EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0767

2007/767/EB: 2007 m. lapkričio 15 d. Komisijos sprendimas, nukrypstantis nuo Tarybos sprendime 2001/822/EB nustatytų kilmės taisyklių, taikomų tam tikriems iš Folklendo salų importuojamiems žuvininkystės produktams (Pranešta dokumentu Nr. C(2007) 5393)

OL L 310, 2007 11 28, p. 19–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; panaikino 32013D0755

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/767/oj

28.11.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 310/19


KOMISIJOS SPRENDIMAS

2007 m. lapkričio 15 d.

nukrypstantis nuo Tarybos sprendime 2001/822/EB nustatytų kilmės taisyklių, taikomų tam tikriems iš Folklendo salų importuojamiems žuvininkystės produktams

(Pranešta dokumentu Nr. C(2007) 5393)

(2007/767/EB)

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 2001 m. lapkričio 27 d. Tarybos sprendimą 2001/822/EB dėl užjūrio šalių bei teritorijų ir Europos bendrijos asociacijos (Užjūrio asociacijos sprendimas) (1), ypač į jo III priedo 37 straipsnį,

kadangi:

(1)

2002 m. rugpjūčio 7 d., atsižvelgdama į ypatingą Folklendo salų situaciją, susijusią su įvairių rūšių sušaldytomis žuvimis, priskirtomis KN 0303 pozicijai, įvairių rūšių sušaldyta žuvų filė, priskirta KN 0304 pozicijai, ir sušaldytais Loligo ir Illex rūšių kalmarais, priskirtais KN 0307 pozicijai (2) Komisija priėmė Sprendimą 2002/644/EB, kuriuo nukrypstama nuo „produktų kilmės“ sąvokos apibrėžties. Minėta leidžianti nukrypti nuostata baigė galioti 2007 m. rugpjūčio 31 d.

(2)

2007 m. liepos 31 d. Folklendo salos vėl paprašė nuostatos, leidžiančios penkeriems metams nukrypti nuo Sprendimo 2001/822/EB III priede nustatytų kilmės taisyklių. Šis prašymas pateiktas dėl bendro metinio 16 200 tonų sušaldytų žuvų, priskirtų KN 0303 pozicijai, 5 100 tonų sušaldytos žuvų filė, priskirtos KN 0304 pozicijai, 57 900 tonų sušaldytų Loligo rūšies kalmarų ir 47 200 tonų sušaldytų Illex rūšies kalmarų, priskirtų KN 0307 pozicijai, kiekio.

(3)

Folklendo salos savo prašymą grindžia tuo, kad joms vis sunkiau užjūrio šalyse ir teritorijose (toliau – UŠT), Bendrijos ar Afrikos, Karibų jūros ir Ramiojo vandenyno (toliau – AKR) valstybėse samdyti įgulų narius, kurie dirbtų žvejybos laivuose ir žuvų perdirbimo laivuose ir ruoštų sušaldytas žuvis, sušaldytą žuvų filė ir Loligo rūšies kalmarus. Folklendo salos nurodo, kad šiuo metu įgulos iš UŠT, Bendrijos ar AKR valstybių neturi visos būtinos Illex rūšies kalmarų žvejybos patirties. Visų pirma, įgulų iš UŠT, Bendrijos ir AKR valstybių trūksta dėl ypatingos Folklendo salų geografinės padėties ir jų negalima kompensuoti didinant Bendrijos žvejybos laivynus Folklendo salų teritorijoje.

(4)

Reikėtų leisti nukrypti nuo Sprendimo 2001/822/EB III priede nustatytų kilmės taisyklių, taikomų produktams, priskirtiems KN 0303 ir 0304 pozicijoms, Loligo rūšies kalmarams, priskirtiems KN 0307 49 35 subpozicijai, ir Illex rūšies kalmarams, priskirtiems KN 0307 99 11 subpozicijai. Ši leidžianti nukrypti nuostata pateisinama pagal minėto priedo 37 straipsnio 1 dalį, visų pirma dėl esamos vietinės pramonės plėtros. Nustačius nuo III priedo 3 straipsnio 2 dalies leidžiančią nukrypti nuostatą bus geriau apsaugotos vietinės žvejybos bendrovės, sudarant sąlygas investicijoms į naujas veiklos rūšis ir rinkas. 2002 m. nustatyta leidžiančia nukrypti nuostata buvo mažai naudojamasi (51 620 tonų pagal KN 0303 poziciją, 35 320 tonų pagal KN 0304 poziciją, 52 348 tonos Loligo rūšies kalmarų ir 6 720 tonų Illex rūšies kalmarų per penkerius metus). Todėl, atsižvelgiant į bendruosius metinius kiekius, kuriems 2002 m. buvo taikyta leidžianti nukrypti nuostata, leidžiančią nukrypti nuostatą reikėtų nustatyti tokiems bendriems metiniams kiekiams: 12 500 tonų pagal KN 0303 poziciją, 5 100 tonų pagal KN 0304 poziciją, 34 600 tonų Loligo rūšies kalmarų, priskirtų KN 0307 49 35 subpozicijai ir 31 000 tonų Illex rūšies kalmarų, priskirtų KN 0307 99 11 subpozicijai.

(5)

Leidžiančia nukrypti nuostata rimtos žalos Bendrijos arba vienos ar kelių valstybių narių pramonei padaryta nebūtų, jeigu bus laikomasi tam tikrų kiekiams, priežiūrai ir trukmei taikomų sąlygų.

(6)

1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamente (EEB) Nr. 2454/93, išdėstančiame Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (3), nustatytos tarifinių kvotų administravimo taisyklės. Šios taisyklės turėtų būti taikomos mutatis mutandis kiekio, kuriam nustatyta leidžianti nukrypti nuostata, administravimui.

(7)

Kadangi Sprendimas 2002/822/EB baigia galioti 2011 m. gruodžio 31 d., tikslinga nustatyti, kad leidžianti nukrypti nuostata būtų taikoma ir po 2011 m. gruodžio 31 d., jeigu bus priimtas naujas sprendimas dėl užjūrio šalių bei teritorijų ir Bendrijos asociacijos arba jeigu bus pratęstas Sprendimo 2001/822/EB galiojimas.

(8)

Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Nukrypstant nuo Sprendimo 2001/822/EB III priedo, šio sprendimo priede minimi, jūroje už teritorinių vandenų pagauti žuvininkystės produktai šiame sprendime nustatytomis sąlygomis laikomi Folklendo salų kilmės produktais.

2 straipsnis

Šio sprendimo 1 straipsnyje numatyta leidžianti nukrypti nuostata taikoma žuvims, pagautoms jūroje laivais arba plaukiojančiomis įmonėmis, ir nuo 2007 m. gruodžio 1 d. iki 2012 m. lapkričio 30 d. iš Folklendo salų į Bendriją importuojamiems metiniams kiekiams, nustatytiems šio sprendimo priede.

Šio straipsnio pirmojoje dalyje minėti laivai ir plaukiojančios įmonės atitinka Sprendimo 2001/882/EB III priedo 3 straipsnio 2 dalyje, išskyrus d punktą, nustatytus kriterijus.

3 straipsnis

Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 308a, 308b ir 308c straipsniai dėl tarifinių kvotų administravimo taikomi mutatis mutandis šio sprendimo priede nurodytų kiekių administravimui.

4 straipsnis

Folklendo salų muitinė imasi reikiamų priemonių, kad būtų galima atlikti 1 straipsnyje nurodytų eksportuojamų produktų kiekių kontrolę.

Dėl to visuose pagal šį sprendimą jos išduotuose sertifikatuose daroma nuoroda į šį sprendimą.

Folklendo salų kompetentingos institucijos kas tris mėnesius perduoda Komisijai pranešimą apie kiekius, kuriems pagal šį sprendimą buvo išduoti judėjimo sertifikatai EUR.1, ir tų sertifikatų serijos numerius.

5 straipsnis

Pagal šį sprendimą išduotų judėjimo sertifikatų EUR.1 7 langelyje daromas vienas iš šių įrašų:

„Derogation – Decision No …“,

„Dérogation – Décision no …“,

kuriame nurodomas šio sprendimo numeris.

6 straipsnis

Šis sprendimas taikomas nuo 2007 m. gruodžio 1 d. iki 2012 m. lapkričio 30 d.

Tačiau jeigu po 2011 m. gruodžio 31 d. vietoj Sprendimo 2001/822/EB patvirtinamas naujas lengvatinis režimas arba pratęsiamas galiojantis režimas, šis sprendimas ir toliau taikomas iki naujojo režimo arba pratęsto galiojančio režimo pabaigos, tačiau bet kuriuo atveju ne ilgiau kaip iki 2012 m. lapkričio 30 d.

7 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje, 2007 m. lapkričio 15 d.

Komisijos vardu

László KOVÁCS

Komisijos narys


(1)  OL L 314, 2001 11 30, p. 1. Sprendimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2007/249/EB (OL L 109, 2007 4 26, p. 33).

(2)  OL L 211, 2002 8 7, p. 16.

(3)  OL L 253, 1993 10 11, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 214/2007 (OL L 62, 2006 3 1, p. 6).


PRIEDAS

Kvotos Nr.

KN kodas

Prekių aprašymas

Bendras metinis kiekis (1)

(tonomis)

09.1914

0303

Sušaldytos žuvys, išskyrus žuvų filė ir kitą žuvų mėsą, klasifikuojamą 0304 pozicijoje

12 500

09.1915

ex 0304

Žuvų filė, sušaldyta

5 100

09.1916

0307 49 35

Loligo Patagonica (Loligo gahi) rūšies sušaldyti kalmarai

34 600

09.1917

0307 99 11

Illex rūšies sušaldyti kalmarai

31 000


(1)  Į bendrą metinį kiekį įeina visos rūšys.


Top