EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007XC0713(03)

Paraiškos paskelbimas pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 510/2006 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos 6 straipsnio 2 dalį

OL C 160, 2007 7 13, p. 19–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

13.7.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 160/19


Paraiškos paskelbimas pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 510/2006 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos 6 straipsnio 2 dalį

(2007/C 160/08)

Šis paskelbimas suteikia teisę pateikti protestą pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 510/2006 (1) 7 straipsnį. Protestas Komisijai turi būti pateiktas per šešis mėnesius nuo šio paskelbimo.

SANTRAUKA

TARYBOS REGLAMENTAS (EB) NR. 510/2006

„MARRONE DI ROCCADASPIDE“

EB Nr.: IT/PGI/005/0447/2005 1 3

SKVN ( ) SGN ( X )

Šioje santraukoje informacijos tikslais pateikiami pagrindiniai produkto specifikacijos elementai.

1.   Kompetentinga valstybės narės įstaiga:

Pavadinimas:

Ministero delle Politiche agricole e forestali

Adresas:

Via XX Settembre, 20

I-00187 Roma

Telefonas:

(39) 06 481 99 68

Faksas:

(39) 06 42 01 31 26

El. paštas:

qtc3@politicheagricole.it

2.   Grupė:

Pavadinimas:

Cooperativa Agricola «Il Marrone» A r.l.

Adresas:

Via Gaetano Giuliani, 28

Roccadaspide (SA) (Italia)

Telefonas:

(39) 082 894 74 96

Faksas:

(39) 082 894 83 24

El. paštas:

coop.ilmarrone@tiscali.it

Sudėtis:

Gamintojai ir (arba) perdirbėjai ( X ) Kiti ( )

3.   Produkto grupė:

1.6. klasė — 1 priede nurodyti neperdirbti ir perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai — kaštonai.

4.   Specifikacija:

(Reglamento (EB) Nr. 510/2006 4 straipsnio 2 dalyje pateiktų reikalavimų santrauka).

4.1.   Pavadinimas: „Marrone di Roccadaspide“

4.2.   Aprašymas: SGN „Marrone di Roccadaspide“ taikoma Anserta, Abate ir Castagna Rossa ekotipų, priklausančių „Marrone“ rūšiai, vaisiui. Pateiktas vartoti, šviežias vaisius privalo turėti šias savybes: vaisiaus forma — paprastai pusrutulio formos, kartais šiek tiek pailga; apyvaisis — tamsiai kaštoninės spalvos, paprastai šiek tiek rausvas su tamsiais dryželiais, kurie dažniausiai nelabai matomi; sėklos luobelė — plona, negiliai sėkloje, dažniausiai prigludusi; dydis — kilograme yra ne daugiau kaip 85 atrinkti ir (arba) kruopščiai išmatuoti vaisiai; sėkla — balta, pieno spalvos, su tirštu minkštimu, saldaus skonio; į dvi dalis padalytų sėklų gali būti ne daugiau nei 5 %. Pateikiant rinkai, džiovintas vaisius (su žieve arba nuluptas) privalo atitikti šias savybes: a) džiovintų kaštonų su žieve drėgmė neturi viršyti 15 %, produktas neturi būti niekaip pažeistas (vabzdžių lervomis, pelėsiais ir kt.); džiovintas vaisius su lukštu neturi viršyti 50 % šviežio vaisiaus svorio. b) džiovinti kaštonai be žievės turi būti sveiki, gelsvai baltos spalvos, turėti ne daugiau kaip 20 % defektų (puvimo žymės, pakitusi forma ir kt.).

Saugomos geografinės nuorodos „MARRONE DI ROCCADASPIDE“ produktui būdingas saldus skonis ir didelis cukraus kiekis. Tarp kitų organoleptinių produkto savybių reikia pabrėžti jo traškumą ir nedidelį miltingumą.

Organoleptines savybes tikrino degustatorių komitetas, kurį paskyrė kontrolės institucija.

4.3.   Geografinė vietovė: SGN „Marrone di Roccadaspide“ gamybos plotą sudaro produkto specifikacijoje išvardytų Salerno provincijos savivaldybių teritorijos, kurios yra iškilusios daugiau kaip 250 metrų virš jūros lygio.

4.4.   Kilmės įrodymas: Visi gamybos proceso etapai turi būti stebimi, kiekvienu atveju registruojant duomenis apie gamybos sąnaudas (įvežamus produktus) ir išvežamus produktus. Taip į specialius kontrolės institucijos sąrašus registruojant gamintojus, pakuotojus ir sklypus, kuriuose auginami kaštonai, yra užtikrinamas produkto atsekamumas (bet kuriame gamybos etape). Visi tiek fiziniai, tiek juridiniai asmenys, įrašyti į minėtus sąrašus, kontrolės institucijos yra tikrinami pagal produkto specifikacijoje ir atitinkamame stebėjimo plane nurodytas taisykles. Kontrolės institucijai nustačius pažeidimų net ir viename gamybos etape, produktas negalės būti parduodamas su saugoma geografine nuoroda „Marrone di Roccadaspide“.

4.5.   Gamybos būdas: Produkto specifikacijoje, be kita ko, numatyta, kad auginant visu pajėgumu kaštonų tankumas negali būti didesnis kaip 130 medžių viename hektare.

Auginimo būdas: didelės taurės, pusiau laisvos formos medžiai. Pagrindinės šakos prasideda ne arčiau kaip 200 cm virš žemės. Siekiant suformuoti pagrindines šakas, vasaros–rudens mėnesiais naudojamos ankstyvosios šakos. Medžiai turi būti genimi ne rečiau kaip kas 5 metus. Dirvai labai gerai sugeriant vandenį, specialių vandens tiekimo darbų nereikia, kad žemės paviršiuje nesikauptų atmosferiniai krituliai. Dėl šios priežasties žemė nėra dirbama. Žolei pasiekus 30–40 cm aukštį, būtina ją nupjauti.

Derlius turi būti nuimtas rudenį iki lapkričio 10 d., užtrunkant ne ilgiau nei dvi savaites; skinama rankomis arba naudojant atitinkamus skynimo įrenginius, kurie nepažeidžia produkto išvaizdos.

Kiekvienas produkto gamybos ir perdirbimo etapas, išskyrus fasavimą, atliekamas visoje 4 straipsnyje išvardytų savivaldybių teritorijoje, taip užtikrinant produkto atsekamumą ir nuolatinę kontrolę.

4.6.   Ryšys: Cilento žemės plotai pasižymi palankiomis sąlygomis kaštonams auginti, nes dirvožemis yra vulkaninės kilmės, rūgštingas arba neutralus (4,5–6,5 pH), turi daug mineralinių medžiagų, yra gilus, gaivus ir purus, jame nesikaupia vanduo. Vidutinė metinė temperatūra yra +8 °C – +15 °C. Atmosferinių kritulių per metus iškrenta daugiau kaip 600–800 mm. Vietovės klimatas yra tipiškas Viduržemio jūros regiono klimatas su ypač švelniomis žiemomis ir sausringomis vasaromis. Tokioje aplinkoje, net esant sąlyginai žemai temperatūrai, gaunamas didelis puikios kokybės produkcijos kiekis. Apie kaštonų auginimą Salerno provincijoje rašoma dar viduramžių epochos dokumentuose: senovinėse nuomininkų ir savininkų sutartyse, kurios išsaugotos benediktinų abatijos Cava de' Tirreni archyve, garsiajame „Codex diplomaticus cavensis“. Bazilų vienuoliai taip pat prisidėjo prie kaštonų sodinimo ir auginimo plėtros kai kuriose Cilento vietovėse. Be to, iš kartos į kartą perduodant kaštonų auginimo patirtį bei technines žinias, dėl žmogaus gebėjimų ir kantraus darbo atsirado labai stiprus ryšys tarp šio produkto ir vietovės. Nuo XIX a. pradžios kaštonas buvo jau ne tik nepakeičiamas vietinių gyventojų maisto produktas, bet tapo ir svarbiu vietos ekonomikos veiksniu, t.y. juo pradėta prekiauti vykdant mainus su aplinkinių vietovių gyventojais. Bėgant amžiams, per šventes, raštuose ir receptuose kaštonas buvo visada siejamas su šiomis vietovėmis. Žmogaus išmintis ir puikios klimato sąlygos suteikia produktui savybes, dėl kurių jis yra unikalus savo kategorijoje ir kurios jam pelnė nepriekaištingą vardą.

4.7.   Kontrolės įstaiga:

Pavadinimas:

ISMECERT

Adresas:

Centro Direzionale Isola G1

I-80143 Napoli

Telefonas:

(39) 081 787 97 89

Faksas:

(39) 081 604 01 76

El. paštas:

info@ismecert.it

4.8.   Ženklinimas etiketėmis: Ant pačios pakuotės ar prie jos priklijuotų etikečių aiškiomis, įskaitomomis ir vienodo dydžio spausdintinėmis raidėmis turi būti užrašyta nuoroda „MARRONE DI ROCCADASPIDE“, taip pat užrašas „INDICAZIONE GEOGRAFICA PROTETTA“ (arba jo sutrumpinimas IGP), gamintojo ar pakuotojo vardas ir pavardė, įmonės pavadinimas ir adresas, produkto kiekis pakuotėje bei S:G:N logotipas. Visų ant etiketės esančių nuorodų raidžių aukštis ir plotis turi būti dvigubai mažesnis nei užrašo „Saugoma geografinė nuoroda“ raidžių. Logotipą sudaro dvi elipsės, simbolinis 41,6° kampu pagal laikrodžio rodyklę pakrypusio kaštono paveikslėlis ir užrašas „MARRONE DI ROCCADASPIDE“, po kurio eina užrašas „Indicazione Geografica Protetta“. Išsamus logotipo aprašymas yra pateiktas produkto specifikacijoje. Produktai, kuriuos ruošiant naudojami kaštonai „Marrone di Roccadaspide“, net ir juos apdorojus bei perdirbus rinkai galės būti pateikti pakuotėse su minėta nuoroda ir be Bendrijos ženklo, jeigu:

patvirtintas saugomos geografinės nuorodos produktas „Marrone di Roccadaspide“ yra pagrindinė atitinkamos prekių kategorijos sudėtinė dalis.

saugomos nuorodos produkto naudotojams tą leidžia intelektinės nuosavybės teisių, kurias suteikia „Marrone di Roccadaspide“ įregistravimas, turėtojai, priklausantys Žemės ūkio ir miškininkystės politikos ministerijos sudarytai priežiūros grupei. Ta pati įgaliota grupė yra atsakinga ir už naudotojų įregistravimą į specialius registrus bei už tinkamą saugomos nuorodos naudojimą. Jeigu ši priežiūros grupė nėra sudaryta, minėtas funkcijas vykdys Žemės ūkio ir miškininkystės politikos ministerija, kaip už Reglamento (EB) Nr. 510/2006 įgyvendinimą atsakinga nacionalinė institucija.

Jei kaštonai „Marrone di Roccadaspide“ naudojami kartu su kitais ingredientais, pagal galiojančias taisykles, juos leidžiama minėti tik kaip vieną iš jų turinčio produkto sudedamųjų dalių arba leidžiama nurodyti, į kokį produktą jie yra perdirbti.


(1)  OL L 93, 2006 3 31, p. 12.


Top