This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0279
2008/279/EC: Commission Decision of 28 March 2008 repealing Decision 2006/69/EC authorising the placing on the market of foods and food ingredients produced from genetically modified Roundup Ready maize line GA21 as novel foods or novel food ingredients under Regulation (EC) No 258/97 of the European Parliament and of the Council (notified under document number C(2008) 1116)
2008/279/EB: 2008 m. kovo 28 d. Komisijos sprendimas, panaikinantis Sprendimą 2006/69/EB, leidžiantį pateikti į rinką maisto produktus ir maisto produktų ingredientus, pagamintus iš genetiškai modifikuotos Roundup Ready kukurūzų genetinės linijos GA21, kaip naujus maisto produktus ar naujus maisto produktų ingredientus pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 258/97 (pranešta dokumentu Nr. C(2008) 1116)
2008/279/EB: 2008 m. kovo 28 d. Komisijos sprendimas, panaikinantis Sprendimą 2006/69/EB, leidžiantį pateikti į rinką maisto produktus ir maisto produktų ingredientus, pagamintus iš genetiškai modifikuotos Roundup Ready kukurūzų genetinės linijos GA21, kaip naujus maisto produktus ar naujus maisto produktų ingredientus pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 258/97 (pranešta dokumentu Nr. C(2008) 1116)
OL L 87, 2008 3 29, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
29.3.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 87/17 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2008 m. kovo 28 d.
panaikinantis Sprendimą 2006/69/EB, leidžiantį pateikti į rinką maisto produktus ir maisto produktų ingredientus, pagamintus iš genetiškai modifikuotos Roundup Ready kukurūzų genetinės linijos GA21, kaip naujus maisto produktus ar naujus maisto produktų ingredientus pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 258/97
(pranešta dokumentu Nr. C(2008) 1116)
(Tekstas autentiškas tik prancūzų ir olandų kalbomis)
(2008/279/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1829/2003 dėl genetiškai modifikuoto maisto ir pašarų (1),
kadangi:
(1) |
Maisto produktus ir maisto produktų ingredientus, pagamintus iš genetiškai modifikuotų kukurūzų linijos GA21 (MON-ØØØ21–9), leista tiekti rinkai kaip naujus maisto produktus ir naujus maisto ingredientus 2006 m. sausio 13 d. Komisijos sprendimu 2006/69/EB, leidžiančiu pateikti į rinką maisto produktus ir maisto produktų ingredientus, pagamintus iš genetiškai modifikuotos Roundup Ready kukurūzų genetinės linijos GA21, kaip naujus maisto produktus ar naujus maisto produktų ingredientus pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 258/97 (2). |
(2) |
Šis sprendimas buvo skirtas Belgijos bendrovei Monsanto Europe S.A., atstovaujančiai JAV bendrovei Monsanto Company, o nustatyta jo galiojimo trukmė – 10 metų. |
(3) |
2007 m. kovo 1 d. rašte Komisijai bendrovė Monsanto Europe S.A., atsižvelgdama į tai, kad bendrovė Syngenta Seeds S.A.S. pateikė paraišką dėl leidimo tiekti rinkai GA21 kukurūzų produktus, nurodė, kad prieš kelerius metus ji nutraukė sėklos gamybą, o 2005-aisiais – prekybą sėkla, ir todėl ji nesuinteresuota toliau naudotis šiuo leidimu nuo tada, kai įsigalios bendrovei Syngenta suteiktas leidimas. |
(4) |
2007 m. spalio 2 d. Europos maisto saugos tarnyba pareiškė palankią nuomonę dėl bendrovės Syngenta pagal Reglamentą (EB) Nr. 1829/2003 pateiktos paraiškos, į kurią įtraukti Sprendime 2006/69/EB nurodyti produktai. |
(5) |
Todėl tikslinga nustatyti, kad Sprendimas 2006/69/EB būtų panaikintas nuo tos dienos, kai įsigalios bendrovei Syngenta suteiktas leidimas GA21 produktams. |
(6) |
Siekiant atsižvelgti į šį sprendimą, Reglamento (EB) Nr. 1829/2003 28 straipsnyje nurodyto genetiškai modifikuoto maisto ir pašarų Bendrijos registro įrašai, susiję su MON-ØØØ21–9 kukurūzais, turėtų būti pakeisti. |
(7) |
Dėl šiame sprendime numatytų priemonių konsultuotasi su bendrove Monsanto Europe S.A. |
(8) |
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimas 2006/69/EB yra panaikinamas.
2 straipsnis
Siekiant atsižvelgti į šį sprendimą, Reglamento (EB) Nr. 1829/2003 28 straipsnyje nurodyto genetiškai modifikuoto maisto ir pašarų Bendrijos registro įrašai, susiję su MON-ØØØ21–9 kukurūzais, yra pakeičiami.
3 straipsnis
Šis sprendimas taikomas nuo bendrovei Syngenta Seeds S.A.S. skirto Bendrijos sprendimo, leidžiančio tiekti rinkai produktus, kurių sudėtyje yra, kurie susideda arba yra pagaminti iš genetiškai modifikuotų kukurūzų GA21 (MON-ØØØ21–9) pagal Reglamentą (EB) Nr. 1829/2003, paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dienos.
4 straipsnis
Šis sprendimas skirtas bendrovei Monsanto Europe S.A., Scheldelaan 460, Haven 627 – B 2040 Antverpenas, Belgija.
Parengta Briuselyje, 2008 m. kovo 28 d.
Komisijos vardu
Androulla VASSILIOU
Komisijos narė
(1) OL L 268, 2003 10 18, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1981/2006 (OL L 368, 2006 12 23, p. 99).