This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0825
2009/825/EC: Council Decision of 26 October 2009 concerning the conclusion of the Protocol amending the Agreement on maritime transport between the European Community and its Member States, of the one part, and the Government of the People’s Republic of China, of the other part
2009/825/EB: 2009 m. spalio 26 d. Tarybos sprendimas dėl Protokolo, iš dalies keičiančio Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Kinijos Liaudies Respublikos Vyriausybės susitarimą dėl jūrų transporto, sudarymo
2009/825/EB: 2009 m. spalio 26 d. Tarybos sprendimas dėl Protokolo, iš dalies keičiančio Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Kinijos Liaudies Respublikos Vyriausybės susitarimą dėl jūrų transporto, sudarymo
OL L 294, 2009 11 11, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
11.11.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 294/10 |
TARYBOS SPRENDIMAS
2009 m. spalio 26 d.
dėl Protokolo, iš dalies keičiančio Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Kinijos Liaudies Respublikos Vyriausybės susitarimą dėl jūrų transporto, sudarymo
(2009/825/EB)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 80 straipsnio 2 dalį kartu su 300 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos pirmu sakiniu ir 300 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę,
kadangi:
(1) |
2002 m. gruodžio 6 d. Briuselyje buvo pasirašytas Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Kinijos Liaudies Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl jūrų transporto (1). Vėliau, 2008 m. sausio 31 d., pagal 2008 m. sausio 28 d. Sprendimą 2008/143/EB (2) jis buvo sudarytas ir 2008 m. kovo 1 d. įsigaliojo. |
(2) |
Protokolas, iš dalies keičiantis Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Kinijos Liaudies Respublikos Vyriausybės susitarimą dėl jūrų transporto, siekiant atsižvelgti į Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą, buvo pasirašytas Pekine 2005 m. rugsėjo 5 d. ir sudarytas pagal 2008 m. sausio 28 d. Sprendimą 2008/144/EB (3). |
(3) |
Pagal 2005 m. Stojimo akto (4) 6 straipsnio 2 dalį Bulgarijos Respublika ir Rumunija turi prisijungti prie susitarimo sudarant Tarybos ir Kinijos Liaudies Respublikos protokolą. |
(4) |
Protokolas, iš dalies keičiantis Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Kinijos Liaudies Respublikos Vyriausybės susitarimą dėl jūrų transporto (5), siekiant atsižvelgti į Bulgarijos Respublikos ir Rumunijos įstojimą į Europos Sąjungą, buvo pasirašytas Briuselyje 2009 m. kovo 31 d. |
(5) |
Būtinos konstitucinės ir institucinės procedūros yra užbaigtos, todėl protokolas turėtų būti patvirtintas, |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Protokolas, iš dalies keičiantis Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Kinijos Liaudies Respublikos Vyriausybės susitarimą dėl jūrų transporto, siekiant atsižvelgti į Bulgarijos Respublikos ir Rumunijos įstojimą į Europos Sąjungą, patvirtinamas Bendrijos vardu.
2 straipsnis
Tarybos pirmininkas Europos bendrijos ir jos valstybių narių vardu pateikia protokolo 3 straipsnyje numatytą pranešimą.
Priimta Liuksemburge 2009 m. spalio 26 d.
Tarybos vardu
Pirmininkė
C. MALMSTRÖM
(1) OL L 46, 2008 2 21, p. 25.
(2) OL L 46, 2008 2 21, p. 23.
(3) OL L 46, 2008 2 21, p. 37.
(4) OL L 157, 2005 6 21, p. 203.
(5) OL L 144, 2009 6 9, p. 21.