This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CB0399
Case C-399/19: Order of the Court (Tenth Chamber) of 29 April 2020 (request for a preliminary ruling from the Consiglio di Stato — Italy) — Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni v BT Italia SpA and Others (Reference for a preliminary ruling — Article 99 of the Rules of Procedure of the Court of Justice — Electronic communications networks and services — Directive 2002/20/EC — Article 12 — Administrative charges imposed on undertakings providing an electronic communications service or network — Administrative costs of the national regulatory authority which may be covered by a charge — Yearly overview of the administrative costs and the total of charges levied)
Byla C-399/19: 2020 m. balandžio 29 d. Teisingumo Teismo (dešimtoji kolegija) nutartis byloje (Consiglio di Stato (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni / BT Italia SpA ir kt. (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis – Elektroninių ryšių tinklai ir paslaugos – Direktyva 2002/20/EB – 12 straipsnis – Elektroninių ryšių paslaugą ar tinklą teikiančioms įmonėms taikomi administraciniai mokesčiai – Nacionalinės reguliavimo institucijos administracinės išlaidos, kurios gali būti dengiamos iš mokesčio – Metinė ataskaita apie administracines sąnaudas ir bendrą surinktų mokesčių sumą)
Byla C-399/19: 2020 m. balandžio 29 d. Teisingumo Teismo (dešimtoji kolegija) nutartis byloje (Consiglio di Stato (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni / BT Italia SpA ir kt. (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis – Elektroninių ryšių tinklai ir paslaugos – Direktyva 2002/20/EB – 12 straipsnis – Elektroninių ryšių paslaugą ar tinklą teikiančioms įmonėms taikomi administraciniai mokesčiai – Nacionalinės reguliavimo institucijos administracinės išlaidos, kurios gali būti dengiamos iš mokesčio – Metinė ataskaita apie administracines sąnaudas ir bendrą surinktų mokesčių sumą)
OL C 287, 2020 8 31, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.8.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 287/18 |
2020 m. balandžio 29 d. Teisingumo Teismo (dešimtoji kolegija) nutartis byloje (Consiglio di Stato (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni / BT Italia SpA ir kt.
(Byla C-399/19) (1)
(Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis - Elektroninių ryšių tinklai ir paslaugos - Direktyva 2002/20/EB - 12 straipsnis - Elektroninių ryšių paslaugą ar tinklą teikiančioms įmonėms taikomi administraciniai mokesčiai - Nacionalinės reguliavimo institucijos administracinės išlaidos, kurios gali būti dengiamos iš mokesčio - Metinė ataskaita apie administracines sąnaudas ir bendrą surinktų mokesčių sumą)
(2020/C 287/26)
Proceso kalba: italų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Consiglio di Stato
Šalys
Apeliantė: Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
Kitos apeliacinio proceso šalys: BT Italia SpA, Basictel SpA, BT Enia Telecomunicazioni SpA, Telecom Italia SpA, Postepay SpA, buvusi PosteMobile SpA, Vodafone Italia SpA
dalyvaujant: Telecom Italia SpA, Fastweb SpA, Wind Tre SpA, Sky Italia SpA, Vodafone Omnitel BV, Vodafone Italia SpA
Rezoliucinė dalis
1. |
2002 m. kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2002/20/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų leidimo (Leidimų direktyva), iš dalies pakeistos 2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/140/EB, 12 straipsnio 1 dalies a punktas turi būti aiškinamas taip, kad sąnaudos, kurios gali būti dengiamos iš mokesčio, taikomo pagal šią nuostatą elektroninių ryšių paslaugą ar tinklą teikiančioms įmonėms, yra tik tos sąnaudos, kurios susijusios su šioje nuostatoje nurodyta trijų rūšių nacionalinės reguliavimo institucijos veikla, įskaitant funkcijas, susijusias su reguliavimu, priežiūra, ginčų sprendimu ir sankcijų skyrimu, neapsiribojant sąnaudomis, patiriamomis dėl ex ante rinkos reguliavimo veiklos. |
2. |
Direktyvos 2002/20, iš dalies pakeistos Direktyva 2009/140, 12 straipsnio 2 dalis turi būti aiškinama taip, kad pagal ją nedraudžiamos valstybės narės teisės normos, pagal kurias, pirma, šioje nuostatoje numatyta metinė ataskaita skelbiama jau pasibaigus finansiniams metams, kuriais surinkti administraciniai mokesčiai, ir antra, reikiami koregavimai atliekami finansiniais metais, einančiais ne iš karto po tų finansinių metų, kuriais šie mokesčiai surinkti. |