This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006CA0246
Case C-246/06: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 17 January 2008 (reference for a preliminary ruling from the Juzgado de lo Social Único de Algeciras (Spain)) — Josefa Velasco Navarro v Fondo de Garantía Salarial (Fogasa) (Social policy — Protection of workers in the event of insolvency of their employer — Directive 80/987/EEC amended by Directive 2002/74/EC — Direct effect — Compensation for unfair dismissal agreed under a judicial conciliation settlement — Payment guaranteed by the guarantee institution — Payment conditional upon the adoption of a judicial decision)
Byla C-246/06 2008 m. sausio 17 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas ( Juzgado de lo Social Único de Algeciras (Ispanija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Josefa Velasco Navarro prieš Fondo de Garantía Salarial (Fogasa) (Socialinė politika — Darbuotojų apsauga jų darbdaviui tapus nemokiam — Direktyva 80/987/EEB, iš dalies pakeista Direktyva 2002/74/EB — Tiesioginis veikimas — Per teisminį taikinimą sutarta išeitinė neteisėto atleidimo iš darbo kompensacija — Garantijų institucijos užtikrintas mokėjimas — Su teismo sprendimo priėmimu susietas mokėjimas)
Byla C-246/06 2008 m. sausio 17 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas ( Juzgado de lo Social Único de Algeciras (Ispanija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Josefa Velasco Navarro prieš Fondo de Garantía Salarial (Fogasa) (Socialinė politika — Darbuotojų apsauga jų darbdaviui tapus nemokiam — Direktyva 80/987/EEB, iš dalies pakeista Direktyva 2002/74/EB — Tiesioginis veikimas — Per teisminį taikinimą sutarta išeitinė neteisėto atleidimo iš darbo kompensacija — Garantijų institucijos užtikrintas mokėjimas — Su teismo sprendimo priėmimu susietas mokėjimas)
OL C 64, 2008 3 8, pp. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
8.3.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 64/7 |
2008 m. sausio 17 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas (Juzgado de lo Social Único de Algeciras (Ispanija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Josefa Velasco Navarro prieš Fondo de Garantía Salarial (Fogasa)
(Byla C-246/06) (1)
(Socialinė politika - Darbuotojų apsauga jų darbdaviui tapus nemokiam - Direktyva 80/987/EEB, iš dalies pakeista Direktyva 2002/74/EB - Tiesioginis veikimas - Per teisminį taikinimą sutarta išeitinė neteisėto atleidimo iš darbo kompensacija - Garantijų institucijos užtikrintas mokėjimas - Su teismo sprendimo priėmimu susietas mokėjimas)
(2008/C 64/09)
Proceso kalba: ispanų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Juzgado de lo Social Único de Algeciras
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė: Josefa Velasco Navarro
Atsakovė: Fondo de Garantía Salarial (Fogasa)
Dalykas
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Juzgado de lo Social Único de Algeciras — 1980 m. spalio 20 d. Tarybos direktyvos 80/987/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su darbuotojų apsauga jų darbdaviui tapus nemokiam, suderinimo (OL L 283, p. 23), iš dalies pakeistos Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/74/EB (OL L 270, p. 10), išaiškinimas — Garantijų institucijos suteikiamos garantijos apimtis — Išeitinės išmokos dėl nutrauktų darbo santykių — Nacionalinės teisės aktas, reikalaujantis, kad šios išeitinės išmokos būtų patvirtintos teismo arba administracinės institucijos sprendimu — Direktyvos pakeitimų teisioginis veikimas nemokumo, pripažinto laikotarpiu nuo Direktyvos 2002/74 įsigaliojimo iki jos perkėlimo į nacionalinę teisę, atžvilgiu
Rezoliucinė dalis
|
1. |
Iki 2005 m. gruodžio 8 d. į vidaus teisę neperkėlus 2002 m. rugsėjo 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2002/74/EB, iš dalies keičiančios Tarybos direktyvą 80/987/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su darbuotojų apsauga jų darbdaviui tapus nemokiam, suderinimo, 1980 m. spalio 20 d. Tarybos direktyvos 80/987 dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su darbuotojų apsauga jų darbdaviui tapus nemokiam, suderinimo 3 straipsnio pirmosios pastraipos galimu tiesioginiu veikimu bet kuriuo atveju negalima remtis iki šios datos atsiradusios nemokumo padėties atžvilgiu. |
|
2. |
Kai nacionalinės teisės aktas patenka į Direktyvos 80/987 su pakeitimais, padarytais Direktyva 2002/74, taikymo sritį, nacionalinis teismas privalo užtikrinti, kad šis nacionalinės teisės aktas nemokumo padėties, atsiradusios laikotarpiu nuo pastarosios direktyvos įsigaliojimo iki jos perkėlimo termino pabaigos, atžvilgiu būtų taikomas nepažeidžiant Bendrijos teisės sistemoje pripažinto nediskriminavimo principo. |