Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/224/29

Byla C-242/05 2006 m. birželio 27 d. Teisingumo Teismo nutartis ( Gerechtshof te 's-Hertogenbosch (Nyderlandai) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) G.M. van de Coevering prieš Hoofd van het District Douane Roermond van de rijksbelastingdienst (Procedūros reglamento 104 straipsnio 3 dalies pirmoji pastraipa — Laisvas paslaugų teikimas — Automobilio nuoma kitoje valstybėje narėje nei valstybė, kurioje yra gyvenamoji vieta — Mokestis, taikomas neįregistruotai transporto priemonei, pateiktai naudotis rezidentams — Išsamios mokesčio rinkimo taisyklės)

OL C 224, 2006 9 16, p. 16–17 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

16.9.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 224/16


2006 m. birželio 27 d. Teisingumo Teismo nutartis (Gerechtshof te 's-Hertogenbosch (Nyderlandai) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) G.M. van de Coevering prieš Hoofd van het District Douane Roermond van de rijksbelastingdienst

(Byla C-242/05) (1)

(Procedūros reglamento 104 straipsnio 3 dalies pirmoji pastraipa - Laisvas paslaugų teikimas - Automobilio nuoma kitoje valstybėje narėje nei valstybė, kurioje yra gyvenamoji vieta - Mokestis, taikomas neįregistruotai transporto priemonei, pateiktai naudotis rezidentams - Išsamios mokesčio rinkimo taisyklės)

(2006/C 224/29)

Proceso kalba: olandų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Gerechtshof te 's-Hertogenbosch

Šalys

Ieškovė: G.M. van de Coevering,

Atsakovė: Hoofd van het District Douane Roermond van de rijksbelastingdienst

Dalykas

Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Gerechtshof te 's-Hertogenbosch — EB 49–55 straipsnių išaiškinimas — Nacionalinis teisės aktas, nustatantis mokestį už valstybėje narėje registruotas ir neregistruotas, bet šioje valstybėje gyvenančio asmens dispozicijoje esančias transporto priemones — Transporto priemonė, kitoje valstybėje narėje išnuomojama joje gyvenančiam asmeniui — Visos mokesčio sumos nustatymas, neatsižvelgiant į nuomos ir naudojimosi automobiliu šios valstybės teritorijoje trukmę

Rezoliucinė dalis

EB 49 ir EB 55 straipsniai draudžia tokius valstybės narės nacionalinės teisės aktus, kokie nagrinėjami pagrindinėje byloje, kurie reikalauja iš šioje valstybėje narėje gyvenančio fizinio asmens, kuris išsinuomoja transporto priemonę, įregistruotą kitoje valstybėje narėje, pirmą kartą šią transporto priemonę panaudojus pirmosios valstybės narės keliuose, sumokėti visą įregistravimo mokestį, neatsižvelgiant į naudojimosi paminėtais keliais trukmę ir aptariamam asmeniui negalint remtis teise būti atleistam nuo mokesčio ar susigrąžinti šį mokestį, kai ši transporto priemonė nėra nei skirta iš esmės nuolat naudoti vien pirmoje valstybėje narėje, nei ji faktiškai yra taip naudojama.


(1)  OL C 205, 2005 8 20.


Top