249. |
Hárslevelű (H) |
|
250. |
Huxelrebe (H) |
|
251. |
Iordana (H) |
|
252. |
Irsai Olivér/Irsai Oliver (H) |
|
253. |
Jacquere (H) |
|
254. |
Kerner (H) |
|
255. |
Királyleányka (H) |
|
256. |
Kövidinka (H) |
|
257. |
Kunleány (H) |
|
258. |
Lakhegyi mézes (H) |
|
259. |
Leányka/Dievčie hrozno (H) |
|
260. |
Len de l'El (H) |
|
261. |
Listan blanca (H) |
|
262. |
Loureiro (H) |
|
263. |
Macabeu/Macabeo (H) |
|
264. |
Malvasia (H) |
|
265. |
Malvasia/Malvasia bianca (H) |
|
266. |
Malvasia bianca di Candia (H) |
|
267. |
Malvasia bianca lunga (H) |
|
268. |
Malvasia Branca (H) |
|
269. |
Malvasia del Lazio (H) |
|
270. |
Malvasia di candia aromatica (H) |
|
271. |
Malvasia Fina/Boal (H) |
|
272. |
Malvasia Istriana/Malvazija/Istarska malvazija (H) |
|
273. |
Malvasia Rei (H) |
|
274. |
Mantua/Chelva (H) |
|
275. |
Marisancho (H) |
|
276. |
Marsanne (H) |
|
277. |
Mauzac (H) |
|
278. |
Melon (H) |
|
279. |
Messeguera (H) |
|
280. |
Misket cherven (H) |
|
281. |
Monemvasia (H) |
|
282. |
Montepulciano bianco (H) |
|
283. |
Montua (H) |
|
284. |
Moscatel de Alejandría (H) |
|
285. |
Moscatel de grano menudo (H) |
|
286. |
Moscatel de Malaga (H) |
|
287. |
Moscatel Galego Branco/Muscat à Petits Grains/ Tămâioasă românească (H) |
|
288. |
Moscatel Graúdo/Moscatel-de-Setúbal (H) |
|
289. |
Moscato/Sárga muskotály (H) |
|
290. |
Moscato giallo (H) |
|
291. |
Moschato (H) |
|
292. |
Müller — Thurgau/Rizlingszilváni/Riesling x Sylvaner/Rivaner (H) |
|
293. |
Muscadelle (H) |
|
294. |
Muscat Alexandrie (H) |
|
295. |
Muscat blanc à petits grains (H) |
|
296. |
Muscat Ottonel/Otthonel muskotály (H) |
|
297. |
Muskateller (H) |
|
298. |
Mustoasă de Măderat (H) |
|
299. |
Neuburger (H) |
|
300. |
Nuragus (H) |
|
301. |
Ondarrabi Zuri (H) |
|
302. |
Ortega (H) |
|
303. |
Ortrugo (H) |
|
304. |
Palomino fino (H) |
|
305. |
Palomino superior (H) |
|
306. |
Pardina (H) |
|
307. |
Parellada (H) |
|
308. |
Passerina (H) |
|
309. |
Pecorino (H) |
|
310. |
Pedro Ximenez (H) |
|
311. |
Perruno (H) |
|
312. |
Petit Manseng (H) |
|
313. |
Pignoletto (H) |
|
314. |
Pinot blanc/Pinot/Burgunder, Weißer/Weißburgunder/Klevner/Rulandské bílé/Rulandské biele/Beli pinot (H) |
|
315. |
Piquepoul blanc (H) |
|
316. |
Planta nova (H) |
|
317. |
Prosecco lungo (H) |
|
318. |
Rabigato (H) |
|
319. |
Rabo de Ovelha (H) |
|
320. |
Rebula (H) |
|
321. |
Riesling italico/Olasz rizling/Rizling vlassky/Ryzlink vlašský/Laški rizling/Graševina/Risling vlašský (H) |
|
322. |
Riesling, Weißer/Riesling/Rheinriesling/Ryzlink rýnský/Renski rizling/Rajnai rizling/Rajnski rizling/Risling rýnsky (H) |
|
323. |
Rkatsiteli (H) |
|
324. |
Rompola (H) |
|
325. |
Roussanne (H) |
|
326. |
Sarba (H) |
|
327. |
Sardone (H) |
|
328. |
Sauvignon blanc/Sauvignon/Muskat-Sylvaner (H) |
|
329. |
Savagnin Blanc (H) |
|
330. |
Savvatiano (H) |
|
331. |
Scheurebe (H) |
|
332. |
Seara Nova (H) |
|
333. |
Semillon (H) |
|
334. |
Šipon (H) |
|
335. |
Síria/Roupeiro/Códega (H) |
|
336. |
Soultanina (H) |
|
337. |
Sylvaner/Silvaner, Grüner (H) |
|
338. |
Szürkebarát (H) |
|
339. |
Terret blanc (H) |
|
340. |
Tocai friulano (H) |
|
341. |
Torrontes (H) |
|
342. |
Tortosina (H) |
|
343. |
Trajadura/Treixadura (H) |
|
344. |
Tramini (H) |
|
345. |
Trebbiano abruzzese (H) |
|
346. |
Trebbiano di Soave (H) |
|
347. |
Trebbiano giallo (H) |
|
348. |
Trebbiano romagnolo (H) |
|
349. |
Trebbiano toscano (H) |
|
350. |
Treixadura (H) |
|
351. |
Ugni blanc (H) |
|
352. |
Veltliner/Veltliner, Grüner/Weißgipfler/Veltlínské zelené/Veltlínske zelené/Zöld veltelini (H) |
|
353. |
Verdeca (H) |
|
354. |
Verdejo blanco (H) |
|
355. |
Verdicchio bianco (H) |
|
356. |
Verdoncho (H) |
|
357. |
Verduzzo friulano (H) |
|
358. |
Verduzzo trevigiano (H) |
|
359. |
Vermentino (H) |
|
360. |
Vernaccia di S. Gimignano (H) |
|
361. |
Vilana (H) |
|
362. |
Viogner (H) |
|
363. |
Viognier (H) |
|
364. |
Viosinho (H) |
|
365. |
Vital (H) |
|
366. |
Welschriesling (H) |
|
367. |
Xarello blanco (H) |
|
368. |
Xinisteri (H) |
|
369. |
Zalagyöngye (H) |
|
370. |
Zalema (H) |
|
371. |
Zenit (H) |
|
372. |
Zibibbo (H) |
|
373. |
Andre vigtigste hvide druesorter (H) |
|
374. |
Andre vigtigste hvide blandede druesorter (H) |
|
375. |
Andre vigtigste druesorter af forskellig farve (A) i alt |
Σ 376 — 386 |
376. |
Babeasca gri (A) |
|
377. |
Busuioaca de Bohotin (A) |
|
378. |
Gewürztraminer/Traminer aromatico/Tramín červený/Traminer roz (A) |
|
379. |
Grenache gris (A) |
|
380. |
Grenas Rose (A) |
|
381. |
Moschofilero (A) |
|
382. |
Pinot gris/Pinot grigio/Ruländer/Burgunder, Grauer/Rulandské šedé/Sivi pinot (A) |
|
383. |
Roditis (A) |
|
384. |
Sauvignon gris (A) |
|
385. |
Andre vigtigste druesorter af forskellig farve (A) |
|
386. |
Andre vigtigste blandede druesorter af andre blandede farver (A) |
|
387. |
Vigtigste druesorter uden nærmere angivet farve i alt |
|
Tabel 11
Kodning for enhed
Nummer |
Kendetegn |
1. |
Antal bedrifter |
2. |
Ha |