This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007TN0404
Case T-404/07: Action brought on 8 November 2007 — Ryanair v Commission
Byla T-404/07 2007 m. lapkričio 8 d. pareikštas ieškinys byloje Ryanair prieš Komisiją
Byla T-404/07 2007 m. lapkričio 8 d. pareikštas ieškinys byloje Ryanair prieš Komisiją
OL C 8, 2008 1 12, p. 20–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.1.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 8/20 |
2007 m. lapkričio 8 d. pareikštas ieškinys byloje Ryanair prieš Komisiją
(Byla T-404/07)
(2008/C 8/36)
Proceso kalba: anglų
Šalys
Ieškovė: Ryanair Ltd (Dublinas, Airija), atstovaujama advokato E. Vahida
Atsakovė: Europos Bendrijų Komisija
Ieškovės reikalavimai
— |
Pripažinti pagal EB 232 straipsnį, kad Komisija nesiėmė veiksmų, kaip buvo įsipareigojusi pagal EB sutartį, t. y. neapibrėžė savo pozicijos 2006 m. gegužės 8 d. ieškovės skundo, pateikto Komisijai, po kurio buvo pateiktas 2007 m. liepos 31 d. formalus įspėjimas, atžvilgiu; |
— |
Priteisti iš Komisijos visas ieškovės bylinėjimosi išlaidas net jei po ieškinio pareiškimo Komisija imsis veiksmų, dėl kurių Teisingumo Teismas manys, jog sprendimo priimti nereikia, arba jei Teisingumo Teismas atmes ieškinį kaip nepriimtiną; ir |
— |
Imtis kitų veiksmų, kurie Teisingumo Teismo nuomone yra priimtini. |
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Iškovė tvirtina, kad Komisija nesiėmė veiksmų, t. y. neapibrėžė savo pozicijos, po to, kai pagal EB 232 straipsnį ji buvo paraginta 2006 m. gegužės 8 d. ieškovės pateiktu skundu dėl a) tariamai neteisėtos Prancūzijos valstybės pagalbos suteiktos Air France diferencijuotų oro uosto mokesčių, kuriuos renka Prancūzijos oro uostai atsižvelgiant į skrydžių paskirties vietą, forma, arba b) nekonkurencininės diskriminacijos, pažeidžiančios EB 82 straipsnį Air France naudai, jei Prancūzijos oro uostai veikė savarankiškai.
Pagrįsdama savo ieškinį ieškovė tvirtina, kad Komisija turėjo rūpestingai ir nešališkai ištirti skunda tam, kad:
— |
priimtų sprendimą, kuriuo būtų pripažinta, jog aptariamos priemonės nėra valstybės pagalba EB 87 straipsnio 1 dalies prasme, arba, kuriuo būtų pripažinta, jog priemonės yra valstybės pagalba EB 87 straipsnio 1 dalies prasme, tačiau suderinama su bendrąja rinka pagal EB 87 straipsnio 2 ir 3 dalis, arba |
— |
pradėtų procedūrą pagal EB 88 straipsnio 2 dalį. |
Alternatyviai ieškovė tvirtina, kad Komisija, gavusi jos papildomą skundą, jog buvo pažeista konkurencija, turėjo pradėti procedūrą skundo objekto atžvilgiu, arba, suteikusi ieškovei galimybę pateikti pastabas, priimti galutinį sprendimą, kuriuo skundas būtų atmestas.
Toliau ieškovė teigia, kad, atsižvelgiant į aplinkybes ir į tai, kad Komisija buvo susipažinusi su iškilusiomis problemomis, keturiolikos mėnesių laikotarpis tarp ieškovės skundo pateikimo ir Komisijos formalaus įspėjimo buvo nepagrįstai ilgas, o Komisijos neveikimas per tą laikotarpį yra veiksmų nesiėmimas EB 232 straipsnio prasme.
Galiausiai, ieškovė teigia, kad EB 232 straipsnis suteikia teisę įmonei pareikšti ieškinį dėl Komisijos priemonių, kurios būtų tiesiogiai ir individualiai su juo susijusios, nepriėmimo ir kad priemonės, kurių Komisija nepriėmė šioje byloje buvo tiesiogiai ir individualiai susiję su ieškove, kaip Air France konkurente.