This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0509
Case C-509/09: Reference for a preliminary ruling from the Bundesgerichtshof, Germany lodged on 9 December 2009 — eDate Advertising GmbH v X
Byla C-509/09: 2009 m. gruodžio 9 d. Bundesgerichtshof (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje eDate Advertising GmbH prieš X
Byla C-509/09: 2009 m. gruodžio 9 d. Bundesgerichtshof (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje eDate Advertising GmbH prieš X
OL C 134, 2010 5 22, p. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.5.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 134/14 |
2009 m. gruodžio 9 d.Bundesgerichtshof (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje eDate Advertising GmbH prieš X
(Byla C-509/09)
2010/C 134/23
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Bundesgerichtshof
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė: eDate Advertising GmbH
Atsakovas: X
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar 2000 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 44/2001 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo (toliau — Briuselio reglamentas) (1) 5 straipsnio 3 punkto sąvoką „vieta, kurioje gali įvykti žalą sukėlęs įvykis“ asmens teisių (galimo) pažeidimo dėl interneto tinklalapio turinio atveju reikia aiškinti taip, kad suinteresuotasis asmuo gali pareikšti tinklalapio valdytojui ieškinį dėl veiksmų nutraukimo, nepriklausomai nuo to, kurioje valstybėje narėje valdytojas įsisteigęs, ir bet kurios valstybės narės, kurioje galima prisijungti prie interneto tinklalapio, teismuose, arba ar nustatant valstybės narės, kurioje interneto tinklalapio valdytojas neįsisteigęs, teismų jurisdikciją reikalaujama, kad egzistuotų už techniškai įmanomą prisijungimą didesnis ypatingas žalą keliančių duomenų arba interneto tinklalapio ryšys su teismo vietos valstybe (nacionalinis ryšys)? |
2. |
Jeigu reikalaujama tokio ypatingo nacionalinio ryšio:
|
3. |
Jeigu nustatant jurisdikciją nereikia ypatingo nacionalinio ryšio arba jeigu ją preziumuojant pakanka tokio ryšio, kad skundžiama informacija objektyviai turi tokį ryšį su teismo vietos valstybe, jog atsižvelgiant į konkrečiais aplinkybes teismo vietos valstybėje faktiškai galėjo arba gali kilti priešingų interesų, kolizija, ypač dėl skundžiamo interneto tinklalapio turinio, ir preziumuojant ypatingą nacionalinį ryšį nereikalaujama nustatyti minimalų prisijungimo prie skundžiamo interneto tinklalapio skaičių teismo vietos valstybėje:
|
(1) OL L 12, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 19 sk., 4 t., p. 42.
(2) OL L 178, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 25 t., p. 399.