Dan id-dokument hu mislut mis-sit web tal-EUR-Lex
Dokument 62010CA0085
Case C-85/10: Judgment of the Court (Third Chamber) of 10 March 2011 (reference for a preliminary ruling from the Tribunal Supremo — Spain) — Telefónica Móviles España, SA v Administración del Estado, Secretaría de Estado de Telecomunicaciones (Telecommunication services — Directive 97/13/EC — General authorisations and individual licences — Fees and charges applicable to undertakings holding individual licences — Article 11(2) — Interpretation — National legislation which does not allocate any special use to a fee — Increase in the fee for digital systems, but no change in the fee for first generation analogue systems — Compatibility)
Byla C-85/10: 2011 m. kovo 10 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje ( Tribunal Supremo (Ispanija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Telefónica Móviles España, SA prieš Administración del Estado, Secretaría de Estado de Telecomunicaciones (Telekomunikacijų paslaugos — Direktyva 97/13/EB — Bendrieji leidimai ir individualios licencijos — Individualias licencijas turinčioms įmonėms taikomi mokesčiai ir rinkliavos — 11 straipsnio 2 dalis — Aiškinimas — Nacionalinės teisės aktai, kuriuose nenumatyta speciali mokesčio paskirtis — Mokesčio padidinimas už skaitmenines sistemas, nepakeičiant jo už pirmosios kartos analogines sistemas — Atitiktis)
Byla C-85/10: 2011 m. kovo 10 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje ( Tribunal Supremo (Ispanija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Telefónica Móviles España, SA prieš Administración del Estado, Secretaría de Estado de Telecomunicaciones (Telekomunikacijų paslaugos — Direktyva 97/13/EB — Bendrieji leidimai ir individualios licencijos — Individualias licencijas turinčioms įmonėms taikomi mokesčiai ir rinkliavos — 11 straipsnio 2 dalis — Aiškinimas — Nacionalinės teisės aktai, kuriuose nenumatyta speciali mokesčio paskirtis — Mokesčio padidinimas už skaitmenines sistemas, nepakeičiant jo už pirmosios kartos analogines sistemas — Atitiktis)
OL C 139, 2011 5 7, pp. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
7.5.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 139/10 |
2011 m. kovo 10 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Tribunal Supremo (Ispanija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Telefónica Móviles España, SA prieš Administración del Estado, Secretaría de Estado de Telecomunicaciones
(Byla C-85/10) (1)
(Telekomunikacijų paslaugos - Direktyva 97/13/EB - Bendrieji leidimai ir individualios licencijos - Individualias licencijas turinčioms įmonėms taikomi mokesčiai ir rinkliavos - 11 straipsnio 2 dalis - Aiškinimas - Nacionalinės teisės aktai, kuriuose nenumatyta speciali mokesčio paskirtis - Mokesčio padidinimas už skaitmenines sistemas, nepakeičiant jo už pirmosios kartos analogines sistemas - Atitiktis)
2011/C 139/16
Proceso kalba: ispanų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Tribunal Supremo
Šalys pagrindinėje byloje
Kasatorė: Telefónica Móviles España, SA
Kitos šalys: Administración del Estado, Secretaría de Estado de Telecomunicaciones
Dalykas
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Tribunal Supremo — 1997 m. balandžio 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 97/13/EB dėl bendrųjų leidimų ir individualių licencijų išdavimo telekomunikacijų paslaugų srityje bendrųjų principų (OL L 117, p. 15) 11 straipsnio 2 dalies aiškinimas — Individualias licencijas turinčioms įmonėms taikomi mokesčiai ir rinkliavos — Daugiau nei leidžiama pagal direktyvą ir joje nenumatytu tikslu nustatytos piniginės prievolės — Mažiau palankus pažangesnių nei pasenusių technologijų traktavimas.
Rezoliucinė dalis
1997 m. balandžio 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 97/13/EB dėl bendrųjų leidimų ir individualių licencijų išdavimo telekomunikacijų paslaugų srityje bendrųjų principų 11 straipsnio 2 dalyje numatytus reikalavimus, pagal kuriuos telekomunikacijos paslaugų operatoriams taikomu mokesčiu už ribotų išteklių naudojimą turi būti siekiama užtikrinti optimalų šių išteklių panaudojimą ir skatinti naujų paslaugų bei konkurencijos plėtrą, reikia aiškinti taip, kad jiems neprieštarauja nacionalinės teisės aktai, pagal kuriuos mokesčiu apmokestinami individualias licencijas naudoti radijo dažnius turintys telekomunikacijų paslaugų operatoriai, nenurodant, kam konkrečiai bus naudojamos iš šio mokesčio gautos pajamos, ir šis mokestis labai padidinamas už konkrečiai nurodytą technologiją, nors už kitą technologiją jis nėra keičiamas.