This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CA0326
Case C-326/14: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 26 November 2015 (request for a preliminary ruling from the Oberster Gerichtshof — Austria) — Verein für Konsumenteninformation v A1 Telekom Austria AG (Reference for a preliminary ruling — Directive 2002/22/EC — Electronic communications networks and services — Users’ rights — Right of subscribers to terminate their contract without penalty — Changes to charges under terms of the contract — Increase in charges in line with increase in the consumer price index)
Byla C-326/14: 2015 m. lapkričio 26 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje (Oberster Gerichtshof (Austrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Verein für Konsumenteninformation/A1 Telekom Austria AG (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Direktyva 2002/22/EB — Elektroninių ryšių tinklai ir paslaugos — Paslaugų gavėjų teisės — Abonentų teisė be nuobaudų nutraukti sutartį — Sutarties sąlygose numatytų tarifų keitimas — Tarifų didinimas padidinus vartotojų kainas)
Byla C-326/14: 2015 m. lapkričio 26 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje (Oberster Gerichtshof (Austrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Verein für Konsumenteninformation/A1 Telekom Austria AG (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Direktyva 2002/22/EB — Elektroninių ryšių tinklai ir paslaugos — Paslaugų gavėjų teisės — Abonentų teisė be nuobaudų nutraukti sutartį — Sutarties sąlygose numatytų tarifų keitimas — Tarifų didinimas padidinus vartotojų kainas)
OL C 38, 2016 2 1, pp. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
1.2.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 38/6 |
2015 m. lapkričio 26 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje (Oberster Gerichtshof (Austrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Verein für Konsumenteninformation/A1 Telekom Austria AG
(Byla C-326/14) (1)
((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Direktyva 2002/22/EB - Elektroninių ryšių tinklai ir paslaugos - Paslaugų gavėjų teisės - Abonentų teisė be nuobaudų nutraukti sutartį - Sutarties sąlygose numatytų tarifų keitimas - Tarifų didinimas padidinus vartotojų kainas))
(2016/C 038/08)
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Oberster Gerichtshof
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė: Verein für Konsumenteninformation
Atsakovė: A1 Telekom Austria AG
Rezoliucinė dalis
2002 m. kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2002/22/EB dėl universaliųjų paslaugų ir paslaugų gavėjų teisių, susijusių su elektroninių ryšių tinklais ir paslaugomis (Universaliųjų paslaugų direktyva), iš dalies pakeistos 2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/136/EB, 20 straipsnio 2 dalis turi būti aiškinama taip, kad elektroninių ryšių tinklų ar paslaugų tarifų keitimas taikant tarifų koregavimo sąlygą, kuri įtvirtinta šias paslaugas teikiančios įmonės taikomose Bendrosiose sąlygose ir kurioje numatyta, jog tarifai koreguojami atsižvelgiant į valdžios institucijos nustatytą objektyvų vartotojų kainų indeksą, nereiškia „sutarties sąlygų pakeitimo“, kaip tai suprantama pagal šią nuostatą, pagal kurią abonentui suteikiama teisė nutraukti sutartį be nuobaudų.