Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimas

ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimas

 

DOKUMENTAI, KURIŲ SANTRAUKA PATEIKIAMA:

Susitarimas, kuriuo įsteigiama ES ir Centrinės Amerikos asociacija

Sprendimas 2012/734/ES dėl susitarimo, kuriuo steigiama ES ir Centrinės Amerikos asociacija, pasirašymo ES vardu

Sprendimas (ES) 2024/1156 dėl susitarimo, kuriuo steigiama ES ir Centrinės Amerikos asociacija, sudarymo

ES ir Centrinės Amerikos asociacijos tarybos sprendimas Nr. 5/2014 dėl geografinių nuorodų, įtrauktinų į Susitarimo XVIII priedą

Reglamentas (ES) Nr. 20/2013, kuriuo įgyvendinama susitarimo, kuriuo steigiama ES ir Centrinės Amerikos asociacija, dvišalė apsaugos sąlyga ir bananų importo stabilizavimo priemonė

KOKS ŠIO SUSITARIMO, SPRENDIMŲ IR REGLAMENTO TIKSLAS?

Susitarimo tikslai:

  • sustiprinti ir sutvirtinti šalių santykius steigiant asociaciją, grindžiamą trimis tarpusavyje susijusiais esminiais aspektais;
  • plėtoti ypatingą politinę partnerystę, grindžiamą vertybėmis, principais ir bendrais tikslais, visų pirma demokratijos ir žmogaus teisių, darnaus vystymosi, gero valdymo ir teisinės valstybės principais ir jų skatinimu;
  • stiprinti dvišalį regionų ES ir Centrinėje Amerikoje bendradarbiavimą bendrų interesų srityse;
  • plėsti ir įvairinti šalių dvišalius prekybos santykius pagal Pasaulio prekybos organizacijos susitarimą ir šį susitarimą;
  • stiprinti ir gilinti laipsnišką regioninę integraciją bendrų interesų srityse;
  • stiprinti gerus kaimyninius santykius ir laikytis taikaus ginčų sprendimo principo;
  • plėtoti ir palaikyti gero valdymo, socialinių, darbo ir aplinkosaugos standartų lygį;
  • skatinti šalių savitarpio prekybą ir investicijas.

Sprendimu 2012/734/ES Europos Sąjungai suteikiamas leidimas susitarimą pasirašyti ir laikinai taikyti.

Sprendimu (ES) 2024/1156 patvirtinamas asociacijos susitarimo sudarymas.

Sprendimu Nr. 5/2014 nustatomos abiejų šalių kilmės produktų geografinės nuorodos.

Reglamentu sukuriami apsaugos mechanizmai, kuriais siekiama išvengti sunkių pasekmių ES bananų auginimo sektoriui ES atokiausiuose regionuose.

PAGRINDINIAI ASPEKTAI

Susitarimą sudaro trys dalys.

  • 1)

    Politinis dialogas

    Abiejų šalių politinio dialogo tikslai yra šie:

    • nustatyti ypatingą politinę partnerystę;
    • ginti bendras vertybes, principus ir tikslus propaguojant juos tarptautiniu lygmeniu, ypač Jungtinėse Tautose (JT);
    • stiprinti JT, kaip svarbiausią daugiašalės sistemos veikėją, kad ji galėtų veiksmingai spręsti globalias problemas;
    • sudaryti sąlygas plačiai keistis nuomonėmis, pozicijomis ir informacija, kad būtų galima imtis bendrų iniciatyvų tarptautiniu lygmeniu;
    • bendradarbiauti užsienio ir saugumo politikos srityje siekiant koordinuoti pozicijas ir imtis bendrų iniciatyvų atitinkamuose tarptautiniuose forumuose.

    Toks dialogas gali apimti visus tarptautinio ar regioninio lygmens abipusio intereso aspektus, tačiau minimi keli konkretūs klausimai, įskaitant:

  • 2)

    Bendradarbiavimas

    Susitarime pirmenybė teikiama bendradarbiavimui, kuriuo siekiama šių tikslų:

    • stiprinti taiką ir saugumą;
    • stiprinti demokratines institucijas, gerą valdymą ir visapusišką teisinės valstybės principų taikymą, lyčių lygybę, visų formų nediskriminavimą, kultūrų įvairovę, pliuralizmą, skatinti ir gerbti žmogaus teises, pagrindines laisves, skaidrumą ir piliečių dalyvavimą;
    • prisidėti prie socialinės sanglaudos;
    • skatinti ekonomikos augimą siekiant plėtoti darnų vystymąsi;
    • plėtoti Centrinės Amerikos regioninės integracijos procesą;
    • didinti gamybos ir valdymo pajėgumus bei konkurencingumą.
  • 3)

    Prekyba

    Šios dalies tikslai:

    • plėsti ir įvairinti prekybą prekėmis;
    • lengvinti prekybą prekėmis;
    • liberalizuoti prekybą paslaugomis pagal Bendrojo susitarimo dėl prekybos paslaugomis V straipsnį;
    • skatinti regionų ekonominę integraciją muitinės procedūrų, techninių reglamentų ir sanitarijos bei fitosanitarijos priemonių srityje;
    • plėtoti padidėjusiems investicijų srautams palankią aplinką;
    • veiksmingai, abipusiai ir laipsniškai atverti valstybinių viešųjų pirkimų rinkas;
    • tinkamai ir veiksmingai apsaugoti intelektinės nuosavybės teises;
    • skatinti laisvą ir neiškraipytą konkurenciją ekonominiuose ir prekybos santykiuose;
    • parengti veiksmingą, teisingą ir numanomą ginčų sprendimo tvarką;
    • skatinti tarptautinę prekybą bei investicijas tarp šalių.

Susitarime numatyta nemažai priemonių, padedančių siekti šių tikslų, ypač:

  • sudarančių žymiai geresnes sąlygas ES eksportui patekti į Centrinės Amerikos rinką:
    • panaikinančių tarifus pramoninėms prekėms, žuvininkystei ir žemės ūkiui,
    • šalinančių prekybos prekėmis kliūtis,
    • sudarančių geresnes sąlygas patekti į valstybinių viešųjų pirkimų, paslaugų ir investicijų rinkas;
  • sukuriančių vienodas konkurencijos sąlygas nustatant bendras taisykles šiose srityse:
  • skatinančių regioninę integraciją nustatant šias priemones:
    • bendrąjį administracinį dokumentą, skirtą muitinės deklaracijoms,
    • vienodą importo muitą visam regionui;
  • sudarančių susitarimą siekiant plėtoti darnų vystymąsi šiose srityse:
    • tolesnė ekonominė plėtra per prekybą,
    • prekybos ir socialinės bei aplinkosaugos politikos sąsajų nagrinėjimas,
    • prekybos ir rinkodaros sistemų, pagrįstų tvarumo kriterijais, skatinimas ir rėmimas.

ĮSIGALIOJIMO DATA

  • Susitarimo dalis, skirta prekybai, buvo laikinai taikoma nuo:
    • 2013 m. rugpjūčio 1 d. su Hondūru, Nikaragva ir Panama;
    • 2013 m. spalio 1 d. su Kosta Rika ir Salvadoru; ir
    • 2013 m. gruodžio 1 d. su Gvatemala.
  • Tarybos sprendimas 2012/734/ES taikomas nuo 2012 m. birželio 25 d.
  • Tarybos sprendimas (ES) 2024/1156 taikomas nuo 2024 m. balandžio 12 d.
  • Sprendimas Nr. 5/2014 taikomas nuo 2015 m. rugpjūčio 5 d.
  • Reglamentas (ES) Nr. 20/2013 taikomas nuo 2013 m. sausio 22 d.

KONTEKSTAS

Daugiau informacijos žr.:

PAGRINDINIAI DOKUMENTAI

Susitarimas, kuriuo steigiama Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Centrinės Amerikos asociacija (OL L 346, 2012 12 15, p. 3–2621).

Vėlesni susitarimo pakeitimai buvo įtraukti į pirminį aktą. Ši konsoliduota versija yra skirta tik informacijai.

2012 m. birželio 25 d. Tarybos sprendimas 2012/734/ES dėl Susitarimo, kuriuo steigiama Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Centrinės Amerikos asociacija, pasirašymo Europos Sąjungos vardu ir jo IV dalies prekybos nuostatų laikino taikymo (OL L 346, 2012 12 15, p. 1–2).

2024 m. balandžio 12 d. Tarybos sprendimas (ES) 2024/1156, dėl Susitarimo, kuriuo steigiama Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Centrinės Amerikos asociacija, sudarymo (OL L, 2024/1156, 2024 4 17).

2014 m. lapkričio 7 d. ES ir Centrinės Amerikos asociacijos tarybos sprendimas Nr. 5/2014 dėl geografinių nuorodų, įtrauktinų į Susitarimo XVIII priedą [2015/1219] (OL L 196, 2015 7 24, p. 59–66).

2013 m. sausio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 20/2013, kuriuo įgyvendinama Susitarimo, kuriuo steigiama Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Centrinės Amerikos asociacija, dvišalė apsaugos sąlyga ir bananų importo stabilizavimo priemonė (OL L 17, 2013 1 19, p. 13–24).

Žr. konsoliduotą versiją.

SUSIJĘ DOKUMENTAI

Pranešimas dėl Susitarimo, kuriuo steigiama Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Centrinės Amerikos asociacija, IV dalies prekybos nuostatų laikino taikymo (Gvatemala) (OL L 315, 2013 11 26, p. 1).

Pranešimas dėl Susitarimo, kuriuo steigiama Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Centrinės Amerikos asociacija, IV dalies prekybos nuostatų laikino taikymo (Kosta Rika) (OL L 257, 2013 9 28, p. 1).

Pranešimas dėl Susitarimo, kuriuo steigiama Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Centrinės Amerikos (Salvadoro) asociacija, IV dalies prekybos nuostatų laikino taikymo (OL L 257, 2013 9 28, p. 1).

Pranešimas dėl Susitarimo, kuriuo steigiama Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Centrinės Amerikos asociacija, IV dalies prekybos nuostatų laikino taikymo (Nikaragva) (OL L 204, 2013 7 31, p. 1).

Pranešimas dėl Susitarimo, kuriuo steigiama Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Centrinės Amerikos asociacija, IV dalies prekybos nuostatų laikino taikymo (Panama) (OL L 204, 2013 7 31, p. 1).

Pranešimas dėl Susitarimo, kuriuo steigiama Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Centrinės Amerikos asociacija, IV dalies prekybos nuostatų laikino taikymo (Hondūras) (OL L 204, 2013 7 31, p. 1).

paskutinis atnaujinimas 27.05.2024

Top