This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22006D0672
2006/672/EC: Decision No 1/2006 of the EU-Morocco Association Council of 26 September 2006 creating a Subcommittee on Human Rights, Democratisation and Governance
2006/672/EB: 2006 m. rugsėjo 26 d. ES ir Maroko asociacijos tarybos sprendimas Nr. 1/2006 dėl Žmogaus teisių, demokratizacijos ir valdymo pakomitečio įsteigimo
2006/672/EB: 2006 m. rugsėjo 26 d. ES ir Maroko asociacijos tarybos sprendimas Nr. 1/2006 dėl Žmogaus teisių, demokratizacijos ir valdymo pakomitečio įsteigimo
OL L 276, 2006 10 7, p. 73–76
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OL L 200M, 2007 8 1, p. 10–13
(MT)
In force
7.10.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 276/73 |
ES IR MAROKO ASOCIACIJOS TARYBOS SPRENDIMAS Nr. 1/2006
2006 m. rugsėjo 26 d.
dėl Žmogaus teisių, demokratizacijos ir valdymo pakomitečio įsteigimo
(2006/672/EB)
ASOCIACIJOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos ir Viduržemio jūros šalių susitarimą, įkuriantį Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Maroko Karalystės asociaciją (1) (toliau – Susitarimas), ypač į jo 84 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Pagarba demokratijos principams, žmogaus teisėms ir pagrindinėms laisvėms bei jų skatinimas yra Europos Sąjungos ir jos Viduržemio jūros šalių partnerių santykius reglamentuojančios sistemos neatskiriama ir esminė dalis. |
(2) |
Atsižvelgiant į jų – esminio Susitarimo elemento – svarbą, šių klausimų svarstymui įvairiose pagal Susitarimą sudarytose struktūrose bus skiriamas tinkamas dėmesys. |
(3) |
Europos Sąjungos kaimynystės politikoje nustatyti plataus užmojo tikslai, grindžiami abipusiai pripažintu atsidėjimu bendroms vertybėms, įskaitant demokratiją, teisinę valstybę, gerą valdymą, pagarbą žmogaus teisėms ir jų skatinimą. |
(4) |
Dėl Europos ir Viduržemio jūros šalių susitarimų įgyvendinimo bei Europos ir Viduržemio jūros šalių partnerystės tęsimo ES santykiai su pietinėmis Viduržemio jūros šalimis darosi vis sudėtingesni. |
(5) |
Partnerystės prioritetų įgyvendinimas ir teisės aktų suderinimas turėtų būti prižiūrimi. ES kompetencija suteikia pagrindą santykių ir bendradarbiavimo su Viduržemio jūros šalimis plėtojimui atsižvelgiant į būtinybę užtikrinti viso Barselonos proceso nuoseklumą ir pusiausvyrą. |
(6) |
Siekdama suteikti tinkamą institucinį pagrindą bendradarbiavimo įgyvendinimui ir sustiprinimui, Asociacijos taryba jau priėmė sprendimą sudaryti Asociacijos komiteto pakomitečius, |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Įsteigiamas Žmogaus teisių, demokratizacijos ir valdymo pakomitetis bei priimamos priede išdėstytos jo darbo tvarkos taisyklės.
Pakomitetis yra pavaldus Asociacijos komitetui, kuriam jis atsiskaito po kiekvieno posėdžio. Pakomitetis neturi įgaliojimų priimti sprendimus. Tačiau jis gali teikti pasiūlymus Asociacijos komitetui.
Pakomitečio kompetencijai priklausantys klausimai taip pat gali būti sprendžiami aukštesniu lygiu vykstant ES ir Maroko politiniam dialogui.
Asociacijos komitetas imasi visų kitų būtinų veiksmų, siekdamas užtikrinti, kad pakomitetis dirbtų tinkamai, ir apie tai informuoja Asociacijos tarybą.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje, 2006 m. rugsėjo 26 d.
Asociacijos tarybos vardu
Pirmininkas
E. TUOMIOJA
PRIEDAS
ES ir Maroko žmogaus teisių, demokratizacijos ir valdymo pakomitečio Nr. 7 darbo tvarkos taisyklės
1. Sudėtis ir pirmininkavimas
Pakomitetis sudaromas iš Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Maroko Karalystės Vyriausybės atstovų, jam pakaitomis pirmininkauja abi šalys.
2. Vaidmuo
Pakomitetis yra pavaldus Asociacijos komitetui, kuriam jis atsiskaito po kiekvieno posėdžio. Pakomitetis neturi įgaliojimų priimti sprendimus. Tačiau jis gali teikti pasiūlymus Asociacijos komitetui.
3. Temos
Pakomitetis svarsto Asociacijos susitarimo įgyvendinimą toliau išvardytose srityse. Klausimų, susijusių su žmogaus teisėmis, demokratizacija ir valdymu, kurie yra įtraukti į ES ir Maroko kaimynystės veiksmų planą, srityje pakomitetis yra pagrindinis techninis tolesnės veiklos vykdymo mechanizmas. Jis vertina pažangą, pasiektą derinant, įgyvendinant ir vykdant teisės aktus. Taip pat svarstomi bendradarbiavimo viešojo administravimo srityje klausimai. Pakomitetis įvertina pažangą ir nagrinėja visas problemas, kurios gali iškilti toliau išvardytuose sektoriuose, bei siūlo priemones, kurių būtų galima imtis.
a) |
Teisinė valstybė, geras valdymas ir demokratija, pirmiausia įskaitant demokratijos ir teisinės valstybės stiprinimą, teismų nepriklausomumą, teisę kreiptis į teismą ir teismų modernizavimą. |
b) |
Pagrindinių tarptautinių konvencijų dėl žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių bei šių konvencijų protokolų ratifikavimas ir įgyvendinimas. Įsipareigojimų teikti ataskaitas įgyvendinimas ir pažanga, pasiekta peržiūrint išlygas. |
c) |
Nacionalinių administracinių ir institucinių gebėjimų stiprinimas. |
Pirmiau pateiktas sąrašas nėra baigtinis ir Asociacijos komitetas gali jį papildyti kitais svarbiais klausimais, įskaitant horizontalius klausimus, pavyzdžiui, statistika, pirmiausia su regionų programos įgyvendinimu susijusiais klausimais.
Pakomitetis gali svarstyti su vienu, keliais ar visais pirmiau nurodytais sektoriais susijusius klausimus.
4. Sekretoriatas
Europos Komisijos pareigūnas ir Maroko Karalystės Vyriausybės pareigūnas kartu atlieka pakomitečio nuolatinių sekretorių funkcijas.
Visi su pakomitečiu susiję pranešimai siunčiami sekretoriams.
5. Posėdžiai
Pakomitečio posėdžiai organizuojami, kai to reikalauja aplinkybės ir ne rečiau kaip kartą per metus. Posėdis gali būti sušauktas bet kurios iš šalių prašymu, kuris perduodamas per jų sekretorių, kuris prašymą persiunčia kitai šaliai. Gavęs prašymą dėl pakomitečio posėdžio sušaukimo, kitos šalies sekretorius atsako per 15 darbo dienų.
Ypatingos skubos atvejais pakomitečio posėdžiai gali būti sušaukiami per trumpesnį laiką, dėl kurio susitaria abi šalys. Visi prašymai sušaukti posėdžius turėtų būti pateikiami raštu.
Pakomitečio posėdžiai vyksta abiejų šalių sutartu laiku ir sutartoje vietoje.
Suderinęs su pirmininku, posėdžius sušaukia atsakingas sekretorius. Prieš kiekvieną posėdį pirmininkui pranešama apie numatomą kiekvienos šalies delegacijos sudėtį.
Jei abi šalys sutinka, į posėdžius pakomitetis gali pasikviesti ekspertų konkrečiai informacijai pateikti.
6. Posėdžių darbotvarkė
Visi prašymai dėl klausimų įtraukimo į pakomitečio darbotvarkę pateikiami sekretoriams.
Kiekvienam posėdžiui pirmininkas parengia preliminarią darbotvarkę. Atsakingas sekretorius darbotvarkę pateikia kitai šaliai iki posėdžio likus ne mažiau kaip dešimčiai dienų.
Į preliminarią darbotvarkę įtrauktini klausimai sekretoriams turi būti pateikti likus ne mažiau kaip penkiolikai dienų iki posėdžio. Patvirtinamuosius dokumentus abi šalys turi gauti likus ne mažiau kaip septynioms dienoms iki posėdžio. Ypatingais ir (arba) skubiais atvejais pranešimus ir dokumentus galima pateikti vėliau, jei tam pritaria abi šalys.
Darbotvarkė priimama kiekvieno pakomitečio posėdžio pradžioje.
7. Protokolai
Posėdžių protokolus rengia ir po kiekvieno posėdžio suderina abu sekretoriai. Protokolo kopiją kartu su pakomitečio pasiūlymais pakomitečio sekretoriai pateikia Asociacijos komiteto sekretoriams ir pirmininkui.
8. Viešumas
Jei nenuspręsta kitaip, pakomitečio posėdžiai nėra vieši ir jų medžiaga neskelbiama.