EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52005AG0004
Common Position (EC) No 4/2005 of 21 October 2004 adopted by the Council, acting in accordance with the procedure referred to in Article 251 of the Treaty establishing the European Community, with a view to the adoption of a Decision of the European Parliament and of the Council amending Decision No 1419/1999/EC establishing a Community action for the European Capital of Culture event for the years 2005 to 2019
2004 m. spalio 21 d. Tarybos bendroji nuomonė (EB) Nr. 4/2005, priimta pagal Europos Bendrijos Steigimo sutarties 251 straipsnyje pateiktą tvarką, siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą, iš dalies keičiantį Sprendimą Nr. 1419/1999/EB, nustatantį Bendrijos veiksmus dėl Europos kultūros sostinės renginių 2005–2019 m.
2004 m. spalio 21 d. Tarybos bendroji nuomonė (EB) Nr. 4/2005, priimta pagal Europos Bendrijos Steigimo sutarties 251 straipsnyje pateiktą tvarką, siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą, iš dalies keičiantį Sprendimą Nr. 1419/1999/EB, nustatantį Bendrijos veiksmus dėl Europos kultūros sostinės renginių 2005–2019 m.
OL C 25E, 2005 2 1, p. 41–43
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
1.2.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
CE 25/41 |
BENDROJI NUOMONĖ (EB) Nr. 4/2005
Tarybos priimta 2004 m. spalio 21 d.
siekiant priimti..... m..... d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr..../2005/EB, iš dalies keičiantį Sprendimą Nr. 1419/1999/EB, nustatantį Bendrijos veiksmus dėl Europos kultūros sostinės renginių 2005–2019 m.
(2005/C 25E/04)
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 151 straipsnį,
atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą,
atsižvelgdami į Regionų komiteto nuomonę (1),
laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos (2),
kadangi:
(1) |
1999 m. gegužės 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1419/1999/EB, nustatantis Bendrijos veiksmus dėl Europos kultūros sostinės renginių 2005–2019 m., (3) yra skirtas Europos kultūrų gerovei, įvairovei ir bendroms savybėms išryškinti bei prisidėti prie Europos piliečių savitarpio žinių gilinimo. |
(2) |
Sprendimo Nr. 1419/1999/EB I priede išdėstoma chronologinė seka, kuria valstybės narės gali pateikti kandidatūras šiems renginiams. Šis priedas taikomas tik toms valstybėms, kurios buvo narėmis 1999 m. gegužės 25 d. sprendimo priėmimo metu. |
(3) |
Sprendimo Nr. 1419/1999/EB 6 straipsnyje teigiama, kad šis sprendimas gali būti persvarstytas, ypač atsižvelgiant į būsimą Europos Sąjungos plėtrą. |
(4) |
Atsižvelgiant į 2004 m. plėtrą, svarbu, kad naujosios valstybės narės lygiai taip pat per trumpą laiką pateiktų kandidatūras „Europos kultūros sostinės“ renginiams nekeičiant esamos valstybių narių sekos, kad nuo 2009 m. iki dabartinių Bendrijos veiksmų pabaigos būtų galima kasmet išrinkti sostines dviejose valstybėse narėse. |
(5) |
Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Sprendimą Nr. 1419/1999/EB, |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Sprendimas Nr. 1419/1999/EB iš dalies keičiamas taip:
1) |
Įterpiama tokia 12a konstatuojamoji dalis
|
2) |
2 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip: „1. Valstybių narių miestai paskiriami „Europos kultūros sostine“ I priede patvirtintame sąraše nustatyta seka. Iki 2008 m. imtinai paskiriamas vienas sąraše nurodytos valstybės narės miestas. Nuo 2009 m. paskiriamas vienas kiekvienos sąraše nurodytos valstybės narės miestas. I priede nustatyta chronologinė seka atitinkamų valstybių narių savitarpio susitarimu gali būti pakeista. Kiekviena atitinkama valstybė narė iš eilės pateikia vieno ar kelių miestų kandidatūras Europos Parlamentui, Tarybai, Komisijai ir Regionų komitetui. Šios kandidatūros pateikiamos ne vėliau kaip prieš ketverius metus iki to renginio pradžios ir prie jų gali būti pridedama atitinkamos valstybės narės rekomendacija.“ |
3) |
I priedas pakeičiamas šio sprendimo priedo tekstu. |
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 20 dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2004 m. gegužės 1 d.
Priimta Liuksemburge,
Europos Parlamento vardu
Pirmininkas
Tarybos vardu
Pirmininkas
(1) OL C 121, 2004 4 30, p. 15.
(2) 2004 m. balandžio 22 d. Europos Parlamento nuomonė (OL C 104 E, 2004 4 30), 2004 m. spalio 21 d. Tarybos bendroji pozicija ir ... Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).
PRIEDAS
TEISĖS IŠKELTI „EUROPOS KULTŪROS SOSTINĖS“ KANDIDATŪRĄ SEKA
2005 |
Airija |
|
2006 |
Graikija (1) |
|
2007 |
Liuksemburgas |
|
2008 |
Jungtinė Karalystė |
|
2009 |
Austrija |
Lietuva |
2010 |
Vokietija |
Vengrija |
2011 |
Suomija |
Estija |
2012 |
Portugalija |
Slovėnija |
2013 |
Prancūzija |
Slovakija |
2014 |
Švedija |
Latvija |
2015 |
Belgija |
Čekija |
2016 |
Ispanija |
Lenkija |
2017 |
Danija |
Kipras |
2018 |
Nyderlandai (1) |
Malta |
2019 |
Italija |
|
(1) Kultūros/audiovizualinė taryba 1998 m. gegužės 28 d. susitikime atkreipė dėmesį į Graikijos ir Nyderlandų pasikeitimą vietomis pagal Sprendimo Nr. 1419/1999/EB 2 straipsnio 1 dalį.
TARYBOS ARGUMENTŲ PRANEŠIMAS
I. ĮŽANGA
1. |
2003 m. lapkričio 17 d. Komisija pateikė Europos Parlamentui ir Tarybai EB Sutarties 151 straipsniu grindžiamą sprendimo, iš dalies pakeičiančio Sprendimą 1419/1999/EB, nustatantį Bendrijos veiksmus dėl Europos kultūros sostinės renginių 2005–2019 m., pasiūlymą. |
2. |
Europos Parlamentas pateikė nuomonę pirmuoju svarstymu 2004 m. balandžio 22 d. Komisija žodžiu pateikė savo pataisytą pasiūlymą 2004 m. balandžio 29 d. |
3. |
Regionų komitetas pateikė savo nuomonę 2004 m. balandžio 21 d. (1) |
4. |
2004 m. spalio 21 d. Taryba patvirtino bendrąją poziciją pagal EB Sutarties 251 straipsnio 2 dalį. |
II. PASIŪLYMO TIKSLAS
Pasiūlymo tikslas — leisti naujosioms valstybėms narėms dalyvauti Europos kultūros sostinės renginiuose dar nepasibaigus sprendimo galiojimui 2019 m. Juo nekeičiama valstybėms narėms nustatyta teisės iškelti kandidatūrą seka, bet nustatoma nauja sistema, pagal kurią dvi valstybės narės paskiriamos turinčiomis teisę kasmet nuo 2009 m. iškelti kandidatūras, kad valstybėse narėse būtų galima atrinkti dvi sostines.
III. BENDROSIOS POZICIJOS ANALIZĖ
1. Bendrosios pastabos
Taryba nepadarė jokių Komisijos pasiūlymo pakeitimų. Komisija visiškai pritarė vienam iš penkių Parlamento pasiūlytų pakeitimų (1 pakeitimas).
2. Europos Parlamento padaryti pakeitimai
2.1. Pakeitimai, kuriems Taryba pritarė
Taryba visiškai patvirtino pakeitimą, kurį pasiūlė Parlamentas ir kuriam pritarė Komisija (1 pakeitimas).
2.2. Pakeitimai, kurių Taryba neįtraukė
Tarybos, kaip ir Komisijos, nuomone, 2, 3, 4 ir 5 pakeitimai nepatenka į pasiūlymo taikymo sritį ir todėl juos įtraukti būtų netikslinga.
III. IŠVADOS
Taryba mano, kad jos bendroji pozicija yra darni ir visiškai atitinka pagrindinį Komisijos pasiūlymo tikslą, tokiu būdu sudarydama galimybes naujosioms valstybėms narėms dalyvauti Europos kultūros sostinės renginiuose kaip galima greičiau.