Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013TN0032

    Byla T-32/13 P: 2013 m. sausio 24 d. Mario Paulo da Silva Tenreiro pateiktas apeliacinis skundas dėl 2012 m. lapkričio 14 d. Tarnautojų teismo sprendimo byloje F-120/11 da Silva Tenreiro prieš Komisiją

    OL C 86, 2013 3 23, p. 22–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    23.3.2013   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 86/22


    2013 m. sausio 24 d. Mario Paulo da Silva Tenreiro pateiktas apeliacinis skundas dėl 2012 m. lapkričio 14 d. Tarnautojų teismo sprendimo byloje F-120/11 da Silva Tenreiro prieš Komisiją

    (Byla T-32/13 P)

    2013/C 86/36

    Proceso kalba: prancūzų

    Šalys

    Apeliantas: Mario Paulo da Silva Tenreiro (Kraainem, Belgija), atstovaujamas advokatų S. Orlandi, J.-N. Louis ir D. Abreu Caldas

    Kita proceso šalis: Europos Komisija

    Reikalavimai

    Apeliantas Bendrojo Teismo prašo:

    nuspręsti

    panaikinti 2012 m. lapkričio 14 d. Tarnautojų teismo sprendimą (byla F-120/11, da Silva Tenreiro prieš Komisiją), kuriuo buvo atmestas apelianto ieškinys;

    remiantis naujomis nuostatomis, nuspręsti

    panaikinti Europos Komisijos sprendimą, kuriuo buvo atmesta apelianto kandidatūra užimti laisvą „Teisingumas“ generalinio direktorato A „Civilinis teisingumas“ direktoriaus darbo vietą, ir sprendimą paskirti į šią darbo vietą Y;

    priteisti iš Komisijos bylinėjimosi dviejose instancijose išlaidas.

    Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai

    Grįsdamas apeliacinį skundą apeliantas remiasi dviem pagrindais.

    1.

    Pirmasis apeliacinio skundo pagrindas, susijęs su faktinių aplinkybių iškraipymu:

    pirma, tiek, kiek Tarnautojų teismas manė, kad sąvoka „background“, nurodyta ginčijamos procedūros pranešime apie laisvą darbo vietą, reiškia patirtį, bet ne išsilavinimą. Apeliantas tvirtina, kad iš Komisijos paskelbtų pranešimų apie laisvą darbo vietą be kita ko matyti, kad kai reikalaujama profesinės patirties, nurodoma sąvoka „experience“, bet ne „background“.

    antra, tiek, kiek Tarnautojų teismas manė, kad sąvoka „regulation“ daroma nuoroda ne į reguliavimo mechanizmus, bet į normatyvinį procesą.

    2.

    Antrasis apeliacinio skundo pagrindas susijęs su teisės klaidomis, nes Tarnautojų teismas įrodymus dėl piktnaudžiavimo įgaliojimais nagrinėjo izoliuotai, bet ne bendrai, ir nesiekė nustatyti, ar įrodymai, atsižvelgiant į jų kiekį, leidžia užginčyti pirmojoje instancijoje ginčijamų sprendimų teisėtumo prezumpciją.

    Be to, apeliantas tvirtina, kad Tarnautojų teismas, atsižvelgiant į nevienodas šalių gynybos priemones, pažeidė teisė į teisingą procesą, atsisakydamas taikyti proceso organizavimo priemonės, kurios leistų patvirtinti įrodymus dėl piktnaudžiavimo įgaliojimais ir pateikti įrodymus, kurie galėtų būti pateikti tik taikant tokią priemonę.


    Top