Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62020TN0371

    Byla T-371/20: 2020 m. birželio 15 d. pareikštas ieškinys byloje Pollinis France / Komisija

    OL C 297, 2020 9 7, p. 39–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    7.9.2020   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 297/39


    2020 m. birželio 15 d. pareikštas ieškinys byloje Pollinis France / Komisija

    (Byla T-371/20)

    (2020/C 297/51)

    Proceso kalba: anglų

    Šalys

    Ieškovė: Pollinis France (Paryžius, Prancūzija), atstovaujama advokato C. Lepage

    Atsakovė: Europos Komisija

    Reikalavimai

    Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:

    panaikinti implicitinį Europos Komisijos sprendimą atmesti kartotinę paraišką dėl galimybės susipažinti su dokumentais, registruotą kaip GESTDEM Nr. 2020/0498, pagal Reglamento (EB) Nr. 1049/2001 (1) 8 straipsnio 3 dalį;

    įpareigoti Europos Komisiją atlyginti ieškovei 3 000 EUR bylinėjimosi išlaidų vadovaujantis Procedūros reglamento 134 straipsnio 1 dalimi.

    Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

    Grįsdama ieškinį ieškovė remiasi trimis pagrindais.

    1.

    Pirmasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad ginčijamas sprendimas pažeidžia Reglamento (EB) Nr. 1049/2001 4 straipsnio 3 dalies antrą pastraipą, nes Europos Komisija nenurodė, kodėl taikė sprendimų priėmimo proceso išimtį.

    2.

    Antrasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad ginčijamas sprendimas pažeidžia Reglamento (EB) Nr. 1049/2001 4 straipsnio 3 dalies antrą pastraipą, nes yra viršesnis viešasis interesas susipažinti su prašomais dokumentais, todėl su jais turėtų būti susipažįstama plačiau, kaip su teisėkūros procedūra priimtais dokumentais.

    3.

    Trečiasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad ginčijamas sprendimas pažeidžia Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1367/2006 (2) 6 straipsnio 1 dalį, nes Reglamento (EB) Nr. 1049/2001 4 straipsnio 3 dalyje numatyta išimtis turėtų būti taikoma griežčiau, kai prašoma informacija susijusi su teršalų išmetimu į aplinką.


    (1)  2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais (OL L 145, 2001, p. 43; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 1 sk., 3 t., p. 331).

    (2)  2006 m. rugsėjo 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1367/2006 dėl Orhuso konvencijos dėl teisės gauti informaciją, visuomenės dalyvavimo priimant sprendimus ir teisės kreiptis į teismus aplinkosaugos klausimais nuostatų taikymo Bendrijos institucijoms ir organams (OL L 264, 2006, p. 13).


    Top