Dieses Dokument ist ein Auszug aus dem EUR-Lex-Portal.
Dokument 52008XX0124(02)
Notifications under Article 37 of Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) — Joint controls on the common external land borders pursuant to Article 17
Pranešta straipsniu Nr. 37 pagal 2006 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 562/2006, nustatančio taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Bendrijos kodeksą (Šengeno sienų kodeksas) – Bendrų išorės sausumos sienų bendra kontrolė pagal 17 straipsnį
Pranešta straipsniu Nr. 37 pagal 2006 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 562/2006, nustatančio taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Bendrijos kodeksą (Šengeno sienų kodeksas) – Bendrų išorės sausumos sienų bendra kontrolė pagal 17 straipsnį
OL C 18, 2008 1 24, S. 10-14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
24.1.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 18/10 |
Pranešta straipsniu Nr. 37 pagal 2006 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 562/2006, nustatančio taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Bendrijos kodeksą (Šengeno sienų kodeksas)
Bendrų išorės sausumos sienų bendra kontrolė pagal 17 straipsnį
(2008/C 18/02)
BELGIJA
Ši tvarka Belgijai netaikoma.
BULGARIJA
2006 m. gruodžio 21 d. Bulgarijos Respublika ir Rumunijos Vyriausybė pasirašė susitarimą dėl bendros sienų kontrolės, kuris įsigaliojo 2007 m. sausio 1 d.
ČEKIJOS RESPUBLIKA
|
— |
Čekijos Respublikos ir Vokietijos Federacinės Respublikos susitarimas dėl sąlygų, palengvinančių geležinkelių, kelių ir vandens eismo kontrolę kertant sieną, sudarymo, pasirašytas 1995 m. gegužės 19 d. Furte (įsigaliojo 1996 m. birželio 1 d., paskelbtas Tarptautinių sutarčių rinkinyje kaip Nr. 157/1996). |
|
— |
Čekijos Respublikos ir Lenkijos Respublikos susitarimas dėl bendradarbiavimo sienų kontrolės srityje, pasirašytas 1999 m. gegužės 25 d. Prahoje (įsigaliojo 2002 m. lapkričio 1 d., paskelbtas Tarptautinių sutarčių rinkinyje kaip Nr. 140/2002). |
|
— |
Čekoslovakijos Federacinės Respublikos ir Austrijos Respublikos susitarimas dėl sąlygų, palengvinančių geležinkelių, kelių ir vandens eismo kontrolę kertant sieną, sudarymo, pasirašytas 1991 m. gegužės 17 d. Vienoje (įsigaliojo 1992 m. spalio 1 d., paskelbtas Tarptautinių sutarčių rinkinyje kaip Nr. 27/1994). |
|
— |
Čekijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos susitarimas dėl sąlygų, palengvinančių geležinkelių, kelių ir vandens eismo kontrolę kertant sieną, sudarymo, pasirašytas 1999 m. gegužės 24 d. Bratislavoje (įsigaliojo 2001 m. kovo 12 d., paskelbtas Tarptautinių sutarčių rinkinyje kaip Nr. 24/2001). |
DANIJA
Ši tvarka Danijai netaikoma.
VOKIETIJA
|
— |
Vokietijos Federacinės Respublikos ir Čekijos Respublikos sutartis dėl supaprastinto dokumentų tvarkymo pasienyje geležinkelio, kelių ir vandens transporte |
|
— |
Vokietijos Federacinės Respublikos ir Lenkijos Respublikos sutartis dėl supaprastinto dokumentų tvarkymo pasienyje |
ESTIJA
Estijos Vyriausybės ir Latvijos Vyriausybės susitarimas dėl bendros sienų kontrolės organizavimo buvo sudarytas ir įsigaliojo 1994 m. rugpjūčio 31 d. (paskelbtas Riigi Teataja (Valstybės žinios) II 1994, 24, 81).
GRAIKIJA
Graikija nėra sudariusi susitarimų su kitomis valstybėmis narėmis dėl bendros kontrolės.
ISPANIJA
Ispanija šiuo metu nėra pasirašiusi jokių tokio pobūdžio susitarimų.
PRANCŪZIJA
Prancūzijai šis straipsnis netaikomas.
ITALIJA
Italija pradėjo derybas su Slovėnijos Respublika.
KIPRAS
17 straipsnis Kipro Respublikai netaikomas, nes ji neturi jokių bendrų sausumos sienų su valstybėmis narėmis.
LATVIJA
Latvijos Respublika yra sudariusi susitarimus dėl bendros sienų kontrolės su:
|
1. |
Lietuvos Respublika: Lietuvos Respublikos Vyriausybės ir Latvijos Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl bendradarbiavimo atliekant kontrolę jungtiniuose valstybės sienos perėjimo punktuose. Sudarytas 1995 m. birželio 9 d. |
|
2. |
Estijos Respublika: Latvijos Respublikos Vyriausybės ir Estijos Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl bendros sienų kontrolės organizavimo. Sudarytas 2006 m. rugpjūčio 30 d. |
LIETUVA
Dvišaliai susitarimai pagal 17 straipsnį sudaryti su Latvija ir Lenkija.
LIUKSEMBURGAS
Ši tvarka Liuksemburgui netaikoma.
VENGRIJA
Vengrija atlieka bendrą kontrolę su:
|
— |
Slovakija Pagal Vyriausybės dekretą Nr. 91/2005. (V.6.) dėl 2003 m. spalio 9 d. Bratislavoje pasirašyto Vengrijos Respublikos Vyriausybės ir Slovakijos Respublikos Vyriausybės susitarimo dėl valstybės kelių, geležinkelių ir vandenų eismo kontrolės kertant sieną paskelbimo. |
|
— |
Austrija Pagal Vyriausybės dekretą Nr. 124/2004. (IV.29) dėl 2004 m. balandžio 29 d. Vienoje pasirašyto Vengrijos Respublikos Vyriausybės ir Austrijos Respublikos Vyriausybės susitarimo dėl valstybės kelių, geležinkelių ir vandenų eismo kontrolės kertant sieną paskelbimo. |
|
— |
Slovėnija Pagal Vyriausybės dekretą Nr. 148/2004. (V.7) dėl 2004 m. balandžio 16 d. Liublijanoje pasirašyto Vengrijos Respublikos Vyriausybės ir Slovėnijos Respublikos Vyriausybės susitarimo dėl valstybės kelių, geležinkelių ir vandenų eismo kontrolės kertant sieną paskelbimo. |
Vengrija bendradarbiauja su Austrija mišraus patruliavimo srityje pasienio teritorijose pagal 2006 m. įstatymą XXXVII dėl 2004 m. birželio 6 d. Hailigenbriune pasirašyto Vengrijos Respublikos Vyriausybės ir Austrijos Vyriausybės susitarimo dėl bendradarbiavimo tarptautinio nusikalstamumo ir kovos su organizuotu nusikalstamumu srityje paskelbimo.
Šie susitarimai su Slovakija ir Slovėnija buvo pasirašyti spalio mėnesį ir įsigalioja 2007 m.
MALTA
17 straipsnio 1 dalies nuostatos netaikomos Maltai, nes ji neturi jokių sausumos sienų.
NYDERLANDAI
Nyderlandai yra sudarę dvi sutartis bendros kontrolės srityje:
|
1. |
Enschedės sutartį. Tai dvišalė sutartis su Vokietija. |
|
2. |
Beneliukso sutartį. |
AUSTRIJA
Slovakijos Respublika:
|
— |
Austrijos Respublikos ir Čekoslovakijos Federacinės Respublikos susitarimas dėl sąlygų, palengvinančių geležinkelio, kelių ir jūrų transporto muitinės kontrolę, sudarymo, redakcija, dėl kurios apsikeista 1993 m. gruodžio 22 d. ir 1994 m. sausio 14 d. notomis, Federalinis Austrijos įstatymų leidinys, Nr. 561/1992. |
|
— |
Austrijos Federacinės Respublikos Vyriausybės ir Slovakijos Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl muitinės kontrolės punktų statybos ir tranzitu vykstančio geležinkelių transporto muitinės kontrolės, Federalinis Austrijos įstatymų leidinys, Nr. III 36/2004. |
Slovėnijos Respublika:
|
— |
Austrijos Respublikos ir Slovėnijos Respublikos susitarimas dėl sąlygų, palengvinančių geležinkelių ir kelių transporto muitinės kontrolę, sudarymo, Federalinis Austrijos įstatymų leidinys, Nr. III 94/2001. |
|
— |
Austrijos Federacinės Respublikos Vyriausybės ir Slovėnijos Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl bendrų muitinės kontrolės punktų statybos, Federalinis Austrijos įstatymų leidinys, Nr. III 39/2004. |
Čekijos Respublika:
|
— |
Austrijos Respublikos ir Čekoslovakijos Federacinės Respublikos susitarimas dėl sąlygų, palengvinančių geležinkelių, kelių ir jūrų transporto muitinės kontrolę, sudarymo, Federalinis Austrijos įstatymų leidinys, Nr. 561/1992. |
|
— |
Susitarimas, sudarytas pagal 1991 m. birželio 17 d. Austrijos Respublikos ir Čekoslovakijos Federacinės Respublikos susitarimo dėl sąlygų, palengvinančių geležinkelių, kelių ir jūrų transporto muitinės kontrolę, sudarymo 2 straipsnio 4 dalį dėl naujo Austrijos muitinės kontrolės punkto statybos prie Reintalio–Postornos sienos perėjimo punkto, Federalinis Austrijos įstatymų leidinys, Nr. 710/1993. |
|
— |
Susitarimas, sudarytas pagal 1991 m. birželio 17 d. Austrijos Respublikos ir Čekoslovakijos Federacinės Respublikos susitarimo dėl sąlygų, palengvinančių geležinkelių, kelių ir jūrų transporto muitinės kontrolę, sudarymo 2 straipsnio 4 dalį dėl naujo Austrijos muitinės kontrolės punkto statybos prie Miterecbacho–Hnanicės sienos perėjimo punkto, Federalinis Austrijos įstatymų leidinys, Nr. 711/1993. |
|
— |
Susitarimas, sudarytas pagal 1991 m. birželio 17 d. Austrijos Respublikos ir Čekoslovakijos Federacinės Respublikos susitarimo dėl sąlygų, palengvinančių geležinkelių, kelių ir jūrų transporto muitinės kontrolę, sudarymo 2 straipsnio 4 dalį dėl naujo Čekijos muitinės kontrolės punkto statybos prie Guglvaldo–Predni Vytono sienos perėjimo punkto, Federalinis Austrijos įstatymų leidinys, Nr. 712/1993. |
|
— |
Susitarimas, sudarytas pagal 1991 m. birželio 17 d. Austrijos Respublikos ir Čekoslovakijos Federacinės Respublikos susitarimo dėl sąlygų, palengvinančių geležinkelių, kelių ir jūrų transporto muitinės kontrolę, 2 straipsnio 4 dalį dėl naujo Čekijos muitinės kontrolės punkto statybos prie Šionebeno–Zadni Zvonkovo sienos perėjimo punkto, Federalinis Austrijos įstatymų leidinys, Nr. 713/1993. |
|
— |
Susitarimas, sudarytas pagal 1991 m. birželio 17 d. Austrijos Respublikos ir Čekoslovakijos Federacinės Respublikos susitarimo dėl sąlygų, palengvinančių geležinkelių, kelių ir jūrų transporto muitinės kontrolę, sudarymo 2 straipsnio 4 dalį dėl naujo Austrijos muitinės kontrolės punkto statybos Linco centrinėje stotyje, Fraištato, Summerau, Horni Dvoristės, Kaplicės ir Česke Budejovicų geležinkelio stotyse ir dėl tranzito muitinės kontrolės prie Linco centrinės stoties ir Česke Budejovicų stočių linijų, Federalinis Austrijos įstatymų leidinys, Nr. 386/1994. |
|
— |
Susitarimas, sudarytas pagal 1991 m. birželio 17 d. Austrijos Respublikos ir Čekoslovakijos Federacinės Respublikos susitarimo dėl sąlygų, palengvinančių geležinkelių, kelių ir jūrų transporto muitinės kontrolę, sudarymo 2 straipsnio 4 dalį dėl naujo Čekijos muitinės kontrolės punkto statybos prie Gmiundo–Bleilebenštrasės/Česke Velenicės sienos perėjimo punkto, Federalinis Austrijos įstatymų leidinys, Nr. 384/1994. |
|
— |
Susitarimas, sudarytas pagal 1991 m. birželio 17 d. Austrijos Respublikos ir Čekoslovakijos Federacinės Respublikos susitarimo dėl sąlygų, palengvinančių geležinkelių, kelių ir jūrų transporto muitinės kontrolę, 2 straipsnio 4 dalį dėl naujo Čekijos muitinės kontrolės punkto statybos prie Šlago/Chlumo prie Tršebonės sienos perėjimo punkto, Federalinis Austrijos įstatymų leidinys, Nr. 385/1994. |
|
— |
Austrijos Federacinės Respublikos Vyriausybės ir Čekijos Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl naujo Austrijos muitinės kontrolės punkto statybos prie Pihrabriuko–Nove Hradų sienos perėjimo punkto, Federalinis Austrijos įstatymų leidinys, Nr. III 135/2000. |
|
— |
Austrijos Federacinės Respublikos Vyriausybės ir Čekijos Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl naujo Austrijos muitinės kontrolės punkto ir naujo Čekijos muitinės kontrolės punkto statybos prie Gmiundo–Česke Velenicės pasienio kontrolės punkto, Federalinis Austrijos įstatymų leidinys, Nr. III 136/2000. |
|
— |
Austrijos Federacinės Respublikos Vyriausybės ir Čekijos Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl naujų muitinės kontrolės punktų statybos Gmiundo ir Česke Velenicės geležinkelio stotyse ir dėl tranzito muitinės kontrolės tarp Švarzenau ir Veselio stočių ant į Lužnicės, Švarzenau ir Česke Budejovicus vedančios linijos, Federalinis Austrijos įstatymų leidinys, Nr. III 166/2002. |
|
— |
Austrijos Federacinės Respublikos Vyriausybės ir Čekijos Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl naujų muitinės kontrolės punktų statybos pietinėje Vienos geležinkelio stotyje, Hohenau, Bržeclavo ir Brno–hlavní nádrazí / Briuno – centrinėse stotyse ir dėl tranzito muitinės kontrolės ant pietinės Vienos geležinkelio stoties ir Brno–hlavní nádrazí / Briuno – centrinių stočių linijos, Federalinis Austrijos įstatymų leidinys, Nr. III 71/2006. |
|
— |
Austrijos Federacinės Respublikos Vyriausybės ir Čekijos Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl naujų muitinės kontrolės punktų statybos prie Fratres–Slavonicos sienos perėjimo punkto, Federalinis Austrijos įstatymų leidinys, Nr. III 70/2006. |
|
— |
Austrijos Federacinės Respublikos Vyriausybės ir Čekijos Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl naujų muitinės kontrolės punktų statybos prie Grameteno–Nòva Bistršicės sienos perėjimo punkto, Federalinis Austrijos įstatymų leidinys, Nr. III 72/2006. |
Vengrijos Respublika:
|
— |
Austrijos Respublikos ir Vengrijos Respublikos susitarimas dėl geležinkelių transporto muitinės kontrolės, Federalinis Austrijos įstatymų leidinys, Nr. 134/1992. |
|
— |
Austrijos Respublikos ir Vengrijos Respublikos susitarimas dėl kelių transporto ir laivų bei geležinkelio transporto muitinės kontrolės, Federalinis Austrijos įstatymų leidinys, Nr. 794/1992. |
|
— |
Austrijos Federacinės Respublikos Vyriausybės ir Vengrijos Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl susitarimo dėl geležinkelių transporto muitinės kontrolės įgyvendinimo, Federalinis Austrijos įstatymų leidinys, Nr. 327/1993. |
|
— |
Austrijos Federacinės Respublikos Vyriausybės ir Vengrijos Respublikos Vyriausybės susitarimas, iš dalies keičiantis Austrijos Federacinės Respublikos Vyriausybės ir Vengrijos Respublikos Vyriausybės 1993 m. balandžio 14 d. susitarimą dėl susitarimo dėl geležinkelių transporto muitinės kontrolės įgyvendinimo, Federalinis Austrijos įstatymų leidinys, Nr. 636/1995. |
|
— |
Austrijos Federacinės Respublikos Vyriausybės ir Vengrijos Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl sienos perėjimo punkto statybos tarp Liucmansburgo ir Žiros vietos valdžios institucijų ir dėl bendro muitinės kontrolės punkto statybos Austrijos teritorijoje, Federalinis Austrijos įstatymų leidinys, Nr. III 245/2001. |
|
— |
Austrijos Federacinės Respublikos Vyriausybės ir Vengrijos Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl jūrų sienos kirtimo punkto Fertėrakošo, Noizydlio ežere, ir dėl bendro muitinės kontrolės punkto statybos Vengrijos teritorijoje, Federalinis Austrijos įstatymų leidinys, Nr. III 96/2002. |
|
— |
Austrijos Federacinės Respublikos Vyriausybės ir Vengrijos Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl bendro muitinės kontrolės punkto statybos prie Miorbišo–Fertėrakošo sienos perėjimo punkto Austrijos teritorijoje, Federalinis Austrijos įstatymų leidinys, Nr. III 97/2002. |
|
— |
Austrijos Federacinės Respublikos Vyriausybės ir Vengrijos Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl muitinės kontrolės punktų statybos ir bendradarbiavimo eismo per sieną kontrolės srityje, Federalinis Austrijos įstatymų leidinys, Nr. III 31/2004. |
LENKIJA
Lenkija yra pasirašiusi dvišalius susitarimus dėl supaprastintos sienų kontrolės su kaimyninėmis valstybėmis:
|
1. |
Lenkijos Respublikos ir Vokietijos Federacinės Respublikos susitarimas dėl supaprastintos sienų kontrolės, sudarytas 1992 m. liepos 29 d. Varšuvoje. |
|
2. |
Lenkijos Respublikos ir Čekijos Respublikos susitarimas dėl supaprastintos sienų kontrolės, sudarytas 1999 m. gegužės 25 d. Prahoje. |
|
3. |
Lenkijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos susitarimas dėl supaprastintos sienų kontrolės, sudarytas 2002 m. lapkričio 29 d. Stara Liubovnėje. |
|
4. |
Lenkijos Respublikos ir Lietuvos Respublikos susitarimas sienos klausimais, sudarytas 1997 m. rugsėjo 14 d. Vilniuje. |
Pagal minėtų susitarimų nuostatas ir dvišalių susitikimų protokolus (kuriuose dalyvavo Lenkijos sienos apsaugos institucijos ir kaimyninių valstybių sienos tarnybų atstovai), susitarimų šalių kompetentingos institucijos gali bendrai kontroliuoti eismą per bendras sienas savo teritorijose. Lenkija dalyvauja atliekant šią bendrą eismo per sieną kontrolę.
PORTUGALIJA
Portugalija taiko Kodekso 20 straipsnį.
RUMUNIJA
Rumunija ir Vengrija
2004 m. balandžio 27 d. buvo sudaryta Rumunijos ir Vengrijos Respublikos konvencija dėl kelių ir geležinkelių eismo kontrolės. Rumunija ir Vengrija pasirašė šios konvencijos įgyvendinimo susitarimą 2006 m. gruodžio 21 d.
Rumunija ir Bulgarija
Susitarimas dėl bendros sienų kontrolės tarp šių dviejų valstybių pasirašytas 2006 m. gruodžio 21 d.
SLOVĖNIJA
Dvišaliai susitarimai dėl supaprastintos sienų kontrolės.
Susitarimas su Austrijos Respublika:
|
— |
Slovėnijos Respublikos ir Austrijos Respublikos susitarimas dėl supaprastintos geležinkelių ir kelių transporto kontrolės kertant sieną (Ur. l. RS Nr. 82/1989). |
|
— |
Susitarimas dėl bendrų sienų kontrolės tarnybų įsteigimo (Ur. l. RS Nr. 48/2004). |
Susitarimas su Vengrijos Respublika:
|
— |
Slovėnijos Respublikos ir Vengrijos Respublikos susitarimas dėl kelių ir geležinkelių transporto kontrolės kertant sieną (Ur. l. RS Nr. 125/2000). |
|
— |
Slovėnijos Respublikos Vyriausybės ir Vengrijos Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl Slovėnijos Respublikos ir Vengrijos Respublikos susitarimo dėl kelių ir geležinkelių transporto kontrolės kertant sienas įgyvendinimo geležinkelio transporto srityje (Ur. l. RS Nr. 6/2001). |
|
— |
Slovėnijos Respublikos Vyriausybės ir Vengrijos Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl Slovėnijos Respublikos ir Vengrijos Respublikos susitarimo dėl kelių ir geležinkelių transporto kontrolės kertant sieną įgyvendinimo kelių transporto srityje (Ur. l. RS Nr. 59/2004). |
Sienų kontrolė atliekama vieną kartą sustojus, kertant Slovėnijos ir Austrijos bei Slovėnijos ir Vengrijos valstybės sienas.
SLOVAKIJA
|
— |
Čekoslovakijos Federacinės Respublikos ir Austrijos Respublikos susitarimas dėl sąlygų, palengvinančių geležinkelių, kelių ir vandenų transporto kontrolės procedūras kertant sieną, sudarymo, pasirašytas 1991 m. birželio 17 d. Vienoje. |
|
— |
Slovakijos Respublikos Vyriausybės ir Austrijos Federalinės Vyriausybės susitarimas dėl sienos kontrolės punktų nustatymo ir dėl sienos kontrolės keliaujant per sieną geležinkelių transportu, pasirašytas 2004 m. balandžio 28 d. |
|
— |
Slovakijos Respublikos ir Vengrijos Respublikos sutartis dėl kelių, geležinkelių ir vandenų transporto kontrolės kertant sieną, pasirašytas 2003 m. spalio 9 d. Bratislavoje. |
|
— |
Slovakijos Respublikos Vyriausybės ir Vengrijos Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl 2003 m. spalio 9 d. Slovakijos Respublikos ir Vengrijos Respublikos sutarties dėl kelių, geležinkelių ir vandenų transporto kontrolės kertant sieną įgyvendinimo, pasirašytas 2003 m. spalio 9 d. Bratislavoje. |
|
— |
Slovakijos Respublikos ir Lenkijos Respublikos susitarimas dėl sąlygų, palengvinančių geležinkelių ir kelių transporto kontrolės procedūras kertant sieną, sudarymo, pasirašytas 2002 m. birželio 29 d. Stara Liubovnėje. |
|
— |
Slovakijos Respublikos ir Čekijos Respublikos sutartis dėl sąlygų, palengvinančių kelių, geležinkelių ir vandenų transporto kontrolės procedūras kertant sieną, sudarymo, pasirašytas 1999 m. gegužės 24 d. Bratislavoje. |
SUOMIJA
Suomija neturi bendrų sausumos sienų su valstybėmis narėmis, kurios netaiko 20 straipsnio.
ŠVEDIJA
Švedija nėra sudariusi jokio dvišalio susitarimo pagal Šengeno sienų kodekso 17 straipsnio 1 dalį.
ISLANDIJA
Islandija neturi bendrų sausumos sienų su jokia valstybe nare ir todėl ši nuostata jai netaikytina.
NORVEGIJA
Norvegija nėra sudariusi jokio panašaus dvišalio susitarimo.