EUR-Lex Достъп до правото на Европейския съюз

Обратно към началната страница на EUR-Lex

Този документ е извадка от уебсайта EUR-Lex.

Документ 32013R1091

2013 m. lapkričio 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1091/2013, kuriuo 206-ąjį kartą iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 881/2002, nustatantis tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Al-Qaida tinklu

OL L 293, 2013 11 5г., стр. 36—37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Правен статус на документа В сила

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/1091/oj

5.11.2013   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 293/36


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1091/2013

2013 m. lapkričio 4 d.

kuriuo 206-ąjį kartą iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 881/2002, nustatantis tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Al-Qaida tinklu

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2002 m. gegužės 27 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 881/2002, nustatantį tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Al-Qaida tinklu (1), ypač į jo 7 straipsnio 1 dalies a punktą, 7a straipsnio 1 ir 5 dalis,

kadangi:

(1)

Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priede išvardyti asmenys, grupės ir organizacijos, kurių lėšos ir ekonominiai ištekliai pagal tą reglamentą įšaldomi;

(2)

2013 m. spalio 18 d. Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos (JTST) Sankcijų komitetas nusprendė įtraukti vieną fizinį asmenį ir vieną organizaciją į asmenų, grupių ir organizacijų, kurių lėšos ir ekonominiai ištekliai turėtų būti įšaldyti, sąrašą. 2013 m. spalio 24 d. JTST Sankcijų komitetas nusprendė į sąrašą įtraukti dar vieną fizinį asmenį. Be to, spalio 16 d. JTST Sankcijų komitetas nusprendė iš dalies pakeisti vieną sąrašo įrašą;

(3)

todėl Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas turėtų būti atitinkamai atnaujintas;

(4)

siekiant užtikrinti, kad šiuo reglamentu nustatytos priemonės būtų veiksmingos, jis turėtų įsigalioti nedelsiant,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2013 m. lapkričio 4 d.

Komisijos vardu Pirmininko pavedimu

Užsienio politikos priemonių tarnybos vadovas


(1)  OL L 139, 2002 5 29, p. 9.


PRIEDAS

Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas iš dalies keičiamas taip:

(1)

Antraštinė dalis „Fiziniai asmenys“ papildoma šiais įrašais:

(a)

„Muhammad Jamal Abd-Al Rahim Ahmad Al-Kashif (alias a) Muhammad Jamal Abdo Al-Kashif, b) Muhammad Jamal Abdo Al Kashef, c) Muhammad Jamal Abd-Al Rahim Ahmad Al-Kashif, d) Muhammad Jamal Abd-Al Rahim Al-Kashif, e) Muhammad Jamal Abdu, f) Muhammad Jamal, g) Muhammad Jamal Abu Ahmad (karo vardas), h) Abu Ahmad (karo vardas), i) Abu Jamal (karo vardas), j) Muhammad Gamal Abu Ahmed, k) Mohammad Jamal Abdo Ahmed (karo vardas), l) Muhammad Jamal Abduh (karo vardas), m) Muhammad Jamal Ahmad Abdu (karo vardas), n) Riyadh (karo vardas)). Adresas: Egiptas. Gimimo data: a) 1964 1 1, b) 1964 2 1. Gimimo vieta: Kairas, Egiptas. Pilietybė: Egipto. Paso Nr.: a) Egipto pasas Nr. 6487, išduotas 1986 1 30 Muhammad Jamal Abdu vardu, b) Egipto pasas, išduotas 1993 m. Muhammad Jamal Abd-Al Rahim Ahmad Al-Kashif vardu, c) Jemeno pasas nr. 388181, išduotas Muhammad Jamal Abd-Al Rahim Al-Kashif vardu. Įtraukimo į sąrašą pagal 2a straipsnio 4 dalies b punktą data: 2013 10 21.“;

(b)

„Mohamed Lahbous (alias a) Mohamed Ennouini, b) Hassan, c) Hocine). Gimimo data: 1978 m. Gimimo vieta: Malis. Pilietybė: Malio. Adresas: Malis. Įtraukimo į sąrašą pagal 2a straipsnio 4 dalies b punktą data: 2013 10 24.“

(2)

Antraštinė dalis „Juridiniai asmenys, grupės ir organizacijos“ papildoma šiuo įrašu:

Muhammad Jamal Network (alias a) MJN, b) Muhammad Jamal Group, c) Jamal Network, d) Abu Ahmed Group, e) Al-Qaida in Egypt, f) AQE. Kita informacija: veikia Egipte, Libijoje ir Malyje. Įtraukimo į sąrašą pagal 2a straipsnio 4 dalies b punktą data: 2013 10 21.“

(3)

Antraštinės dalies „Fiziniai asmenys“ įrašas „Mati ur-Rehman Ali Muhammad (alias a) Mati-ur Rehman, b) Mati ur Rehman, c) Matiur Rahman, d) Matiur Rehman, e) Matti al-Rehman, f) Abdul Samad, g) Samad Sial, h) Abdul Samad Sial, i) Ustad Talha, j) Qari Mushtaq, k) Tariq, l) Hussain). Gimimo data: apie 1977 m. Gimimo vieta: Chak Nr. 36/DNB, Rajkan, Madina Colony, Bahawalpur apskritis, Pandžabo provincija, Pakistanas. Pilietybė: Pakistano. Įtraukimo į sąrašą pagal 2a straipsnio 4 dalies b punktą data: 2011 8 22“ pakeičiamas taip:

„Mati ur-Rehman Ali Muhammad (alias a) Mati-ur Rehman, b) Mati ur Rehman, c) Matiur Rahman, d) Matiur Rehman, e) Matti al-Rehman, f) Abdul Samad, g) Samad Sial, h) Abdul Samad Sial, i) Ustad Talha, j) Qari Mushtaq, k) Tariq, l) Hussain). Gimimo data: apie 1977 m. Gimimo vieta: Chak Nr. 36/DNB, Rajkan, Madina Colony, Bahawalpur apskritis, Pandžabo provincija, Pakistanas. Pilietybė: Pakistano. Kita informacija – fizinių savybių apibūdinimas: 5 pėdos 2 coliai, 157,4 cm. Tėvo vardas ir pavardė: Ali Muhammad. Įtraukimo į sąrašą pagal 2a straipsnio 4 dalies b punktą data: 2011 8 22.“


Нагоре