Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0472

    2010 m. gegužės 31 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 472/2010, kuriuo tam tikram importuojamam Irano ir Jungtinių Arabų Emyratų kilmės polietileno tereftalatui nustatomas laikinasis antidempingo muitas

    OL L 134, 2010 6 1, p. 4–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/472/oj

    1.6.2010   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 134/4


    KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 472/2010

    2010 m. gegužės 31 d.

    kuriuo tam tikram importuojamam Irano ir Jungtinių Arabų Emyratų kilmės polietileno tereftalatui nustatomas laikinasis antidempingo muitas

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1225/2009 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (1) (toliau – pagrindinis reglamentas), ypač į jo 7 straipsnį,

    pasikonsultavusi su Patariamuoju komitetu,

    kadangi:

    1.   PROCEDŪRA

    1.1.   Inicijavimas

    (1)

    2009 m. rugsėjo 3 d. Komisija Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje  (2) paskelbė pranešimą apie antidempingo tyrimo dėl tam tikro importuojamo Irano, Pakistano ir Jungtinių Arabų Emyratų (toliau – nagrinėjamosios šalys) kilmės polietileno tereftalato (toliau – PET) inicijavimą (toliau – pranešimas apie inicijavimą).

    (2)

    Tyrimas inicijuotas 2009 m. liepos 20 d. gavus Plastics Europe polietileno tereftalato komiteto (toliau – skundo pateikėjas) gamintojų, kurie pagamina didžiąją dalį (šiuo atveju – daugiau kaip 50 %) viso tam tikro polietileno tereftalato Sąjungoje, vardu pateiktą skundą. Skunde buvo pateikta nagrinėjamųjų šalių kilmės nagrinėjamojo produkto dempingo ir dėl to patirtos materialinės žalos prima facie įrodymų, kurių pakako tyrimo inicijavimui pagrįsti.

    1.2.   Su tyrimu susijusios šalys

    (3)

    Komisija apie tyrimo inicijavimą oficialiai pranešė skundą pateikusiems gamintojams, kitiems žinomiems Sąjungos gamintojams, importuotojams ir (arba) prekiautojams bei žinomiems susijusiems naudotojams, eksportuojantiems gamintojams ir susijusių eksportuojančių šalių atstovams. Suinteresuotosioms šalims sudaryta galimybė per pranešime apie inicijavimą nustatytą laikotarpį raštu pareikšti nuomonę ir pateikti prašymą išklausyti.

    (4)

    Visos suinteresuotosios šalys, pateikusios prašymą išklausyti ir jame nurodžiusios svarbias priežastis, dėl kurių reikėtų jas išklausyti, buvo išklausytos.

    (5)

    Atsižvelgiant į akivaizdžiai didelį Sąjungos gamintojų ir importuotojų skaičių, pranešime apie inicijavimą buvo numatyta, kad pagal pagrindinio reglamento 17 straipsnį gali būti vykdoma atranka. Kad Komisija galėtų nuspręsti, ar atranka yra būtina (o jei būtina, kad galėtų atrinkti bendroves), visų Sąjungos gamintojų ir importuotojų prašyta Komisijai pranešti apie save ir pateikti, kaip nurodyta pranešime apie inicijavimą, pagrindinę informaciją apie veiklą tiriamuoju laikotarpiu (2008 m. liepos 1 d.–2009 m. birželio 30 d.), susijusią su nagrinėjamuoju produktu.

    (6)

    Keturiolika Sąjungos gamintojų pateikė prašomą informaciją ir sutiko būti atrinktais. Remdamasi iš bendradarbiaujančių Sąjungos gamintojų gauta informacija Komisija atrinko penkis Sąjungos gamintojus, kurių pardavimo apimtis sudaro 65 % visų bendradarbiaujančių Sąjungos gamintojų pardavimo apimties.

    (7)

    Aštuoni importuotojai pateikė prašomą informaciją ir sutiko būti atrinktais. Remdamasi iš bendradarbiaujančių importuotojų gauta informacija Komisija atrinko du importuotojus, kurių importo apimtis sudaro 83 % visų bendradarbiaujančių importuotojų importo apimties ir 48 % viso importo iš Jungtinių Arabų Emyratų, Irano ir Pakistano apimties.

    (8)

    Komisija klausimynus nusiuntė eksportuojantiems gamintojams, atrinktiems Sąjungos gamintojams, atrinktiems importuotojams ir visiems žinomiems susijusiems ir apie save per pranešime apie inicijavimą nustatytą laikotarpį pranešusiems naudotojams ir tiekėjams.

    (9)

    Klausimyno atsakymus pateikė penkti atrinkti Sąjungos gamintojai, vienas atrinktas importuotojas, dešimt Sąjungos naudotojų, trys žaliavų tiekėjai, vienas eksportuojantis Irano gamintojas ir su juo susijęs prekiautojas, vienas eksportuojantis Pakistano gamintojas ir vienas eksportuojantis Jungtinių Arabų Emyratų gamintojas. Be to, septyni bendradarbiaujantys Sąjungos gamintojai pateikė prašytus bendruosius duomenis, kurių reikėjo žalos analizei atlikti.

    (10)

    Komisija rinko ir tikrino visą informaciją, kuri, jos manymu, buvo reikalinga norint padaryti preliminarias išvadas dėl dempingo, jo daromos žalos ir Sąjungos interesų. Tikrinamieji vizitai surengti toliau išvardytų bendrovių patalpose.

    a)

    Sąjungos gamintojai

    Novapet SA, Ispanija,

    Equipolymers srl, Italija,

    UAB Orion Global PET (Indorama), Lietuva,

    UAB Neo Group, Lietuva;

    b)

    eksportuojantis Irano gamintojas

    Shahid Tondguyan Petrochemical Co. ir su juo susijusios bendrovės Bandar Imam Khomeini ir Tehran;

    c)

    eksportuojantis Pakistano gamintojas

    Novatex Limited, Karachi;

    d)

    eksportuojantis Jungtinių Arabų Emyratų gamintojas

    JBF RAK LLC, Ras Al Khaimah.

    1.3.   Tiriamasis laikotarpis

    (11)

    Atliekant dempingo ir žalos tyrimą nagrinėtas 2008 m. liepos 1 d.–2009 m. birželio 30 d. laikotarpis (toliau – tiriamasis laikotarpis arba TL). Tiriant žalai įvertinti svarbias tendencijas nagrinėtas laikotarpis nuo 2006 m. sausio 1 d. iki tiriamojo laikotarpio pabaigos (toliau – nagrinėjamasis laikotarpis).

    2.   NAGRINĖJAMASIS PRODUKTAS IR PANAŠUS PRODUKTAS

    2.1.   Nagrinėjamasis produktas

    (12)

    Nagrinėjamasis produktas – Irano, Pakistano ir Jungtinių Arabų Emyratų kilmės polietileno tereftalatas, kurio klampos skaičius pagal ISO standartą 1628-5 yra 78 ml/g arba didesnis ir kurio KN kodas šiuo metu yra 3907 60 20 (toliau – nagrinėjamasis produktas).

    (13)

    PET – paprastai plastikų pramonėje buteliams ir plėvelei gaminti naudojamas cheminis produktas. Šios rūšies PET yra vienarūšis produktas, todėl jis nebuvo skirstomas į skirtingų rūšių produktus.

    2.2.   Panašus produktas

    (14)

    Atlikus tyrimą nustatyta, kad Sąjungos pramonės Sąjungoje gaminto ir parduoto PET, Irane, Pakistane ir Jungtiniuose Arabų Emyratuose gaminto ir vidaus rinkose parduoto bei į Sąjungą eksportuoto PET cheminės ir fizinės savybės iš esmės yra tokios pačios, be to, jis naudotas tai pačiai pagrindinei paskirčiai. Todėl šie produktai preliminariai laikomi panašiais, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 1 straipsnio 4 dalyje.

    3.   DEMPINGAS

    (15)

    Žaliavų kainos ir PET rinkos kainos per TL labai svyravo, todėl manyta, kad nustatant normaliąją vertę ir eksporto kainą būtų tikslinga naudoti ketvirčio duomenis. Tačiau šios metodikos nebuvo galima taikyti Irano atveju, nes vienintelis Irano gamintojas negalėjo pateikti išsamių ketvirčio sąnaudų duomenų.

    3.1.   Iranas

    3.1.1.   Normalioji vertė

    (16)

    Komisija pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 2 dalį pirmiausia nustatė, ar vienintelio Irano gamintojo pardavimas vidaus rinkoje buvo pakankamai tipiškas, t. y. ar visas toks parduotas kiekis nebuvo mažesnis nei 5 % jo viso eksportui į Sąjungą parduoto nagrinėjamojo produkto kiekio. Nustatyta, kad per tiriamąjį laikotarpį vienintelio Irano gamintojo pardavimas vidaus rinkoje buvo pakankamai tipiškas.

    (17)

    Po to Komisija nagrinėjo, ar panašaus produkto pardavimas vidaus rinkoje galėtų būti laikomas pardavimu įprastomis prekybos sąlygomis pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 4 dalį. Tai atlikta nustatant, kokia Irano rinkoje parduoto panašaus produkto dalis per TL buvo pelningai parduota vidaus rinkoje nepriklausomiems pirkėjams.

    (18)

    Kadangi panašaus produkto pelningo pardavimo apimtis sudarė 80 % visos panašaus produkto pardavimo apimties arba mažiau, normalioji vertė buvo pagrįsta faktine vidaus rinkos kaina, apskaičiuota kaip svertinis pelningo pardavimo vidurkis.

    3.1.2.   Eksporto kaina

    (19)

    Eksportui į Sąjungą parduota per Irane įsikūrusią susijusią prekybos bendrovę, todėl eksporto kaina nustatyta pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 8 dalį remiantis šio susijusio prekiautojo kainomis nepriklausomiems pirkėjams Sąjungoje.

    3.1.3.   Palyginimas

    (20)

    Vienintelio eksportuojančio gamintojo normalioji vertė ir eksporto kaina buvo lyginamos remiantis gamintojo kainomis EXW sąlygomis.

    (21)

    Siekiant užtikrinti teisingą normaliosios vertės ir eksporto kainos palyginimą, pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 10 dalį koreguojant deramai atsižvelgta į skirtumus, turinčius poveikio kainoms ir kainų palyginamumui. Tuo remiantis, prireikus ir pateisinamais atvejais koreguojant atsižvelgta į prekybos lygio, vežimo, tvarkymo, krovos ir papildomų sąnaudų, pakavimo ir kreditų išlaidų skirtumus ir kitus veiksnius (banko mokesčiai).

    (22)

    Bendrovė prašė atlikti koregavimą atsižvelgiant į prekybos lygių skirtumus, atsiradusius dėl jos pirkėjų vidaus ir ES rinkose taikomų skirtingų prekybos modelių. Šis prašymas buvo patenkintas tiek, kiek bendrovė galėjo jį pagrįsti.

    (23)

    Be to, eksportuojantis Irano gamintojas pateikė konkretų tvirtinimą dėl tariamo Iranui taikomų tarptautinių sankcijų poveikio. Bendrovė tvirtino, kad dėl sankcijų tam tikriems dideliems JAV įsikūrusiems PET pirkėjams, kaip antai Coca-Cola ir Pepsi, neleidžiama pirkti PET iš Irano ir dėl to atitinkamai neišduodami iš Irano gaunamo PET kokybės sertifikatai. Tai tariamai turėjo poveikio ir kitiems Europos pirkėjams, kurie reikalauja mažų PET, kurio nesertifikavo Coca-Cola ar Pepsi, kainų. Tačiau eksportuojančiam Irano gamintojui nepavyko kiekybiškai išreikšti tariamo sankcijų poveikio ir jo pagrįsti įrodymais. Pagaliau bendrovė susidūrė su panašiomis problemomis vidaus rinkoje, kurioje vietiniams Coca-Cola ir Pepsi licencijų turėtojams nebuvo leidžiama įsigyti PET iš Irano gamintojų ir dėl to jie priklausė nuo importo iš kitų šalių. Pagaliau dėl sankcijų taip pat turėtų būti daromas spaudimas mažinti vidaus rinkos kainas, taigi lyginant kainas nėra akivaizdaus skirtumo. Todėl padaryta išvada, kad nėra pagrindo koreguoti atsižvelgiant į sankcijų poveikį Iranui.

    3.1.4.   Dempingo skirtumas

    (24)

    Pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 11 ir 12 dalis dempingo skirtumas vieninteliam Irano gamintojui nustatytas remiantis vidutinės svertinės normaliosios vertės ir vidutinės svertinės eksporto kainos palyginimu.

    (25)

    Remiantis skundo pateikėjo ir bendradarbiaujančio eksportuojančio Irano gamintojo pateikta informacija, Irane nėra kito žinomo nagrinėjamojo produkto gamintojo. Todėl Iranui nustatytinas dempingo skirtumas visos šalies mastu turėtų būti lygus vieninteliam bendradarbiaujančiam eksportuojančiam Irano gamintojui nustatytam dempingo skirtumui.

    (26)

    Procentais išreikštas CIF kainos Sąjungos pasienyje prieš sumokant muitą laikinasis Irano dempingo skirtumas yra 28,6 %.

    3.2.   Pakistanas

    3.2.1.   Normalioji vertė

    (27)

    Komisija pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 2 dalį pirmiausia nustatė, ar vienintelio Pakistano gamintojo pardavimas vidaus rinkoje buvo pakankamai tipiškas, t. y. ar visas toks parduotas kiekis nebuvo mažesnis nei 5 % jo viso eksportui į Sąjungą parduoto nagrinėjamojo produkto kiekio. Nustatyta, kad per tiriamąjį laikotarpį vienintelio Pakistano gamintojo pardavimas vidaus rinkoje buvo pakankamai tipiškas.

    (28)

    Po to Komisija nagrinėjo, ar panašaus produkto pardavimas vidaus rinkoje galėtų būti laikomas pardavimu įprastomis prekybos sąlygomis pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 4 dalį. Tai atlikta nustatant, kokia Pakistano rinkoje parduoto panašaus produkto dalis per TL buvo pelningai parduota vidaus rinkoje nepriklausomiems pirkėjams.

    (29)

    Panašaus produkto pelningo pardavimo apimtis buvo didesnė nei 80 % visos panašaus produkto pardavimo vidaus rinkoje apimties, todėl normalioji vertė apskaičiuota kaip svertinis visų panašaus produkto vidaus rinkos pardavimo kainų vidurkis.

    3.2.2.   Eksporto kaina

    (30)

    Vienintelis eksportuojantis Pakistano gamintojas nagrinėjamąjį produktą eksportavo tiesiogiai nepriklausomiems pirkėjams Sąjungoje. Todėl eksporto kainos nustatytos pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 8 dalį remiantis tų nepriklausomų pirkėjų faktiškai sumokėtomis arba mokėtinomis nagrinėjamojo produkto kainomis.

    3.2.3.   Palyginimas

    (31)

    Vienintelio eksportuojančio gamintojo normaliosios vertės ir eksporto kaina buvo lyginamos remiantis gamintojo kainomis EXW sąlygomis.

    (32)

    Siekiant užtikrinti teisingą normaliosios vertės ir eksporto kainos palyginimą, pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 10 dalį koreguojant deramai atsižvelgta į skirtumus, turinčius poveikio kainoms ir kainų palyginamumui. Tuo remiantis, prireikus ir pateisinamais atvejais koreguojant atsižvelgta į importo mokesčių, nuolaidų, lengvatų, vežimo, tvarkymo, krovos ir papildomų sąnaudų, pakavimo ir kreditų išlaidų, išlaidų po pardavimo (techninė pagalba ir paslaugos) bei komisinių atlyginimų skirtumus ir kitus veiksnius (banko mokesčiai).

    3.2.4.   Dempingo skirtumas

    (33)

    Pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 11 ir 12 dalis dempingo skirtumas vieninteliam Pakistano gamintojui nustatytas remiantis vidutinės svertinės normaliosios vertės ir vidutinės svertinės eksporto kainos palyginimu.

    (34)

    Procentais išreikštas CIF kainos Sąjungos pasienyje prieš sumokant muitą laikinasis dempingo skirtumas vieninteliam eksportuojančiam Irano gamintojui Novatex Limited yra 1,5 %, t. y. mažesnis nei de minimis, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 9 straipsnio 3 dalyje.

    (35)

    Pakistane daugiau nėra kitų nagrinėjamojo produkto gamintojų, todėl laikinųjų priemonių nustatyti nereikėtų.

    3.3.   Jungtiniai Arabų Emyratai

    3.3.1.   Normalioji vertė

    (36)

    Komisija pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 2 dalį pirmiausia nustatė, ar vienintelio Jungtinių Arabų Emyratų (toliau – JAE) gamintojo pardavimas vidaus rinkoje buvo pakankamai tipiškas, t. y. ar visas toks parduotas kiekis nebuvo mažesnis nei 5 % jo viso eksportui į Sąjungą parduoto nagrinėjamojo produkto kiekio. Nustatyta, kad per tiriamąjį laikotarpį vienintelio JAE gamintojo pardavimas vidaus rinkoje buvo pakankamai tipiškas.

    (37)

    Po to Komisija nagrinėjo, ar panašaus produkto pardavimas vidaus rinkoje galėtų būti laikomas pardavimu įprastomis prekybos sąlygomis pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 4 dalį. Tai atlikta nustatant, kokia JAE rinkoje parduoto panašaus produkto dalis per TL buvo pelningai parduota vidaus rinkoje nepriklausomiems pirkėjams.

    (38)

    Kadangi panašaus produkto pelningo pardavimo apimtis sudarė 80 % visos panašaus produkto pardavimo apimties arba mažiau, normalioji vertė buvo pagrįsta faktine vidaus rinkos kaina, apskaičiuota kaip svertinis pelningo pardavimo vidurkis.

    3.3.2.   Eksporto kaina

    (39)

    Vienintelis eksportuojantis Jungtinių Arabų Emyratų gamintojas nagrinėjamąjį produktą eksportavo tiesiogiai nepriklausomiems pirkėjams Sąjungoje. Todėl eksporto kainos nustatytos pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 8 dalį remiantis tų nepriklausomų pirkėjų faktiškai sumokėtomis arba mokėtinomis nagrinėjamojo produkto kainomis.

    3.3.3.   Palyginimas

    (40)

    Vienintelio eksportuojančio gamintojo normaliosios vertės ir eksporto kainos buvo lyginamos remiantis gamintojo kainomis EXW sąlygomis.

    (41)

    Siekiant užtikrinti teisingą normaliosios vertės ir eksporto kainos palyginimą, pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 10 dalį koreguojant deramai atsižvelgta į skirtumus, turinčius poveikio kainoms ir kainų palyginamumui. Tuo remiantis, prireikus ir pateisinamais atvejais koreguojant atsižvelgta į vežimo, draudimo, tvarkymo, krovos ir papildomų sąnaudų, kreditų išlaidų ir komisinių atlyginimų skirtumus.

    3.3.4.   Dempingo skirtumas

    (42)

    Pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 11 ir 12 dalis dempingo skirtumas vieninteliam JAE gamintojui nustatytas remiantis vidutinės svertinės normaliosios vertės ir vidutinės svertinės eksporto kainos palyginimu.

    (43)

    Remiantis skundo pateikėjo ir bendradarbiaujančio eksportuojančio JAE gamintojo pateikta informacija, Jungtiniuose Arabų Emyratuose nėra kito žinomo nagrinėjamojo produkto gamintojo. Todėl Jungtiniams Arabų Emyratams nustatytinas dempingo skirtumas visos šalies mastu turėtų būti lygus vieninteliam bendradarbiaujančiam eksportuojančiam Jungtinių Arabų Emyratų gamintojui nustatytam dempingo skirtumui.

    (44)

    Procentais išreikštas CIF kainos Sąjungos pasienyje prieš sumokant muitą laikinasis Jungtinių Arabų Emyratų dempingo skirtumas yra 6,6 %.

    4.   ŽALA

    4.1.   Sąjungos gamyba ir Sąjungos pramonė

    (45)

    Per TL Sąjungoje panašų produktą gamino 17 gamintojų. Todėl laikoma, kad šių gamintojų produkcija (apskaičiuota remiantis iš bendradarbiaujančių gamintojų gauta informacija, o kitų Sąjungos gamintoju atveju – remiantis skunde pateiktais duomenimis) sudaro Sąjungos gamybą, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 4 straipsnio 1 dalyje.

    (46)

    Iš šių 17 gamintojų 12 bendradarbiavo atliekant tyrimą. Nustatyta, kad šie 12 gamintojų pagamina didžiąją dalį (šiuo atveju daugiau nei 80 %) viso panašaus produkto Sąjungoje. Todėl šie 12 bendradarbiaujančių gamintojų sudaro Sąjungos pramonę, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 4 straipsnio 1 dalyje ir 5 straipsnio 4 dalyje (toliau – Sąjungos pramonė). Kiti Sąjungos gamintojai toliau vadinami „kitais Sąjungos gamintojais“. Šie kiti Sąjungos gamintojai skundui nei pritarė, nei prieštaravo.

    (47)

    Pažymima, kad ES PET rinkoje yra pakankamai daug gamintojų, paprastai priklausančių didesnėms grupėms, kurių pagrindinė buveinė yra ne ES. Rinkoje vyksta konsolidacijos procesas – neseniai būta susiliejimų ir uždarymų. Pavyzdžiui, Tergal Fibers (Prancūzija), Invista (Vokietija) ir Artenius (JK) PET gamyklos nuo 2009 m. uždarytos, o Indorama perėmė buvusias Eastman gamyklas JK ir Nyderlanduose.

    (48)

    Kaip nurodyta 6 konstatuojamojoje dalyje, buvo atrinkti penki atskiri gamintojai, kurie parduoda 65 % visų bendradarbiaujančių Sąjungos gamintojų parduodamo kiekio. Viena bendrovė negalėjo pateikti visų prašytų duomenų, todėl atrinktų bendrovių skaičius turėjo būti sumažintas iki keturių bendrovių, kurios parduoda 47 % visų bendradarbiaujančių gamintojų parduodamo kiekio.

    4.2.   Sąjungos suvartojimas

    (49)

    Sąjungos suvartojimas nustatytas remiantis Sąjungos pramonės pardavimo Sąjungos rinkoje apimtimi ir iš Eurostato gautais duomenimis apie ES rinkos importo apimtį, o kitų Sąjungos gamintojų suvartojimas – skaičiavimais, pagrįstais skunde nurodyta informacija.

    (50)

    Tyrimo produkto suvartojimas Sąjungoje nuo 2006 m. iki TL pabaigos padidėjo 11 %. Tiksliau tikroji paklausa 2007 m. padidėjo 8 %, 2007–2008 m. šiek tiek sumažėjo (2 procentiniais punktais), o nuo 2008 m. iki TL pabaigos padidėjo 5 procentiniais punktais.

    1   lentelė

     

    2006 m.

    2007 m.

    2008 m.

    TL

    Bendras ES suvartojimas (tonomis)

    2 709 400

    2 936 279

    2 868 775

    2 996 698

    Indeksas (2006 m. = 100)

    100

    108

    106

    111

    Šaltinis: klausimyno atsakymai, Eurostato duomenys ir skunde pateikta informacija.

    4.3.   Importas iš nagrinėjamųjų šalių

    a)   Suvestinis nagrinėjamojo importo poveikio vertinimas

    (51)

    Komisija nagrinėjo, ar Irano, Pakistano ir Jungtinių Arabų Emyratų kilmės PET importą reikėtų vertinti bendrai pagal pagrindinio reglamento 3 straipsnio 4 dalį.

    (52)

    Pakistanui nustatytas de minimis dempingo skirtumas, dėl to manoma, kad importo iš Pakistano poveikio negalima vertinti kartu su importo dempingo kainomis iš Irano ir JAE poveikiu.

    (53)

    Dėl JAE ir Irano kilmės importo poveikio atliekant tyrimą nustatyta, kad dempingo skirtumai buvo didesni už de minimis ribą, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 9 straipsnio 3 dalyje, o importo dempingo kainomis apimtis iš šių dviejų šalių nebuvo nežymi, kaip nurodyta pagrindinio reglamento 5 straipsnio 7 dalyje.

    (54)

    Dėl importo iš Irano ir Jungtinių Arabų Emyratų ir panašaus produkto konkurencijos sąlygų atliekant tyrimą nustatyta, kad šių šalių gamintojai naudojasi tais pačiais pardavimo kanalais ir produktą parduoda tų pačių kategorijų pirkėjams. Be to, atlikus tyrimą nustatyta, kad importo iš šių abiejų šalių apimtis per nagrinėjamąjį laikotarpį didėjo.

    (55)

    Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta, daroma preliminari išvada, kad buvo laikomasi visų pagrindinio reglamento 3 straipsnio 4 dalyje išvardytų kriterijų ir kad importas iš Irano ir Jungtinių Arabų Emyratų turėtų būti nagrinėjamas bendrai.

    b)   Nagrinėjamojo importo apimtis

    (56)

    Nagrinėjamojo produkto importo dempingo kainomis į ES apimtis nuo 2006 m. iki TL pabaigos padidėjo beveik 20 kartų ir per TL sudarė 212 198 tonų. Tiksliau importo iš JAE ir Irano apimtis 2006–2007 m. padidėjo beveik tris kartus, 2008 m. – 4 kartus, palyginti su 2007 m., ir nuo 2008 m. iki TL pabaigos – beveik du kartus.

    2   lentelė

     

    2006 m.

    2007 m.

    2008 m.

    TL

    Importo dempingo kainomis iš JAE ir Irano apimtis (tonomis)

    11 752

    33 812

    133 389

    212 198

    Indeksas (2006 m. = 100)

    100

    288

    1 135

    1 806

    Importo dempingo kainomis iš JAE ir Irano rinkos dalis

    0,4 %

    1,2 %

    4,6 %

    7,1 %

    Šaltinis: Eurostatas.

    c)   Nagrinėjamojo importo rinkos dalis

    (57)

    Importo dempingo kainomis iš JAE ir Irano rinkos dalis 2006 m. buvo 0,4 %, o nagrinėjamuoju laikotarpiu padidėjo 7 procentiniais punktais. Tiksliau 2006–2007 m. ji padidėjo 0,8 procentinio punkto, 2007–2008 m. – dar 3,4 procentinio punkto ir nuo 2008 m. iki TL pabaigos – 2,5 procentinio punkto. Per TL importo dempingo kainomis iš JAE ir Irano rinkos dalis buvo 7,1 %.

    (58)

    Pažymima, kad JAE į rinką pateko tik 2007 m., tačiau sugebėjo greitai įgyti didelę rinkos dalį.

    d)   Kainos

    i)   Kainų raida

    (59)

    Vidutinė importo kaina nagrinėjamuoju laikotarpiu sumažėjo 15 % (daugiausia sumažėjo nuo 2008 m. iki TL pabaigos). Tiksliau vidutinė kaina 2007 m. sumažėjo 1 %, 2008 m. – dar vienu procentiniu punktu, o per TL – dar 13 procentinių punktų.

    3   lentelė

     

    2006 m.

    2007 m.

    2008 m.

    TL

    Importo iš JAE ir Irano kaina (EUR/t)

    1 033

    1 023

    1 010

    874

    Indeksas

    100

    99

    98

    85

    Šaltinis: Eurostatas.

    ii)   Priverstinis kainų mažinimas

    (60)

    Atsižvelgiant į tai, kad per TL nagrinėjamojo produkto kainos ir sąnaudos labai svyravo, buvo renkami ketvirčių pardavimo kainų ir sąnaudų duomenys, o priverstinis kainų mažinimas ir priverstinis pardavimas mažesnėmis kainomis apskaičiuotas kiekvienam ketvirčiui.

    (61)

    Siekiant išnagrinėti priverstinį kainų mažinimą, pagal gamintojo kainas EXW sąlygomis pakoreguotos vidutinės svertinės Sąjungos pramonės produkto pardavimo nesusijusiems pirkėjams Sąjungos rinkoje kainos palygintos su atitinkamomis vidutinėmis svertinėmis iš JAE ir Irano importuojamo produkto kainomis pirmam nepriklausomam pirkėjui Sąjungos rinkoje, nustatytomis remiantis CIF ir atitinkamai pakoreguotomis atsižvelgiant į išlaidas po importo ir prekybos lygio skirtumus.

    (62)

    Palyginus nustatyta, kad per TL dėl JAE kilmės nagrinėjamojo produkto pardavimo Sąjungoje dempingo kainomis Sąjungos pramonės kainos priverstinai sumažintos 3,9 %. Dėl Irano kilmės produkto pardavimo Sąjungoje dempingo kainomis Sąjungos pramonės kainos priverstinai sumažintos 3,2 %. Abiem šalims nustatytas 3,8 % vidutinis svertinis priverstinio kainų mažinimo per TL skirtumas.

    4.4.   Sąjungos pramonės padėtis

    (63)

    Vadovaujantis pagrindinio reglamento 3 straipsnio 5 dalimi nagrinėjant importo dempingo kainomis poveikį Sąjungos pramonei vertinta visų ekonominių veiksnių ir rodiklių, kurie nagrinėjamuoju laikotarpiu turėjo įtakos Sąjungos pramonės būklei, raida.

    (64)

    Kaip paaiškinta pirmiau, atsižvelgiant į didelį Sąjungos gamintojų skaičių turėjo būti vykdoma atranka. Siekiant išnagrinėti žalą, toliau nurodytais dviem lygmenimis buvo nustatyti žalos rodikliai:

    makroekonominiai rodikliai (gamyba, pajėgumai, pardavimo apimtis, rinkos dalis, augimas, užimtumas, našumas, vidutinės vieneto kainos, dempingo skirtumų dydis ir atsigavimas nuo buvusio dempingo poveikio) įvertinti visos Sąjungos gamybos lygiu, remiantis iš bendradarbiaujančių gamintojų surinkta informacija, o kitų Sąjungos gamintojų atveju – remiantis vertinimu, pagrįstu skunde pateiktais duomenimis,

    atrinktų Sąjungos gamintojų mikroekonominiai rodikliai (atsargos, darbo užmokestis, pelningumas, investicijų grąža, grynųjų pinigų srautas, pajėgumas padidinti kapitalą ir investicijos) analizuoti remiantis tų gamintojų pateikta informacija.

    4.5.   Makroekonominiai rodikliai

    a)   Gamyba

    (65)

    Sąjungos gamybos apimtis nuo 2006 m. iki TL pabaigos sumažėjo 4 %. Tiksliau 2007 m. ji padidėjo 5 % iki apytiksliai 2 570 000 tonų, tačiau 2008 m. sumažėjo net 10 procentinių punktų, palyginti su 2007 m., o nuo 2008 m. iki TL pabaigos nežymiai padidėjo 1 procentiniu punktu ir sudarė apie 2 300 000 tonų.

    4   lentelė

     

    2006 m.

    2007 m.

    2008 m.

    TL

    Gamyba (tonomis)

    2 439 838

    2 570 198

    2 327 169

    2 338 577

    Indeksas (2006 m. = 100)

    100

    105

    95

    96

    Šaltinis: klausimyno atsakymai ir skundas.

    b)   Gamybos pajėgumai ir pajėgumų naudojimas

    (66)

    Nagrinėjamuoju laikotarpiu Sąjungos gamintojų gamybos pajėgumai padidėjo 15 %. Tiksliau, 2007 m. jie padidėjo 1 %, 2008 m. – dar 5 procentiniais punktais, o per TL – net dar 9 procentiniais punktais.

    5   lentelė

     

    2006 m.

    2007 m.

    2008 m.

    TL

    Gamybos pajėgumai (tonomis)

    2 954 089

    2 971 034

    3 118 060

    3 385 738

    Indeksas (2006 m. = 100)

    100

    101

    106

    115

    Pajėgumų naudojimas

    83 %

    87 %

    75 %

    69 %

    Indeksas (2006 m. = 100)

    100

    105

    90

    84

    Šaltinis: klausimyno atsakymai ir skundas.

    (67)

    Pajėgumų naudojimas 2006 m. siekė 83 %, 2007 m. padidėjo iki 87 %, tačiau 2008 m. sumažėjo iki 75 %, o per TL – net iki 69 %. Iš mažėjančio pajėgumų naudojimo koeficiento 2008 m. ir per TL matyti, kad tuo laikotarpiu sumažėjo gamybos apimtis ir padidėjo gamybos pajėgumai.

    c)   Pardavimo apimtis

    (68)

    Sąjungos gamintojų pardavimo nesusijusiems pirkėjams ES rinkoje apimtis nagrinėjamuoju laikotarpiu sumažėjo nedaug. Pardavimo apimtis 2007 m. padidėjo 5 %, tačiau sekančias metais sumažėjo ir buvo šiek tiek mažesnė nei 2006 m., o per TL buvo 3 % mažesnė nei 2006 m., t. y. siekė apie 2 100 000 tonų. Atsižvelgiant į tai, kad atsargų nebuvo daug, iš pardavimo apimties raidos aiškiai matyti gamybos apimties raida.

    6   lentelė

     

    2006 m.

    2007 m.

    2008 m.

    TL

    ES pardavimas (tonomis)

    2 202 265

    2 318 567

    2 171 203

    2 133 787

    Indeksas (2006 m. = 100)

    100

    105

    99

    97

    Šaltinis: klausimyno atsakymai ir skundas.

    d)   Rinkos dalis

    (69)

    Per nagrinėjamąjį laikotarpį Sąjungos gamintojai prarado 10 procentinių punktų rinkos dalies, kuri sumažėjo nuo 85 % 2006 m. iki 75 % per TL. Iš sumažėjusios rinkos dalies matyti, kad nepaisant padidėjusio suvartojamo kiekio Sąjungos pramonės pardavimo apimtis per nagrinėjamąjį laikotarpį sumažėjo 3 %. Pažymima, kad tokia mažėjimo tendencija nustatyta ir atrinktiems Sąjungos gamintojams.

    7   lentelė

     

    2006 m.

    2007 m.

    2008 m.

    TL

    Sąjungos gamintojų rinkos dalis

    84,9 %

    83,2 %

    79,8 %

    75,1 %

    Indeksas (2006 m. = 100)

    100

    98

    94

    88

    Šaltinis: atsakymai į klausimyno klausimus, skundas ir Eurostatas.

    e)   Augimas

    (70)

    Nuo 2006 m. iki TL pabaigos, kai Sąjungos suvartojimas padidėjo 11 %, Sąjungos gamintojų pardavimo apimtis ES rinkoje sumažėjo 3 %, o Sąjungos gamintojų rinkos dalis sumažėjo 10 procentinių punktų. Kita vertus, importo dempingo kainomis rinkos dalis per tą patį laikotarpį padidėjo nuo 0,4 iki 7,1 %. Taigi daroma išvada, kad Sąjungos gamintojai negalėjo pasinaudoti rinkos augimu.

    f)   Užimtumas

    (71)

    Sąjungos gamintojų užimtumo lygis nuo 2006 m. iki TL pabaigos sumažėjo 15 %. Tiksliau įdarbintų žmonių skaičius sumažėjo net nuo 2 400 (2006 m.) iki 2 100 (2007 m.) arba 13 % ir buvo labai panašus 2008 m. ir per TL. Užimtumas 2007 m. sumažėjo dėl to, kad daug ES gamintojų stengėsi vykdyti restruktūrizaciją.

    8   lentelė

     

    2006 m.

    2007 m.

    2008 m.

    TL

    Užimtumas (darbuotojai)

    2 410

    2 100

    2 060

    2 057

    Indeksas (2006 m. = 100)

    100

    87

    85

    85

    Šaltinis: klausimyno atsakymai ir skundas.

    g)   Našumas

    (72)

    Nagrinėjamuoju laikotarpiu Sąjungos gamintojų darbo jėgos našumas, vertinamas pagal darbuotojo išdirbį (tonomis) per metus, padidėjo 12 %. Iš to matyti, kad gamybos apimtis mažėjo lėčiau nei užimtumo lygis ir kad Sąjungos gamintojų efektyvumas padidėjo. Tai ypač akivaizdu 2007 m., kai gamybos apimtis didėjo, nors užimtumo lygis mažėjo, o našumas buvo 21 % didesnis nei 2006 m.

    9   lentelė

     

    2006 m.

    2007 m.

    2008 m.

    TL

    Našumas (tonomis vienam darbuotojui)

    1 013

    1 224

    1 130

    1 137

    Indeksas (2006 m. = 100)

    100

    121

    112

    112

    Šaltinis: klausimyno atsakymai ir skundas.

    h)   Pardavimo kainoms poveikio turintys veiksniai

    (73)

    Sąjungos gamintojų metinės vidutinės pardavimo kainos ES rinkoje nesusijusiems pirkėjams 2006–2008 m. nesikeitė ir sudarė apie 1 100 EUR už toną. Per TL metinė vidutinė pardavimo kaina sumažėjo 12 % ir sudarė 977 EUR už toną. Iš metinės vidutinės pardavimo kainos nematyti PET kainos svyravimų Europos (ir pasaulio) rinkoje per mėnesį ar net dieną, tačiau jos pakanka, norint nustatyti nagrinėjamojo laikotarpio tendenciją. PET pardavimo kainos paprastai kinta taip pat, kaip pagrindinės žaliavos (daugiausia PTA ir MEG) kainos, nes pagrindinės žaliavos sudaro iki 80 % visų PET sąnaudų.

    10   lentelė

     

    2006 m.

    2007 m.

    2008 m.

    TL

    Vieneto kaina ES rinkoje (EUR/toną)

    1 110

    1 105

    1 111

    977

    Indeksas (2006 m. = 100)

    100

    100

    100

    88

    Šaltinis: klausimyno atsakymai ir skundas.

    (74)

    Kaip nurodyta pirmiau, Sąjungos pramonės pardavimo kainos buvo priverstinai mažinamos dėl importo dempingo kainomis iš JAE ir Irano.

    i)   Dempingo skirtumo dydis ir atsigavimas po buvusio dempingo

    (75)

    Atsižvelgiant į importo dempingo kainomis iš JAE ir Irano apimtį, rinkos dalį ir kainas, faktinių dempingo skirtumų poveikio Sąjungos pramonei negalima laikyti nereikšmingu. Svarbu priminti, kad nuo 2000 m. iš Indijos, Indonezijos, Korėjos Respublikos, Malaizijos, Taivano ir Tailando importuojamam PET, o nuo 2004 m. iš Kinijos Liaudies Respublikos importuojamam PET taikomos galiojančios antidempingo priemonės. Kadangi per šio tyrimo nagrinėjamąjį laikotarpį Sąjungos pramonė prarado rinkos dalį ir padidėjo jos nuostoliai, negalima nustatyti, kad pramonė faktiškai atsigavo po buvusio dempingo, todėl manoma, kad Sąjungos gamyba dėl žalingo bet kokio importo dempingo kainomis į Sąjungos rinką poveikio yra pažeidžiama.

    4.6.   Mikroekonominiai rodikliai

    a)   Atsargos

    (76)

    Atrinktų gamintojų laikotarpio pabaigos atsargos nuo 2006 m. iki TL pabaigos sumažėjo 22 %. Pažymima, kad atsargos sudarė mažiau nei 5 % metinės gamybos apimties, todėl šis rodiklis nėra labai svarbus analizuojant žalą.

    11   lentelė

    Atrinktos bendrovės

    2006 m.

    2007 m.

    2008 m.

    TL

    Laikotarpio pabaigos atsargos (tonomis)

    61 374

    57 920

    46 951

    47 582

    Indeksas (2006 m. = 100)

    100

    94

    77

    78

    Šaltinis: klausimyno atsakymai.

    b)   Darbo užmokestis

    (77)

    Metinės darbo sąnaudos 2006–2007 m. padidėjo 11 %, o 2008 m. sumažėjo 2 procentiniais punktais, palyginti su 2007 m., ir per TL – dar 9 procentiniais punktais, palyginti su 2008 m., bei pasiekė 2006 m. lygį. Taigi, apskritai darbo sąnaudos nekito.

    12   lentelė

    Atrinktos bendrovės

    2006 m.

    2007 m.

    2008 m.

    TL

    Vidutinės darbo sąnaudos (EUR)

    27 671 771

    30 818 299

    30 077 380

    27 723 396

    Indeksas (2006 m. = 100)

    100

    111

    109

    100

    Šaltinis: klausimyno atsakymai.

    c)   Pelningumas ir investicijų grąža

    (78)

    Nagrinėjamuoju laikotarpiu atrinktų gamintojų panašaus produkto pardavimo ES rinkoje nesusijusiems pirkėjams pelningumas, išreikštas grynojo pardavimo procentiniu dydžiu, buvo neigiamas ir net sumažėjo nuo – 6,9 iki – 7,5 %. Tiksliau su atrinktų gamintojų pelningumu susijusi padėtis 2007 m. pagerėjo, kai grynieji nuostoliai sudarė tik – 1,5 % grynojo pardavimo apimties, tačiau 2008 m. nuostoliai padidėjo net iki – 9,3 %. Per TL padėtis šiek tiek pagerėjo.

    13   lentelė

    Atrinktos bendrovės

    2006 m.

    2007 m.

    2008 m.

    TL

    ES pelningumas (grynojo pardavimo %)

    –6,9 %

    –1,5 %

    –9,3 %

    –7,5 %

    Indeksas (2006 m. = – 100)

    – 100

    –22

    – 134

    – 108

    Investicijų grąža (investicijų grynosios buhalterinės vertės pelnas %)

    –9,6 %

    –3,1 %

    –16,8 %

    –12,3 %

    Indeksas (2006 m.= –100)

    – 100

    –32

    – 175

    – 127

    Šaltinis: klausimyno atsakymai.

    (79)

    Iš esmės, investicijų grąža (IG), išreikšta investicijų grynosios buhalterinės vertės procentiniu pelno dydžiu, kito taip pat, kaip pelningumas. Ji padidėjo nuo – 9,6 % 2006 m. iki – 3,1 % 2007 m. 2008 m. IG sumažėjo iki – 16,8 %, o per TL vėl padidėjo iki – 12,3 %. Iš viso nagrinėjamuoju laikotarpiu investicijų grąža buvo neigiama ir sumažėjo 2,7 procentinio punkto.

    d)   Grynųjų pinigų srautas ir pajėgumas padidinti kapitalą

    (80)

    Iš veiklos gaunamų grynųjų pinigų srautas 2006 m. buvo neigiamas, t. y. – 18,5 mln. EUR. Jis gerokai padidėjo 2007 m., kai tapo teigiamu ir sudarė 19,5 mln. EUR, tačiau 2008 m. labai sumažėjo (– 42 mln. EUR) ir per TL sudarė – 11 mln. EUR. Apskritai nagrinėjamuoju laikotarpiu grynųjų pinigų srautas pagerėjo, nors ir buvo neigiamas.

    (81)

    Požymių, kad Sąjungos pramonė būtų turėjusi sunkumų padidinti kapitalą, nebuvo iš esmės dėl to, kad kai kurie gamintojai priklauso didelėms grupėms.

    14   lentelė

    Atrinktos bendrovės

    2006 m.

    2007 m.

    2008 m.

    TL

    Grynųjų pinigų srautas (EUR)

    –18 453 130

    19 478 426

    –42 321 103

    –11 038 129

    Indeksas (2006 m. = 100)

    – 100

    206

    – 229

    –60

    Šaltinis: klausimyno atsakymai.

    e)   Investicijos

    (82)

    Atrinktų bendrovių metinės investicijos į panašaus produkto gamybą 2006–2007 m. sumažėjo 34 %, 2007–2008 m. – dar 59 procentiniais punktais, o per TL – tik šiek tiek. Apskritai per nagrinėjamąjį laikotarpį investicijos sumažėjo 96 %. Šį didelį investicijų sumažėjimą galima iš dalies paaiškinti tuo, kad 2006 ir 2007 m. įsigytos naujos gamybos linijos, kuriomis siekta padidinti pajėgumus.

    15   lentelė

    Atrinktos bendrovės

    2006 m.

    2007 m.

    2008 m.

    TL

    Grynosios investicijos (EUR)

    98 398 284

    64 607 801

    6 537 577

    4 298 208

    Indeksas (2006 m. = 100)

    100

    66

    7

    4

    Šaltinis: klausimyno atsakymai.

    4.7.   Išvada dėl žalos

    (83)

    Išanalizavus makroekonominius duomenis nustatyta, kad Sąjungos gamintojai nagrinėjamuoju laikotarpiu sumažino gamybos ir pardavimo apimtį. Nors sumažėjimas nebuvo labai didelis, jį reikia vertinti atsižvelgiant į tai, kad nuo 2006 m. iki TL pabaigos padidėjo paklausa, dėl to Sąjungos gamintojų rinkos dalis sumažėjo 10 procentinių punktų iki 75 %.

    (84)

    Tuo pačiu metu iš atitinkamų mikroekonominių rodiklių matyti, kad atrinktų Sąjungos gamintojų ekonominė padėtis akivaizdžiai blogėjo. Pelningumas ir investicijų grąža buvo neigiami, ir nuo 2006 m. iki TL pabaigos šie rodikliai apskritai toliau blogėjo. Grynųjų pinigų srautas, nepaisant bendrų teigiamų pokyčių, per TL taip pat buvo neigiamas.

    (85)

    Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta, daroma preliminari išvada, kad Sąjungos pramonė patyrė materialinę žalą, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 3 straipsnio 5 dalyje.

    5.   PRIEŽASTINIS RYŠYS

    5.1.   Įžanga

    (86)

    Pagal pagrindinio reglamento 3 straipsnio 6 ir 7 dalis Komisija nagrinėjo, ar dėl Irano ir JAE kilmės importo dempingo kainomis Sąjungos pramonei padaryta tokia žala, kad ją būtų galima laikyti materialine. Taip pat nagrinėti kiti, su importu dempingo kainomis nesusiję žinomi veiksniai, galėję tuo pačiu metu daryti žalą Sąjungos pramonei, nes siekta užtikrinti, kad žala, kuri galėjo būti padaryta dėl tų kitų veiksnių, nebūtų priskirta importui dempingo kainomis.

    5.2.   Importo dempingo kainomis poveikis

    (87)

    Nuo 2006 m. iki TL pabaigos JAE ir Irano kilmės nagrinėjamojo produkto importo dempingo kainomis apimtis padidėjo apytikriai 20 kartų iki 212 200 tonų, o šio importo rinkos dalis padidėjo apytikriai 7 procentiniais punktais (nuo 0,4 iki 7,1 %). Tuo pačiu metu Sąjungos pramonė prarado apie 10 procentinių punktų rinkos dalies (nuo 84,9 iki 75,1 %). Šio importo vidutinė kaina nuo 2006 m. iki TL pabaigos sumažėjo ir buvo mažesnė už Sąjungos gamintojų vidutinę kainą.

    (88)

    Kaip nurodyta 62 konstatuojamojoje dalyje, dėl importo dempingo kainomis JAE nustatytas 3,9 % priverstinio kainų mažinimo skirtumas, o Iranui – 3,2 %. Net jei priverstinio kainų mažinimo skirtumas yra mažesnis nei 4 %, jo negalima laikyti nežymiu, nes PET yra vartojimo produktas ir konkuruojama iš esmės pagal kainą.

    (89)

    Irano eksportuotojas teigė, kad dėl PET importo iš Irano Sąjungos pramonei negalėjo būti padaryta materialinė žala, nes šio importo lygis tik nežymiai viršijo importo de minimis ribą. Tačiau per TL importui iš Irano atiteko 1,9 % rinkos dalies, todėl šis importas viršijo pagrindiniame reglamente nustatytą de minimis ribą. Be to, dėl importo iš Irano kainų buvo priverstinai mažintos Sąjungos pramonės pardavimo kainos. Tokiomis aplinkybėmis Irano eksportuotojo pateiktas argumentas atmetamas.

    (90)

    Atsižvelgiant į tai, kad dėl importo iš JAE ir Irano buvo priverstinai mažinamos Sąjungos pramonės kainos, manoma, kad dėl šio importo dempingo kainomis buvo daromas spaudimas mažinti kainas ir Sąjungos pramonė dėl to negalėjo taikyti tokių pardavimo kainų, kurios buvo būtinos sąnaudoms padengti ir pelnui gauti. Todėl manoma, kad yra priežastinis tokio importo ir Sąjungos pramonės žalos ryšys.

    5.3.   Kitų veiksnių poveikis

    5.3.1.   Sąjungos pramonės eksportas

    (91)

    Viena suinteresuotoji šalis teigė, kad žala padaryta dėl blogų Sąjungos gamintojų eksporto rezultatų. Kaip nurodyta toliau lentelėje, Sąjungos pramonės eksporto apimtis per nagrinėjamąjį laikotarpį padidėjo 11 %. Eksporto kainos per tą patį laikotarpį sumažėjo 10 %, dėl to per nagrinėjamąjį laikotarpį pardavimo eksportui vertė nesikeitė. Taigi, nėra požymių, kad eksportas būtų susijęs su Sąjungos pramonei padaryta žala.

    16   lentelė

    Sąjungos pramonė

    2006 m.

    2007 m.

    2008 m.

    TL

    Pardavimas eksportui (tonomis)

    25 677

    24 103

    23 414

    28 504

    Indeksas (2006 m. = 100)

    100

    94

    91

    111

    Pardavimas eksportui (EUR)

    28 473 679

    27 176 204

    25 109 209

    28 564 676

    Indeksas (2006 m. = 100)

    100

    95

    88

    100

    Eksporto kaina (EUR/t)

    1 109

    1 128

    1 072

    1 002

    Šaltinis: klausimyno atsakymai.

    (92)

    Kita suinteresuotoji šalis teigė, kad Sąjungos pramonės kainos ES rinkoje buvo dirbtinai didelės. Tos suinteresuotosios šalies teigimu, šį tvirtinimą galima įrodyti atsižvelgiant į tai, kad kainos ES rinkoje nesikeitė, nors pardavimo eksportui kainos sumažėjo. Tačiau atlikus tyrimą nustatyta, kad metinės vidutinės Sąjungos pramonės pardavimo ES rinkoje kainos per nagrinėjamąjį laikotarpį sumažėjo 12 %, kaip ir eksporto kainos per tą patį laikotarpį. Todėl šis argumentas atmetamas.

    5.3.2.   Importas iš trečiųjų šalių

    a)   Pakistanas

    (93)

    Nustatyta, kad iš Pakistano importuojama ne dempingo kainomis, tačiau reikia išnagrinėti, ar vis dėlto šis importas yra susijęs su Sąjungos gamintojams padaryta žala. Importo iš Pakistano apimtis per nagrinėjamąjį laikotarpį padidėjo du kartus. Tiksliau importo apimtis 2006–2007 m. sumažėjo 25 %, tačiau 2008 m., palyginti su 2007 m., padidėjo net 117 procentinių punktų, o per TL, palyginti su 2008 m., dar 16 procentinių punktų ir sudarė 92 000 tonų. Atitinkama šiam importui tenkanti rinkos dalis padidėjo nuo 1,6 % 2006 m. iki 3,1 % per TL.

    17   lentelė

     

    2006 m.

    2007 m.

    2008 m.

    TL

    Importo iš Pakistano apimtis (tonomis)

    44 187

    33 255

    84 859

    92 004

    Indeksas (2006 m. = 100)

    100

    75

    192

    208

    Importo iš Pakistano rinkos dalis

    1,6 %

    1,1 %

    3,0 %

    3,1 %

    Importo kaina (EUR/t)

    1 030

    1 022

    1 023

    900

    Šaltinis: Eurostatas.

    (94)

    Vidutinė importo iš Pakistano kaina iš esmės buvo mažesnė už Sąjungos gamintojų vidutines kainas. Tačiau išsamiai išnagrinėjus bendradarbiaujančio Pakistano eksportuotojo pateiktą informaciją apie kainas nustatyta, kad dėl jo kainų Sąjungos kainos priverstinai mažintos 1,5 %, t. y. mažiau nei pusė priverstinio kainų mažinimo skirtumo, nustatyto importui dempingo kainomis iš Irano ir JAE. Taigi, nors negalima teigti, kad importas iš Pakistano nesusijęs su Sąjungos pramonei padaryta žala, tačiau jo poveikis buvo labai nedidelis ir dėl šio importo negalima nutraukti importo dempingo kainomis ir Sąjungos pramonei padarytos žalos priežastinio ryšio.

    b)   Korėjos Respublika

    (95)

    Korėjos Respublikai antidempingo muitai taikomi nuo 2000 m. Tačiau dviem Korėjos bendrovėms taikomas nulinis muitas, o atlikus tyrimą nustatyta, kad iš Korėjos Respublikos toliau importuojamas didelis kiekis, kuris labai padidėjo per nagrinėjamąjį laikotarpį. Importo iš Korėjos apimtis nuo 2006 m. iki TL pabaigos padidėjo beveik 150 %, o jam tenkanti rinkos dalis padidėjo nuo 3,5 % 2006 m. iki 7,7 % per TL.

    18   lentelė

     

    2006 m.

    2007 m.

    2008 m.

    TL

    Importo iš Pietų Korėjos apimtis (tonomis)

    94 023

    130 994

    177 341

    231 107

    Indeksas (2006 m. = 100)

    100

    139

    189

    246

    Importo iš Pietų Korėjos rinkos dalis

    3,5 %

    4,5 %

    6,2 %

    7,7 %

    Importo kaina (EUR/t)

    1 084

    1 071

    1 063

    914

    Šaltinis: Eurostatas.

    (96)

    Vidutinė importo iš Korėjos kaina iš esmės buvo šiek tiek mažesnė už Sąjungos gamintojų vidutines kainas. Tačiau Korėjos kainos buvo didesnės už vidutines JAE ir Irano kainas, taip pat vidutines Pakistano kainas. Taigi, nors negalima teigti, kad importas iš Korėjos Respublikos nesusijęs su Sąjungos pramonei padaryta žala, tačiau jo poveikis buvo labai nedidelis ir manoma, kad dėl šio importo nenutrūksta nustatytas priežastinis ryšys, susijęs su importu dempingo kainomis iš JAE ir Irano.

    (97)

    Irano eksportuotojas teigė, kad importo iš Irano apimtis padidėjo dėl to, kad sumažėjo importo iš Pietų Korėjos apimtis, o ne Europos gamintojų sąskaita. Tačiau iš Eurostato duomenų matyti, kad per nagrinėjamąjį laikotarpį importo iš abiejų šalių apimtis vienodai pastoviai didėjo. Taigi, negalima daryti išvados, kad importas iš Irano tik pakeitė importą iš Pietų Korėjos.

    c)   Kitos šalys

    (98)

    Iš kitų šalių apskritai importuota gerokai didesnėmis kainomis už Sąjungos gamintojų vidutines pardavimo kainas. Be to, importui iš kitų šalių tenkanti rinkos dalis per nagrinėjamąjį laikotarpį sumažėjo. Todėl nemanoma, kad šis importas gali būti žalos Sąjungos pramonei priežastimi.

    19   lentelė

     

    2006 m.

    2007 m.

    2008 m.

    TL

    Importo iš kitų šalių apimtis (tonomis)

    259 438

    296 418

    185 286

    210 772

    Indeksas (2006 m. = 100)

    100

    114

    71

    81

    Importo iš kitų šalių rinkos dalis

    9,6 %

    10,1 %

    6,5 %

    7,0 %

    Importo kaina (EUR/t)

    1 176

    1 144

    1 194

    1 043

    Šaltinis: Eurostatas.

    5.3.3.   Konkurencija su nebendradarbiaujančiais Sąjungos gamintojais

    (99)

    Kai kurios suinteresuotosios šalys teigė, kad Sąjungos pramonei žala padaryta dėl konkurencijos su nebendradarbiaujančiais Sąjungos gamintojais. Penki Sąjungos gamintojai atliekant šį tyrimą nebendradarbiavo. Vienas jų gamybą sustabdė jau per TL, kiti du – netrukus. Nebendradarbiaujančių gamintojų pardavimo apimtis nustatyta remiantis skunde pateikta informacija. Remiantis turima informacija paaiškėjo, kad šie gamintojai per nagrinėjamąjį laikotarpį prarado rinkos dalį – nuo 20,5 % 2006 m. iki 16 % per TL. Atlikus tyrimą negauta įrodymų, kad dėl šių gamintojų elgsenos būtų nutrūkęs importo dempingo kainomis ir nustatytos Sąjungos pramonei padarytos žalos priežastinis ryšys.

    20   lentelė

    Nebendradarbiaujantys ES gamintojai

    2006 m.

    2007 m.

    2008 m.

    TL

    ES pardavimas (tonomis)

    554 329

    493 363

    356 581

    478 282

    Indeksas (2006 m. = 100)

    100

    89

    64

    86

    Rinkos dalis

    20,5 %

    16,8 %

    12,4 %

    16,0 %

    Šaltinis: Eurostatas.

    5.3.4.   Ekonomikos nuosmukis

    (100)

    Dėl 2008 m. finansinės ir ekonomikos krizės rinka augo lėčiau nei tikėtasi ir neįprastai, palyginti su 2000 m. pradžia, kai metinė augimo norma buvo 10 %. 2008 m. pirmą kartą sumažėjo PET paklausa. Akivaizdu, kad tai turėjo poveikio bendrai Sąjungos pramonės veiklai.

    (101)

    Tačiau neigiamą ekonomikos nuosmukio ir paklausos sumažėjimo poveikį sustiprino pagausėjęs importas dempingo kainomis iš Irano ir JAE, dėl kurio buvo priverstinai mažintos Sąjungos pramonės kainos. Net jei ekonomikos nuosmukį būtų galima laikyti susijusiu su žala, padaryta per laikotarpį nuo paskutinio 2008 m. ketvirčio, dėl šio nuosmukio jokiu būdu nesumažėja žalingas importo mažomis dempingo kainomis į ES rinką poveikis per visą nagrinėjamąjį laikotarpį. Net mažėjant pardavimo apimčiai Sąjungos pramonė turėtų sugebėti išlaikyti tinkamo lygio kainas ir dėl to sumažinti vartojimo augimo mažėjimo poveikį, tačiau tai galima padaryti tik tada, kai nėra dėl importo į rinką mažomis dempingo kainomis kylančios nesąžiningos konkurencijos.

    (102)

    Be to, ekonomikos nuosmukis niekaip nesusijęs su žala, kuri buvo daryta ir pastebėta iki paskutinio 2008 m. ketvirčio.

    (103)

    Taigi, ekonomikos nuosmukis turi būti vertinamas kaip su Sąjungos pramonei tik nuo 2008 m. paskutinio ketvirčio padaryta žala susijęs veiksnys, o atsižvelgiant į tai, kad nuosmukis yra pasaulinis, jo negalima laikyti galimu motyvu Sąjungos pramonei padarytos žalos ir importo dempingo kainomis iš JAE ir Irano priežastiniam ryšiui nutraukti.

    5.3.5.   Geografinė vieta

    (104)

    Kai kurios suinteresuotosios šalys tvirtino, kad Sąjungos pramonei žala padaryta pirmiausia dėl to, kad bent kai kurie Sąjungos gamintojai įsikūrę nepalankioje vietoje (t. y. toli nuo uosto, dėl to patiriamos papildomos nereikalingos žaliavų ir galutinio produkto vežimo išlaidos).

    (105)

    Dėl šio argumento pripažįstama, kad įsikūrimas tokioje vietoje, kurią sunku pasiekti sąlyginai pigesnėmis transporto priemonėmis, turi tam tikrų trūkumų žaliavų gavimo iš tiekėjų ir galutinio produkto pristatymo vartotojams sąnaudų prasme. Tačiau atlikus tyrimą ir patikrinus atrinktų Sąjungos gamintojų (du iš jų įsikūrę netoli uosto ir du – toliau sausumoje) pateiktus duomenis nenustatyta jokio reikšmingo geografinės vietos ir Sąjungos gamintojų ekonominės veiklos santykio. Iš tikrųjų, nustatyta, kad žala padaryta ir tiems gamintojams, kurie įsikūrę netoli uosto.

    (106)

    Taigi, daroma išvada, kad geografinė vieta materialiai nesusijusi su Sąjungos pramonei padaryta žala.

    5.3.6.   Vertikali integracija

    (107)

    Kai kurios suinteresuotosios šalys tvirtino, kad Sąjungos pramonei žala padaryta dėl to, kad daugelis Sąjungos gamintojų nėra vertikaliai integruoti (PTA gamybos prasme) ir dėl to sąnaudų atžvilgiu jų padėtis labai nepalanki, palyginti su integruotais eksportuotojais. Iš patikrintų atrinktų Sąjungos gamintojų pateiktų duomenų nematyti jokio akivaizdaus PTA gamybos integravimo ir Sąjungos gamintojų ekonominės veiklos santykio.

    (108)

    Taigi, daroma išvada, kad tai, jog PTA gamyba vertikaliai neintegruota, nėra susiję su Sąjungos pramonei padaryta žala.

    5.4.   Išvada dėl priežastinio ryšio

    (109)

    Kadangi sutampa laikas, kai, pirma, padidėjo importo iš JAE ir Irano dempingo kainomis apimtis bei jo rinkos dalys ir buvo nustatytas priverstinis kainų mažinimas ir, antra, pablogėjo Sąjungos gamintojų padėtis, galima daryti išvadą, kad Sąjungos pramonei materialinė žala, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 3 straipsnio 6 dalyje, padaryta dėl importo dempingo kainomis.

    (110)

    Nagrinėti kiti veiksniai, tačiau nustatyta, kad dėl jų nenutraukiamas importo dempingo kainomis ir Sąjungos pramonei padarytos žalos priežastinis ryšys. Dėl Pakistano – kadangi priverstinio kainų mažinimo skirtumas labai nedidelis, manoma, kad dėl šio importo Sąjungos pramonei materialinės žalos nepadaryta. Importas iš Korėjos Respublikos galėjo būti susijęs su Sąjungos pramonei padaryta žala, tačiau atsižvelgiant į nedidelius šio importo ir Sąjungos rinkos kainų skirtumus manoma, kad dėl jo nenutraukiamas nustatytas priežastinis ryšys, susijęs su importu dempingo kainomis iš JAE ir Irano. Importo iš kitų trečiųjų šalių rinkos dalis mažėjo, o kainos buvo didelės, dėl to nėra įrodymų, kad toks importas būtų susijęs su Sąjungos pramonei padaryta žala. Be to, nė vienas kitas veiksnys, t. y. Sąjungos pramonės eksportas, konkurencija su kitais Sąjungos gamintojais, ekonomikos nuosmukis, geografinė padėtis ir vertikalios integracijos trūkumas, nebuvo tiek susijęs su Sąjungos pramonei padaryta žala, kad dėl jo būtų nutrauktas priežastinis ryšys.

    (111)

    Remiantis pateikta analize, kurią atliekant buvo tinkamai nustatytas ir atskirtas visų žinomų veiksnių poveikis Sąjungos pramonės padėčiai nuo žalingo poveikio, kurį daro importas dempingo kainomis, daroma preliminari išvada, kad importas iš JAE ir Irano Sąjungos pramonei padarė materialinę žalą, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 3 straipsnio 6 dalyje.

    6.   SĄJUNGOS INTERESAI

    (112)

    Remdamasi pagrindinio reglamento 21 straipsniu Komisija nagrinėjo, ar nepaisant išvadų dėl dempingo, žalos ir priežastinio ryšio buvo įtikinamų priežasčių daryti išvadą, kad šiuo konkrečiu atveju priemonių taikymas neatitiktų Sąjungos interesų. Dėl to, vadovaudamasi pagrindinio reglamento 21 straipsnio 1 dalimi Komisija svarstė, kokį poveikį galimos priemonės galėtų daryti visoms susijusioms šalims, ir galimas pasekmes, jei priemonės nebūtų taikomos.

    (113)

    Komisija nusiuntė klausimynus nepriklausomiems importuotojams, žaliavų tiekėjams, naudotojams ir jų asociacijoms. Nusiųsta iš viso daugiau nei 50 klausimynų, tačiau per nustatytą laikotarpį gauta tik 13 atsakymų. Be to, vėliau atliekant tyrimą kreipėsi 22 naudotojai, kurie raštu nurodė prieštaraujantys bet kokių galimų priemonių nustatymui šiuo atveju.

    6.1.   Sąjungos pramonės ir kitų Sąjungos gamintojų interesai

    (114)

    Tikimasi, kad iš JAE ir Irano importuojamam produktui nustačius priemones būtų užkirstas kelias tolesniems rinkos iškraipymams ir kainų mažinimui bei atkurta sąžininga konkurencija. Dėl to Sąjungos pramonei būtų sudaryta galimybė padidinus kainas, pardavimo apimtį ir rinkos dalį pagerinti padėtį.

    (115)

    Jei priemonės nebus nustatytos, numatoma, kad importo iš JAE ir Irano mažomis kainomis, dėl kurių priverstinai mažinamos Sąjungos pramonės kainos, apimtis toliau didės. Tokiu atveju Sąjungos pramonė neturės galimybės pagerinti padėties. Atsižvelgiant į blogą Sąjungos pramonės finansinę padėtį manoma, kad bus uždaryta daugiau įmonių ir dėl to sumažės užimtumas.

    (116)

    Nėra požymių, kad kitų Sąjungos gamintojų, kurie aktyviai nebendradarbiavo atliekant tyrimą, interesai skirtųsi nuo nustatytų Sąjungos pramonės interesų.

    (117)

    Irano bendrovė tvirtino, kad nustatytos priemonės Sąjungos pramonei nepadėtų, nes būtų tik iš naujo investuojama į kitas eksportuojančias šalis. Šio argumento priimti negalima, nes tai reikštų, kad antidempingo priemonių niekada nebūtų galima nustatyti produktams, kuriems skirtos investicijos gali būti nukreiptos į kitas šalis. Be to, tai reikštų, kad atsisakoma saugoti nuo nesąžiningos prekybos tik dėl to, kad gali atsirasti nauja konkurencija su kitomis trečiosiomis šalimis.

    (118)

    Ta pati suinteresuotoji šalis teigė, kad jokios priemonės nepadėtų ištaisyti struktūrinio ES PET gaminančios pramonės konkurencinio trūkumo, palyginti su PET gaminančia pramone Azijoje ir Viduriniuosiuose Rytuose. Tačiau šis argumentas nebuvo pakankamai pagrįstas. Pažymima, kad kai kurių atrinktų Sąjungos gamintojų, kurie yra vertikaliai integruoti, finansinė padėtis taip pat bloga. Be to, net jei ir būtų galimų konkurencinių privalumų (pavyzdžiui, galimybės gauti pigesnių žaliavų), eksportuojantys gamintojai vis tiek būtų vykdę dempingą.

    (119)

    Atitinkamai, daroma preliminari išvada, kad nustačius antidempingo priemones nebūtų prieštaraujama Sąjungos pramonės interesams.

    6.2.   Nesusijusių Sąjungos importuotojų interesai

    (120)

    Kaip nurodyta pirmiau, atlikta nesusijusių importuotojų atranka ir iš dviejų atrinktų bendrovių atliekant šį tyrimą visiškai bendradarbiavo ir klausimyno atsakymus pateikė tik vienas importuotojas (Global Services International, toliau – G.S.I.). Bendradarbiaujančio importuotojo nurodyta importo apimtis sudaro didelę viso importo per TL iš nagrinėjamųjų šalių apimties dalį. Komisiniai atlyginimai už importuojamą PET sudaro didžiąją G.S.I. verslo dalį. Importuotojas veikia komisinių atlyginimų pagrindu, todėl nenumatoma, kad nustačius muitus šio importuotojo veiklai būtų padarytas didelis poveikis, nes bet koks faktinis importo kainos padidėjimas veikiausiai būtų perkeltas jo klientams.

    (121)

    Joks kitas importuotojas nepateikė susijusios informacijos. Kadangi toliau importuojama iš kitų šalių, kurioms šiuo metu taikomos galiojančios antidempingo priemonės, ir galima importuoti iš šalių, kurioms nenustatytos antidempingo priemonės (pvz., Omano, JAV, Brazilijos), manoma, kad importuotojai gali importuoti iš minėtų šalių.

    (122)

    Atitinkamai daroma preliminari išvada, kad nustačius laikinąsias priemones ES importuotojų interesams didelio neigiamo poveikio nebus padaryta.

    6.3.   Žaliavų tiekėjų interesai Sąjungoje

    (123)

    Atliekant tyrimą žaliavų tiekėjai (du PTA ir vienas MEG tiekėjas) bendradarbiavo ir per nurodytą laikotarpį pateikė klausimyno atsakymus. Tiekėjų Europos įmonėse įdarbinta apie 700 su PTA ir (arba) MEG gamyba susijusių darbuotojų.

    (124)

    Atrinkti Sąjungos gamintojai apie 50 % PTA įsigyja iš bendradarbiaujančių PTA gamintojų. PTA gamintojai ypač priklausomi nuo PET gamintojų, kurie yra pagrindiniai jų klientai, padėties. Mažos PET kainos reiškia mažesnes PTA kainas ir mažesnį PTA gamintojų pelną. Pažymima, kad dėl Tailando kilmės PTA importo vyksta antidempingo ir antisubsidijų tyrimas, o tai reiškia, kad ES PTA gamintojai taip pat gali būti susidūrę su nesąžininga konkurencija dėl importo iš Tailando. Taigi, manoma, kad priemonių nustatymas dempingo kainomis importuojamam PET gali būti naudingas PTA gamintojams.

    (125)

    Bendradarbiaujančio MEG tiekėjo atveju MEG sudaro mažiau nei 10 % jo visos apyvartos. Pažymima, kad PET nėra vienintelė ar didžiausia galima MEG panaudojimo paskirtis, todėl MEG gamintojai mažiau priklausomi nuo padėties PET pramonėje. Nepaisant to, sunkumai PET pramonėje MEG tiekėjams gali turėti tam tikro nedidelio poveikio, bent jau trumpą ar vidutinišką laikotarpį.

    (126)

    Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta, daroma preliminari išvada, kad dempingo kainomis iš JAE ir Irano importuojamam produktui nustačius priemones nebūtų prieštaraujama žaliavų tiekėjų interesams.

    6.4.   Naudotojų interesai

    (127)

    Šiame tyrime nagrinėjamas PET (t. y. kurio klampos skaičius 78 ml/g arba didesnis, vadinamasis butelių rūšies PET) daugiausia naudojamas buteliams vandeniui ir kitiems gėrimams gaminti. Jo panaudojimo kitoms pakuotėms (kietų maisto produktų ar valymo priemonių pakuotėms) ir plėvelei gaminti galimybės dar plėtojamos, tačiau tokioms paskirtims šis produktas naudojamas labai retai. Buteliai iš PET gaminami dviem etapais: i) pirmiausia į formą įpurškiant PET padaromi ruošiniai ir ii) vėliau ruošinys kaitinamas ir iš jo pučiamas butelis. Butelių gamyba gali būti integruotas procesas (t. y. ta pati bendrovė perka PET, gamina ruošinį ir iš jo pučia butelį) arba gali būti atliekamas tik antrasis etapas (butelio pūtimas iš ruošinio). Ruošinius palyginti lengva gabenti, nes jie yra nedideli ir jų galima daug sudėti, tuo tarpu tušti buteliai yra nestabilūs ir dėl dydžio juos brangu gabenti.

    (128)

    PET butelius vandeniu ir (arba) kitais skysčiais užpildo išpilstymo į butelius bendrovės. Išpilstymo į butelius bendrovės dažnai su PET verslu susijusios per integruotas butelių gaminimo operacijas arba žaliavų perdirbimo susitarimus su subrangovais perdirbėjais ir (arba) butelių gamintojais, kurių vardu jos derasi dėl PET kainų su gamintoju (lengvasis žaliavų perdirbimas) arba netgi perka PET saviems buteliams (sunkusis žaliavų perdirbimas).

    (129)

    Taigi, galima išskirti dvi naudotojų grupes:

    perdirbėjai ir (arba) butelių gamintojai, kurie PET perka tiesiogiai iš gamintojų, perdirba į ruošinius (ar butelius) ir parduoda toliau perdirbimui (ar užpildymui), ir

    išpilstymo į butelius bendrovės, kurios perka PET savo subrangovams butelių gamintojams ir (arba) perdirbėjams (sunkusis žaliavų perdirbimas) arba derasi dėl kainos, už kurią subrangovas perdirbėjas ir (arba) butelių gamintojas gaus PET (lengvasis žaliavų perdirbimas).

    a)   Perdirbėjai

    (130)

    Ruošinių gamintojai yra pagrindiniai butelių rūšies PET naudotojai. Atliekant tyrimą visiškai bendradarbiavo (t. y. per nustatytą laikotarpį pateikė išsamius klausimyno atsakymus) keturi perdirbėjai, kurių sunaudotas kiekis sudarė 16 % Sąjungos suvartojimo per TL. Kaip minėta pirmiau, vėliau atliekant tyrimą apie save pranešė daug perdirbėjų, kurie prieštaravo priemonėms, tačiau nepateikė duomenų apie suvartojimą, kuriuos būtų galima patikrinti. Bendradarbiaujantis importuotojas per klausymą teigė, kad priemonėms prieštarauja daugiau nei 80 % ES naudotojų. Tačiau ši informacija buvo nepakankamai pagrįsta ir jos nebuvo įmanoma patikrinti.

    (131)

    Europos plastikų perdirbėjams atstovaujanti asociacija (EuPC) per klausymą nurodė, kad jos pozicija šiame tyrime neutrali. Nors kai kurie jos nariai prieštarauja bet kokioms priemonėms, dabartinis PET kainų lygis Europos rinkoje PET perdirbančioms bendrovėms nėra nuoseklus. PET perdirbančios bendrovės (taip pat tos, kurioms atstovauja EuPC) priemonėms neprieštarautų. Tačiau vėliau per tyrimą asociacija pakeitė poziciją ir pareiškė prieštaraujanti priemonių nustatymui. Asociacija teigė, kad nustačius priemones ES plastikų perdirbimo pramonė, kurią iš esmės sudaro mažosios ir vidutinės įmonės (toliau – MVĮ), patirtų papildomų išlaidų. Asociacija tvirtino, kad šios MVĮ negalėtų absorbuoti padidėjusių PET kainų ir dėl to turėtų nutraukti veiklą arba būtų skatinamos iškelti veiklą iš ES. Šiuo etapu minėti tvirtinimai nebuvo daugiau pagrįsti.

    (132)

    Bendradarbiaujančių perdirbėjų bendrovėse iš viso dirba apie 1 300 darbuotojų, o perdirbėjų, kurie vėliau per tyrimą pranešė apie save, bendrovėse, kaip nurodyta, iš viso dirba dar apie 6 000 darbuotojų. Importuotojas ir jo klientai per klausymą nurodė, kad perdirbėjų bendrovėse iš viso dirba apie 20 000 darbuotojų. Informaciją apie užimtumą dar reikia patikrinti.

    (133)

    Remiantis turima informacija, ruošinių gamybai naudojamas PET sudaro apie 70–80 % visų perdirbėjų gamybos sąnaudų. Todėl toms bendrovėms tai pati svarbiausia sąnaudų sudedamoji dalis. Atlikus tyrimą iš dalies nustatyta, kad apskritai bendradarbiaujantys perdirbėjai jau patiria nuostolių. Dauguma perdirbėjų – tai mažosios ir vidutinės vietos bendrovės, todėl per trumpą ar vidutinį laikotarpį jų galimybės perkelti padidėjusias sąnaudas nedidelės, ypač dėl to, kad jų klientai (išpilstymo į butelius bendrovės) yra pakankamai dideli veikėjai, kurių derybų pozicijos kur kas geresnės. Tačiau į ruošinių ir (arba) butelių pardavimo sutartis (paprastai dėl jų deramasi kasmet) dažnai įtraukiamas metodas PET kainų svyravimams atspindėti.

    (134)

    Perdirbėjai ir bendradarbiaujantis importuotojas tvirtino, kad nustačius priemones kai kurie didesnieji ruošinių gamintojai standartines gamybos linijas perkeltų į ES kaimynines šalis. Atsižvelgiant į tai, kad ruošinių gabenimo sąnaudos nedidelį atstumą yra pakankamai nedidelės, šis procesas iš dalies jau vyksta. Tačiau šiuo metu tokios aplinkybės, kaip antai nedidelis atstumas iki kliento arba pristatymo lankstumas, kompensuoja privalumus, kuriuos gali pasiūlyti kaimyninės šalys. Kadangi siūlomas priemonių dydis yra vidutiniškas, daroma preliminari išvada, kad ruošinių gaminimo ne ES privalumai neturėtų būti didesni už esamus trūkumus. Be to, atsižvelgiant į gabenimo sąnaudas, manoma, kad gamybos iškėlimas būtų alternatyvus sprendimas tik toms bendrovėms, kurių klientai įsikūrę arti ES sienų, tačiau šis sprendimas netiktų perdirbėjams, kurių klientai įsikūrę kitose ES vietose.

    (135)

    Be to, perdirbėjai ir bendradarbiaujantis importuotojas tvirtino, kad priemonės PET gamintojams būtų tik trumpalaikė parama. Jie teigė, kad per vidutinį ar ilgą laikotarpį, ruošinių gamintojams išsikėlus iš ES, PET gamintojams ES rinkoje pritrūktų paklausos ir dėl mažėjančių kainų PET gamintojai galiausiai turėtų uždaryti įmones arba jas iškelti iš ES. Atsižvelgiant į pirmesnėje konstatuojamojoje dalyje pateiktus svarstymus ir į tai, kad preliminariai manoma, jog kol kas ruošinių gamintojams nėra ekonominės būtinybės išsikelti iš ES, toks scenarijus veikiausiai nebus įgyvendintas.

    (136)

    Dėl to preliminariai negalima manyti, kad nustačius priemones perdirbėjų gamybos sąnaudoms nebus padarytas didelis poveikis. Tačiau, atsižvelgiant į neaiškumus, susijusius su ruošinių ir (arba) butelių gamintojų galimybėmis padidėjusias sąnaudas perkelti savo pirkėjams, šiuo laikinu etapu negalima aiškiai nustatyti poveikio perdirbėjų pelningumui ir jų bendrai veiklai.

    b)   Išpilstymo į butelius bendrovės

    (137)

    Atliekant tyrimą bendradarbiavo (t. y. per nustatytą laikotarpį pateikė išsamius klausimyno atsakymus) šešios išpilstymo į butelius bendrovės, įskaitant Coca-Cola Co., Nestle Waters, Danone ir Orangina filialus. Per TL jų suvartojamas PET kiekis sudarė apie 11 % Sąjungoje suvartojamo PET kiekio. Dėl pateiktos informacijos formos nėra lengva nustatyti darbuotojų, kurie tiesiogiai susiję su gamybos, kai naudojamas PET, procesu, skaičių. Tačiau preliminariai apskaičiuota, kad yra apie 6 000 tokių darbuotojų. Remiantis turima informacija apskaičiuota, kad visose Sąjungos išpilstymo į butelius įmonėse dirba 40 000–60 000 darbuotojų, kurie tiesiogiai susiję su gamyba, kai naudojamas PET.

    (138)

    Remiantis turima informacija PET sąnaudos, atsižvelgiant į kitų sudedamųjų dalių, naudojamų atitinkamų produktų gamyboje, sąnaudas, sudaro 1–14 % visų bendradarbiaujančių išpilstymo į butelius bendrovių sąnaudų. Iš turimos informacijos matyti, kad PET tampa vis svarbesne mineralinio vandens gamintojų (ypač gamintojų be registruoto prekės ženklo) sąnaudų dalimi, o kai kurioms nealkoholinių gėrimų išpilstymo į butelius bendrovėms PET sąnaudos yra ribinės. Iš turimos informacijos matyti, kad kai kuriais atvejais PET sąnaudos gali sudaryti iki 20 % galutinės mineralinio vandens kainos pirkėjams. Manoma, kad apskritai PET sąnaudos gali sudaryti iki 10 % visų išpilstymo į butelius bendrovių sąnaudų.

    (139)

    Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta, manoma, kad nustačius siūlomas priemones padidėjusios PET kainos turės tik nedidelio poveikio (sąnaudos padidėtų mažiau nei 2 %) bendrai išpilstymo į butelius bendrovių padėčiai, net jei, kaip teigiama, tos bendrovės turėtų sunkumų perkeldamos padidėjusias sąnaudas pirkėjams, nes bet kuriuo atveju nepanašu, kad taip galėtų atsitikti per vidutinės trukmės laikotarpį.

    6.5.   PET pasiūlos trūkumas

    (140)

    Kelios suinteresuotosios šalys tvirtino, kad nustačius priemones ES rinkoje pritrūktų PET pasiūlos ir kad Sąjungos gamintojai neturi pakankamai pajėgumų esančiai paklausai patenkinti.

    (141)

    Dėl to pažymima, kad Sąjungos gamintojai per TL naudojo tik 69 % savo pajėgumų ir turi pakankamai nepanaudotų pajėgumų iš JAE ir Irano importuojamam produktui pakeisti, jei tai būtų būtina. Tačiau muitu siekiama tik atkurti sąžiningą konkurenciją rinkoje, o ne varžyti importą. Be to, yra ir kitų tiekimo šaltinių.

    (142)

    Taip pat tikimasi, kad PET perdirbanti pramonė padidins gamybos apimtį, jei grynojo PET kaina ES bus pagrįsto dydžio ir nebus leidžiama jos mažinti dėl nesąžiningos konkurencijos.

    6.6.   Kiti argumentai

    (143)

    Irano eksportuotojas tvirtino, kad Irano kilmės PET nustačius priemones būtų padarytas neproporcingas neigiamas poveikis, nes Iranas yra besivystanti šalis, o Irano eksportuotojai jau patiria didelių nepatogumų dėl tarptautinių sankcijų. Pagal Komisijos įprastą praktiką antidempingo veiksmų imamasi tiek prieš besivystančias, tiek išsivysčiusias šalis, jei tokie veiksmai pagrįsti teisiškai. Be to, tai, kad Iranui taikomos sankcijos, pagal galiojančias antidempingo taisykles yra nesusijusi aplinkybė.

    6.7.   Išvada dėl Sąjungos interesų

    (144)

    Apibendrinant, tikimasi, kad iš JAE ir Irano importuojamam produktui nustačius priemones Sąjungos pramonei ir kitiems Sąjungos gamintojams būtų sudaryta galimybė pagerinti padėtį didinant pardavimo apimtį bei kainas ir rinkos dalį. Naudotojams (daugiausia perdirbėjams) gali būti padarytas neigiamas poveikis, nes gali padidėti sąnaudos, tačiau šį neigiamą poveikį veikiausiai kompensuotų numatoma nauda gamintojams ir jų tiekėjams.

    (145)

    Atkūrus sąžiningą konkurenciją ir ES išlaikant pagrįstą kainų lygį bus skatinama perdirbti PET, taigi, bus padedama saugoti aplinką. Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta, daroma preliminari išvada, kad atsižvelgus į viską šiuo atveju nėra įtikinamų priežasčių nenustatyti priemonių. Šį preliminarų vertinimą gali tekti peržiūrėti galutiniame etape, po to, kai bus patikrinti naudotojų klausimyno atsakymai ir toliau atliekamas tyrimas.

    7.   LAIKINOSIOS ANTIDEMPINGO PRIEMONĖS

    (146)

    Atsižvelgiant į padarytas išvadas dėl dempingo, žalos, priežastinio ryšio ir Sąjungos interesų, importuojamam Irano ir Jungtinių Arabų Emyratų kilmės nagrinėjamajam produktui turėtų būti nustatytos laikinosios priemonės tam, kad būtų užkirstas kelias tolesnei žalai, kurią Sąjungos pramonei daro importas dempingo kainomis.

    (147)

    Kaip nurodyta pirmiau, importuojamam Pakistano kilmės nagrinėjamajam produktui dempingas preliminariai nenustatytas. Dėl to laikinosios priemonės neturėtų būti nustatytos.

    7.1.   Žalos pašalinimo lygis

    (148)

    Importuojamam JAE ir Irano kilmės produktui turėtų būti nustatytos tokios laikinosios priemonės, kad jų pakaktų importu dempingo kainomis Sąjungos pramonei padarytai žalai pašalinti, neviršijant nustatyto dempingo skirtumo. Apskaičiuojant muito, kurio reikia žalingo dempingo poveikiui pašalinti, dydį manoma, kad priemonėmis turėtų būti sudaryta galimybė Sąjungos pramonei padengti gamybos sąnaudas ir gauti tokį bendrą ikimokestinį pelną, kokį būtų galima pagrįstai gauti normaliomis konkurencijos sąlygomis, t. y. jeigu nebūtų importo dempingo kainomis.

    (149)

    Sąjunga nurodė 7,5 % tikslinį pelno dydį, kuris buvo naudojamas su Kinijos Liaudies Respublika susijusiame tyrime. Tačiau Sąjungos pramonė per nagrinėjamąjį laikotarpį niekada negavo tokio pelno (iš tiesų, ji niekada nedirbo pelningai) ir apskirtai Sąjungos pramonė pateikė pastabų, kad ji paprastai gauna pakankamai nedidelį pelną. Didžiausias dviejų atrinktų bendrovių gautas pelnas per vienerius nagrinėjamojo laikotarpio metus buvo 3 %. Tokiomis aplinkybėmis preliminariai manyta, kad 5 % yra pats tinkamiausias tikslinis pelno dydis.

    (150)

    Tuo remiantis Sąjungos pramonei apskaičiuota panašaus produkto nežalinga kaina. Nežalinga kaina nustatyta iš gamintojo kainos EXW sąlygomis atėmus faktinį pelno dydį ir prie tokio pelno ir nuostolių balanso pridėjus pirmiau nurodytą tikslinį pelno dydį.

    (151)

    Kadangi per TL žaliavų kainos ir atitinkamai PET kainos Sąjungos rinkoje labai kito, manyta, kad būtų tikslinga žalos pašalinimo lygį skaičiuoti remiantis ketvirčio duomenimis.

    Šalis

    Žalos pašalinimo lygis

    Iranas

    17,0 %

    Pakistanas

    15,2 %

    JAE

    18,5 %

    7.2.   Laikinosios priemonės

    (152)

    Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta, ir vadovaujantis pagrindinio reglamento 7 straipsnio 2 dalimi manoma, kad importuojamam Irano ir Jungtinių Arabų Emyratų kilmės nagrinėjamajam produktui turėtų būti nustatytas toks laikinasis antidempingo muitas, kurio dydis prilygtų mažesniam iš nustatytų dempingo ir žalos skirtumų, vadovaujantis mažesnio muito taisykle.

    (153)

    Remiantis tuo, kas išdėstyta, ir pagal pagrindinio reglamento 7 straipsnio 2 dalį manoma, kad Irano kilmės nagrinėjamajam produktui siūloma muito norma turėtų būti pagrįsta 17 % žalos pašalinimo lygiu. Be to, Jungtinių Arabų Emyratų kilmės nagrinėjamajam produktui siūloma muito norma turėtų būti pagrįsta 6,6 % dempingo skirtumu. Importuojamam Pakistano kilmės nagrinėjamajam produktui laikinosios priemonės neturėtų būti nustatytos.

    (154)

    Pažymima, kad kartu su antidempingo tyrimu atliktas antisubsidijų tyrimas dėl importuojamo Irano, Pakistano ir Jungtinių Arabų Emyratų kilmės PET. Kadangi pagal pagrindinio reglamento 14 straipsnio 1 dalį jokiam produktui vienu metu nėra taikomi ir antidempingo, ir kompensaciniai muitai, skirti tai pačiai padėčiai, susidariusiai dėl dempingo ar eksporto subsidijavimo, ištaisyti, nuspręsta, kad būtina nustatyti, ar subsidijų sumos ir dempingo skirtumai susidaro dėl tos pačios padėties, ir kokiu mastu jie susidaro.

    (155)

    Kalbant apie subsidijavimo schemas, kuriomis buvo eksporto subsidijos, kaip apibrėžta 2009 m. birželio 11 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 597/2009 dėl apsaugos nuo subsidijuoto importo iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (3) 4 straipsnio 4 dalies a punkte, eksportuojančiam Irano gamintojui laikinieji dempingo skirtumai iš dalies nustatyti dėl to, kad buvo teikiamos kompensacinės eksporto subsidijos. Tačiau Iranui laikinojo antidempingo muito nustatyti nesiūloma, nes tuo pačiu žalos pašalinimo lygiu remiamasi ir antidempingo, ir antisubsidijų tyrimuose.

    (156)

    Kaip jau minėta 15 konstatuojamojoje dalyje, PET sąnaudos ir kainos per pakankamai trumpus laikotarpius labai svyravo. Todėl manoma, kad būtų tikslinga nustatyti muitus kaip tam tikrą sumą už toną. Ši suma susidaro antidempingo muito normą taikant CIF eksporto kainoms, kurios naudotos dempingo skirtumui apskaičiuoti.

    (157)

    Remiantis tuo, kas išdėstyta, ir atsižvelgiant į reglamente, kuriuo nustatomas laikinasis kompensacinis muitas (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 473/2010) (4), pateiktas išvadas siūlomos tokios laikinos procentais išreikštos CIF kainos Sąjungos pasienyje prieš sumokant muitą antidempingo muito normos:

    Šalis

    Bendras subsidijų skirtumas

    iš kurių eksporto subsidijos

    Dempingo skirtumas

    Žalos skirtumas (remiantis ketvirčio duomenimis)

    Laikinasis kompensacinis muitas

    Laikinasis antidempingo muitas

     

     

     

     

     

    %

    Suma

    (EUR/t)

    %

    Suma

    (EUR/t)

    Iranas

    53 %

    2 %

    28,6 %

    17,0 %

    17,0 %

    142,97

    0 %

    0

    JAE

    5,1 %

    0 %

    6,6 %

    18,5 %

    5,1 %

    42,34

    6,6 %

    54,80

    7.3.   Baigiamoji nuostata

    (158)

    Siekiant gero administravimo reikėtų nustatyti laikotarpį, per kurį suinteresuotosios šalys, pranešusios apie save per pranešime apie inicijavimą nustatytą laikotarpį, galėtų raštu pareikšti savo nuomonę ir pateikti prašymą išklausyti. Be to, reikėtų pažymėti, kad šiame reglamente išvados dėl muitų nustatymo yra preliminarios ir gali reikėti jas persvarstyti, jeigu būtų nuspręsta nustatyti galutines priemones,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    1.   Importuojamam Irano ir Jungtinių Arabų Emyratų kilmės polietileno tereftalatui, kurio klampos skaičius pagal ISO standartą 1628-5 yra 78 ml/g arba didesnis ir kurio KN kodas šiuo metu yra 3907 60 20, nustatomas laikinasis antidempingo muitas.

    2.   Laikinojo antidempingo muito norma, taikoma 1 dalyje aprašytų produktų neto kainai Sąjungos pasienyje prieš sumokant muitą, yra tokia:

    Šalis

    Antidempingo muito norma (EUR/t)

    Iranas: visoms bendrovėms

    0

    Jungtiniai Arabų Emyratai: visoms bendrovėms

    54,80

    3.   Jeigu prekės buvo sugadintos prieš jas išleidžiant į laisvą apyvartą ir todėl faktiškai sumokėta arba mokėtina kaina, siekiant nustatyti muitinę vertę, paskirstoma proporcingai pagal 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93, išdėstančio Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (5), 145 straipsnį, antidempingo muito dydis, apskaičiuotas remiantis pirmiau nurodytomis sumomis, sumažinamas proporcingai faktiškai sumokėtai arba mokėtinai kainai.

    4.   1 dalyje nurodytas produktas į laisvą apyvartą Sąjungoje išleidžiamas tik tuo atveju, jeigu pateikiama laikinojo muito dydžio garantija.

    5.   Jeigu nenurodyta kitaip, taikomos galiojančios muitus reglamentuojančios nuostatos.

    2 straipsnis

    Nepažeisdamos Tarybos reglamento (EB) Nr. 1225/2009 20 straipsnio, suinteresuotosios šalys per mėnesį nuo šio reglamento įsigaliojimo gali prašyti atskleisti esminius faktus ir aplinkybes, kuriais remiantis buvo priimtas šis reglamentas, Komisijai raštu pareikšti savo nuomonę ir pateikti prašymą išklausyti.

    Pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1225/2009 21 straipsnio 4 dalį susijusios šalys per mėnesį nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos gali pateikti pastabas dėl jo taikymo.

    3 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Šio reglamento 1 straipsnis taikomas šešis mėnesius.

    Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2010 m. gegužės 31 d.

    Komisijos vardu

    Pirmininkas

    José Manuel BARROSO


    (1)  OL L 343, 2009 12 22, p. 51.

    (2)  OL C 208, 2009 9 3, p. 12.

    (3)  OL L 188, 2009 7 18, p. 93.

    (4)  Žr. šio Oficialiojo leidinio p. 25.

    (5)  OL L 253, 1993 10 11, p. 1.


    Top