EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0746

2004/746/EB:2004 m. spalio 18 d. Tarybos sprendimas, dėl Europos sutarties, steigiančios asociaciją tarp Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Bulgarijos Respublikos, papildomo protokolo dėl laikotarpio, numatyto Europos sutarties 2 protokolo 9 straipsnio 4 dalyje, pratęsimo 3 straipsnyje nustatytų sąlygų įvykdymo

OL L 328, 2004 10 30, p. 101–102 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OL L 153M, 2006 6 7, p. 69–70 (MT)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/746/oj

30.10.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 328/101


TARYBOS SPRENDIMAS

2004 m. spalio 18 d.

dėl Europos sutarties, steigiančios asociaciją tarp Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Bulgarijos Respublikos, papildomo protokolo dėl laikotarpio, numatyto Europos sutarties 2 protokolo 9 straipsnio 4 dalyje, pratęsimo 3 straipsnyje nustatytų sąlygų įvykdymo

(2004/746/EB)

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 87 straipsnio 3 dalį,

atsižvelgdama į 2002 m. liepos 29 d. Tarybos sprendimą dėl Europos sutarties, steigiančios asociaciją tarp Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Bulgarijos Respublikos, papildomo protokolo dėl laikotarpio, numatyto Europos sutarties 2 protokolo 9 straipsnio 4 dalyje, pratęsimo pasirašymo ir laikino taikymo,

atsižvelgdama į Europos sutarties, steigiančios asociaciją tarp Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Bulgarijos Respublikos, papildomą protokolą dėl laikotarpio, numatyto Europos sutarties 2 protokolo 9 straipsnio 4 dalyje, pratęsimo, ypač į jo 3 straipsnį,

atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1)

Europos sutartis, steigianti asociaciją tarp Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Bulgarijos Respublikos (1), įsigaliojo 1995 m. vasario 1 d.

(2)

Europos sutarties 2 protokolo 9 straipsnio 4 dalyje nustatyta, kad per pirmuosius penkerius metus po šios sutarties įsigaliojimo ir nukrypstant nuo to paties straipsnio 1 dalies iii punkto, Bulgarija išimties tvarka gali suteikti plieno pramonės restruktūrizavimui skirtą valstybės pagalbą, su sąlyga, kad pasibaigus restruktūrizavimo laikotarpiui padidės įmonių gavėjų gyvybingumas normaliomis rinkos sąlygomis, kad tokios pagalbos dydis ir intensyvumas griežtai apsiribos tuo, kas yra absoliučiai būtina tokiam gyvybingumui atkurti, ir laipsniškai bus mažinama, o restruktūrizavimo programa bus susijusi su bendrų Bulgarijos gamybos pajėgumų racionalizavimu ir mažinimu.

(3)

Pradinis penkerių metų laikotarpis baigėsi 1997 m. gruodžio 31 d.

(4)

2002 m. lapkričio 21 d. Bulgarijos Respublika paprašė pratęsti pirmiau minėtą laikotarpį.

(5)

Tikslinga pratęsti šį laikotarpį papildomu aštuonerių metų laikotarpiu nuo 1998 m. sausio 1 d. arba iki Bulgarijos įstojimo į Europos Sąjungą dienos, priklausomai nuo to, kas įvyks pirmiau.

(6)

Todėl 2002 m. lapkričio 21 d. Bendrija ir Bulgarija pasirašė Europos sutarties papildomą protokolą, kuris yra laikinai taikomas nuo tos dienos.

(7)

Pagal papildomo protokolo 2 straipsnį pirmiau minėto laikotarpio pratęsimas priklauso nuo to, ar Bulgarija pateiks Komisijai restruktūrizavimo programą ir verslo planą, kurie atitiktų Europos sutarties 2 protokolo 9 straipsnio 4 dalies reikalavimus ir būtų įvertinti bei priimti nacionalinėje valstybės pagalbos institucijoje (Konkurencijos apsaugos komisijoje).

(8)

2004 m. kovo mėn. Bulgarija pateikė Komisijai vienintelės šalyje restruktūrizavimui skirtą valstybės pagalbą gavusios arba gaunančios įmonės restruktūrizavimo programą ir verslo planą.

(9)

Pagal papildomo protokolo 3 straipsnį pirmiau minėto laikotarpio pratęsimas priklauso nuo galutinio restruktūrizavimo programos ir verslo plano įvertinimo Komisijoje.

(10)

Komisija atliko Bulgarijos pateiktos restruktūrizavimo programos ir verslo plano galutinį įvertinimą; jame nurodoma, kad restruktūrizavimo programos ir verslo plano įgyvendinimas leis padidinti atitinkamos įmonės gyvybingumą normaliomis rinkos sąlygomis. Taip pat nurodoma, kad plane nurodytas restruktūrizavimui skirtos valstybės pagalbos dydis griežtai apsiriboja tuo, kas yra būtina norint padidinti atitinkamos įmonės gyvybingumą, ir bus laipsniškai mažinamas, kol visiškai nutrūks 2005 m. Įvertinime taip pat teigiama, kad pavyks visuotinai racionalizuoti ir sumažinti įmonės gavėjos perteklinius pajėgumus. Todėl įvertinimo išvadose teigiama, kad restruktūrizavimo programa ir verslo planas atitinka Europos Sutarties 2 protokolo 9 straipsnio 4 dalies reikalavimus,

NUSPRENDĖ:

1 straipsnis

Restruktūrizavimo programa ir verslo planas, kurį Bulgarija pateikė Komisijai pagal Europos sutarties, steigiančios asociaciją tarp Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Bulgarijos Respublikos, papildomo protokolo dėl laikotarpio, nustatyto Europos sutarties 2 protokolo 9 straipsnio 4 dalyje, pratęsimo 2 straipsnį, atitinka 2 protokolo 9 straipsnio 4 dalies reikalavimus.

2 straipsnis

Laikotarpis, per kurį Bulgarija išimties tvarka gali suteikti plieno pramonės restruktūrizavimui skirtą valstybės pagalbą pagal 2 protokolo 9 straipsnio 4 dalies nuostatas, yra pratęsiamas papildomu aštuonerių metų laikotarpiu nuo 1998 m. sausio 1 d. arba iki Bulgarijos įstojimo į Europos Sąjungą dienos, priklausomai nuo to, kas įvyks pirmiau, kaip tai numatyta papildomo protokolo 1 straipsnyje.

Priimta Liuksemburge, 2004 m. spalio 18 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

C. VEERMAN


(1)  OL L 358, 1994 12 31, p. 3.


Top