EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CN0330

Byla C-330/11: 2011 m. birželio 29 d. Varnenski Administrativen Sad (Bulgarija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Tsifrova kompania OOD prieš Nachalnik na Mitnicheski punkt Varna Zapad pri Mitnitsa Varna

OL C 252, 2011 8 27, p. 25–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.8.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 252/25


2011 m. birželio 29 d.Varnenski Administrativen Sad (Bulgarija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Tsifrova kompania OOD prieš Nachalnik na Mitnicheski punkt Varna Zapad pri Mitnitsa Varna

(Byla C-330/11)

2011/C 252/47

Proceso kalba: bulgarų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Varnenski Administrativen Sad

Šalys pagrindinėje byloje

Pareiškėja: Tsifrova kompania OOD

Atsakovas: Nachalnik na Mitnicheski punkt Varna Zapad pri Mitnitsa Varna

Prejudiciniai klausimai

1.

Kaip reikia aiškinti sąvoką „internetas“, vartojamą 2009 m. Europos Bendrijų kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimuose (2008 m. rugsėjo 19 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1031/2008 (1)), paskelbtuose 2008 m. gegužės 30 d. Oficialiajame leidinyje (C 133, p. 1) (pakeitimai, susiję su 8528 90 00, 8528 71 13 ir 8528 71 90 subpozicijomis), kai prekei norima suteikti TARIC kodą 8528711300?

2.

Kaip reikia aiškinti sąvoką „modemas“, vartojamą 2009 m. Europos Bendrijų kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimuose (2008 m. rugsėjo 19 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1031/2008), paskelbtuose 2008 m. gegužės 30 d. Oficialiajame leidinyje (C 133, p. 1) (pakeitimai, susiję su 8528 90 00, 8528 71 13 ir 8528 71 90 subpozicijomis), kai prekei norima suteikti TARIC kodą 8528711300?

3.

Kaip reikia aiškinti sąvokas „moduliavimas ir demoduliavimas“, vartojamas 2009 m. Europos Bendrijų kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimuose (2008 m. rugsėjo 19 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1031/2008), paskelbtuose 2008 m. gegužės 30 d. Oficialiajame leidinyje (C 133, p. 1) (pakeitimai, susiję su 8528 90 00, 8528 71 13 ir 8528 71 90 subpozicijomis), kai prekei norima suteikti TARIC kodą 8528711300?

4.

Kokia televizoriaus priedėlio (set-top box) DC 215 KL funkcija yra svarbi (pagrindinė) jo tarifiniam klasifikavimui: televizijos signalų priėmimas arba modemo, leidžiančio dialoginius informacijos mainus, naudojimas prieigai prie interneto gauti?

5.

Jei svarbi (pagrindinė) televizoriaus priedėlio (set-top box) DC 215 KL funkcija yra modemo, leidžiančio dialoginius informacijos mainus, naudojimas prieigai prie interneto gauti, ar tarifiniam klasifikavimui svarbi modemo vykdoma moduliavimo (demoduliavimo) rūšis ir modemo tipas, arba pakanka, kad modemas užtikrina prieigą prie interneto?

6.

Kokioje subpozicijoje klasifikuoti ir kokį kodą suteikti prietaisui, atitinkančiam prietaiso DC 215 KL aprašymą?

7.

Jei televizoriaus priedėlis (set-top box) DC 215 KL klasifikuotinas Kombinuotosios nomenklatūros 8521 90 00 subpozicijoje, ar tam tikro dydžio muito nustatymas yra teisingas Bendrijos teisės taikymas, jei toks klasifikavimas pažeistų Bendrijos įsipareigojimus pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos Susitarimo dėl prekybos informacijos technologijų produktais II b dalį, ar klasifikavimas 8521 pozicijoje reiškia, kad televizoriaus priedėlis (set-top box) DC 215 KL nepatenka į atitinkamos Susitarimo dėl prekybos informacijos technologijų produktais dalies taikymo sritį?


(1)  OL L 291, p. 1.


Top