This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/224/02
Case C-539/03: Judgment of the Court (First Chamber) of 13 July 2006 (reference for a preliminary ruling from the Hoge Raad der Nederlanden — Netherlands) — Roche Nederland BV, Roche Diagnostic Systems Inc., Roche NV, Hoffman-La Roche AG, Produits Roch SA, Roche Products Ltd, F. Hoffmann-La Roche AG, Hoffman-La Roche Wien GmbH, Roche AB v Frederick Primus, Milton Goldenberg (Brussels Convention — Article 6(1) — More than one defendant — Jurisdiction of the courts of the place where one of the defendants is domiciled — Action for infringement of a European patent — Defendants established in different Contracting States — Patent infringements committed in a number of Contracting States)
Byla C-539/03 2006 m. liepos 13 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas ( Hoge Raad der Nederlanden (Olandija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Roche Nederland BV, Roche Diagnostic Systems Inc., Roche NV, Hoffmann-La Roche AG, Produits Roche SA, Roche Products Ltd., F. Hoffmann-La Roche AG, Hoffmann-La Roche Wien GmbH, Roche AB prieš Frederick Primus, Milton Goldenberg (Briuselio konvencija — 6 straipsnio 1 punktas — Keli atsakovai — Vieno iš atsakovų nuolatinės gyvenamosios vietos teismo jurisdikcija — Ieškinys dėl Europos patento pažeidimo — Skirtingose Susitariančiose valstybėse įsisteigę atsakovai — Keliose Susitariančiose valstybėse padaryti pažeidimai)
Byla C-539/03 2006 m. liepos 13 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas ( Hoge Raad der Nederlanden (Olandija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Roche Nederland BV, Roche Diagnostic Systems Inc., Roche NV, Hoffmann-La Roche AG, Produits Roche SA, Roche Products Ltd., F. Hoffmann-La Roche AG, Hoffmann-La Roche Wien GmbH, Roche AB prieš Frederick Primus, Milton Goldenberg (Briuselio konvencija — 6 straipsnio 1 punktas — Keli atsakovai — Vieno iš atsakovų nuolatinės gyvenamosios vietos teismo jurisdikcija — Ieškinys dėl Europos patento pažeidimo — Skirtingose Susitariančiose valstybėse įsisteigę atsakovai — Keliose Susitariančiose valstybėse padaryti pažeidimai)
OL C 224, 2006 9 16, p. 1–2
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
16.9.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 224/1 |
2006 m. liepos 13 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas (Hoge Raad der Nederlanden (Olandija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Roche Nederland BV, Roche Diagnostic Systems Inc., Roche NV, Hoffmann-La Roche AG, Produits Roche SA, Roche Products Ltd., F. Hoffmann-La Roche AG, Hoffmann-La Roche Wien GmbH, Roche AB prieš Frederick Primus, Milton Goldenberg
(Byla C-539/03) (1)
(Briuselio konvencija - 6 straipsnio 1 punktas - Keli atsakovai - Vieno iš atsakovų nuolatinės gyvenamosios vietos teismo jurisdikcija - Ieškinys dėl Europos patento pažeidimo - Skirtingose Susitariančiose valstybėse įsisteigę atsakovai - Keliose Susitariančiose valstybėse padaryti pažeidimai)
(2006/C 224/02)
Proceso kalba: olandų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Hoge Raad der Nederlanden (Olandija)
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovės: Roche Nederland BV, Roche Diagnostic Systems Inc., Roche NV, Hoffmann-La Roche AG, Produits Roche SA, Roche Products Ltd., F. Hoffmann-La Roche AG, Hoffmann-La Roche Wien GmbH, Roche AB
Atsakovai: Frederick Primus, Milton Goldenberg
Dalykas
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Hoge Raad der Nederlanden — Briuselio konvencijos 6 straipsnio 1 punkto aiškinimas — Keli atsakovai — Ieškinys dėl Europos patento pažeidimo prieš kelias bendroves, įsteigtas keliose Europos valstybėse — Vienos iš bendrovių buveinės vietos teismo jurisdikcija.
Rezoliucinė dalis
1968 m. rugsėjo 27 d. Konvencijos dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose vykdymo užtikrinimo, paskutinį kartą iš dalies pakeistos 1996 m. lapkričio 29 d. Konvencija dėl Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės prisijungimo, 6 straipsnio 1 punktas turi būti aiškinamas taip, kad jis netaikomas ginčams dėl Europos patento pažeidimo prieš kelias bendroves, įsikūrusios skirtingose Susitariančiose valstybėse, dėl veiksmų, atliktų kurioje nors vienoje iš šių valstybių ar keliose, net ir tuo atveju, jei paminėtos tai pačiai grupei priklausančios bendrovės, vykdydamos bendrą vienos iš jų nustatytą politiką, būtų elgusios taip pat ar panašiai.