Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D1518

    Tarybos sprendimas (BUSP) 2023/1518 2023 m. liepos 20 d. dėl paramos priemonės pagal Europos taikos priemonę Kongo Demokratinės Respublikos ginkluotosioms pajėgoms remti

    ST/8583/2023/REV/2

    OL L 184, 2023 7 21, p. 41–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/1518/oj

    2023 7 21   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 184/41


    TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2023/1518

    2023 m. liepos 20 d.

    dėl paramos priemonės pagal Europos taikos priemonę Kongo Demokratinės Respublikos ginkluotosioms pajėgoms remti

    EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

    atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 28 straipsnio 1 dalį ir 41 straipsnio 2 dalį,

    atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,

    kadangi:

    (1)

    Tarybos sprendimu (BUSP) 2021/509 (1) nustatyta Europos taikos priemonė (ETP), pagal kurią valstybės narės finansuoja Sąjungos veiksmus pagal bendrą užsienio ir saugumo politiką (BUSP), kad išsaugotų taiką, užkirstų kelią konfliktams ir stiprintų tarptautinį saugumą vadovaujantis Sutarties 21 straipsnio 2 dalies c punktu. Visų pirma pagal Sprendimo (BUSP) 2021/509 1 straipsnio 2 dalį ETP turi būti naudojama paramos priemonių, pavyzdžiui, veiksmų trečiųjų valstybių ir regioninių bei tarptautinių organizacijų pajėgumams, susijusiems su kariniais ir gynybos reikalais, stiprinti, finansavimui;

    (2)

    dabartinė krizė Kongo Demokratinės Respublikos rytinėse provincijose liudija apie tragišką žmonių aukų kainą, kurią ir toliau teks mokėti, jei nebus pasiekta ilgalaikė ir visapusiška taika. Dėl nuolatinio nestabilumo kilo viena iš rimčiausių ir ilgiausiai trunkančių humanitarinių krizių pasaulyje, o regionui gresia pavojus tapti terorizmo ir tarpvalstybinių nusikaltėlių tinklų bastionu;

    (3)

    ilgalaikis taikos, saugumo, stabilumo ir pagarbos žmogaus teisėms Kongo Demokratinės Respublikos rytinėse provincijose ir apskritai regione užtikrinimas laikantis integruoto požiūrio yra vienas iš Sąjungos prioritetų. Sąjunga supranta visuotinių rinkimų, kurie bus surengti 2023 m. gruodžio mėn., svarbą;

    (4)

    2023 m. vasario 13 d. Sąjungos vyriausiasis įgaliotinis užsienio reikalams ir saugumo politikai (toliau – vyriausiasis įgaliotinis) gavo Kongo Demokratinės Respublikos prašymą padėti Kongo Demokratinės Respublikos ginkluotosioms pajėgoms įsigyti pagrindinės įrangos ir statyti pagrindinę infrastruktūrą naudojantis ETP;

    (5)

    paramos priemonės turi būti įgyvendinamos atsižvelgiant į Sprendime (BUSP) 2021/509 nustatytus principus ir reikalavimus, visų pirma laikantis Tarybos bendrosios pozicijos 2008/944/BUSP (2), bei vadovaujantis pagal ETP finansuojamų pajamų ir išlaidų vykdymo taisyklėmis;

    (6)

    įgyvendinimas taip pat priklausys nuo reguliaraus politinių įvykių Kongo Demokratinėje Respublikoje vertinimo pagal integruotą metodologinę sistemą reikalingoms rizikos mažinimo ir kontrolės priemonėms įvertinti ir nustatyti pagal ETP;

    (7)

    Taryba dar kartą patvirtina esanti pasiryžusi saugoti, propaguoti ir užtikrinti žmogaus teises, pagrindines laisves ir demokratinius principus, taip pat stiprinti teisinę valstybę ir gerą valdymą laikantis Jungtinių Tautų Chartijos, Visuotinės žmogaus teisių deklaracijos ir tarptautinės teisės, visų pirma tarptautinės žmogaus teisių teisės ir tarptautinės humanitarinės teisės,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    Nustatymas, tikslai, taikymo sritis ir trukmė

    1.   Nustatoma pagal Europos taikos priemonę (ETP) finansuotina paramos priemonė (toliau – paramos priemonė), pagal kurią teikiamos paramos gavėja yra Kongo Demokratinė Respublika (toliau – paramos gavėja).

    2.   Paramos priemonės tikslas – stiprinti Kongo Demokratinės Respublikos ginkluotųjų pajėgų pajėgumus ir atsparumą, kad jos galėtų geriau ginti Kongo Demokratinės Respublikos teritorinį vientisumą bei suverenitetą ir geriau apsaugoti civilius gyventojus, visų pirma nuo ginkluotų grupuočių šalies rytinėse provincijose.

    3.   Kad būtų pasiektas 2 dalyje nustatytas tikslas, pagal paramos priemonę finansuojami šie komponentai:

    a)

    kariams skirta individuali įranga, neskirta mirtinai jėgai panaudoti;

    b)

    brigados, bataliono ir kuopos lygmeniu naudojama kolektyvinė įranga, neskirta mirtinai jėgai panaudoti;

    c)

    brigados štabo lygmens infrastruktūra.

    4.   Paramos priemonė taikoma 48 mėnesius nuo sutarties, kurią pasirašo paramos priemonių administratorius, veikiantis kaip leidimus suteikiantis pareigūnas pagal Sprendimo (BUSP) 2021/509 32 straipsnio 2 dalies a punktą, sudarymo dienos. Sutartis įgyvendinama ne ankščiau kaip nuo 2024 m. kovo 1 d.

    2 straipsnis

    Finansinės nuostatos

    1.   Finansinė orientacinė suma, skirta su paramos priemone susijusioms išlaidoms padengti, yra 20 000 000 EUR.

    2.   Visos išlaidos tvarkomos vadovaujantis Sprendimu (BUSP) 2021/509 ir pagal ETP finansuojamų pajamų ir išlaidų vykdymo taisyklėmis.

    3 straipsnis

    Susitarimai su paramos gavėja

    1.   Vyriausiasis įgaliotinis sudaro būtinus susitarimus su paramos gavėja siekiant užtikrinti, kad paramos gavėja laikytųsi šiuo sprendimu nustatytų reikalavimų ir sąlygų – tai yra paramos teikimo pagal paramos priemonę sąlyga.

    2.   Į 1 dalyje nurodytus susitarimus įtraukiamos nuostatos, įpareigojančios paramos gavėją užtikrinti:

    a)

    kad pagal paramos priemonę remiami Kongo Demokratinės Respublikos ginkluotųjų pajėgų daliniai laikytųsi atitinkamos tarptautinės teisės, visų pirma tarptautinės žmogaus teisių teisės ir tarptautinės humanitarinės teisės;

    b)

    tinkamą ir veiksmingą bet kokio pagal paramos priemonę suteikto turto naudojimą tais tikslais, kuriais jis buvo suteiktas;

    c)

    pakankamą bet kokio pagal paramos priemonę suteikto turto priežiūrą, kad per visą jo gyvavimo ciklą būtų užtikrintas to turto tinkamumas naudoti ir prieinamumas operacijoms;

    d)

    kad pasibaigus turto gyvavimo ciklui bet koks pagal paramos priemonę suteiktas turtas nebūtų prarastas arba nebūtų be Sprendimu (BUSP) 2021/509 įsteigto Priemonės komiteto sutikimo perduotas kitiems asmenims ar subjektams nei nurodytieji tuose susitarimuose.

    3.   Į 1 dalyje nurodytus susitarimus įtraukiamos nuostatos dėl paramos pagal paramos priemonę sustabdymo ir nutraukimo tuo atveju, jei nustatoma, kad paramos gavėja nevykdo 2 dalyje nustatytų pareigų.

    4 straipsnis

    Įgyvendinimas

    1.   Vyriausiasis įgaliotinis yra atsakingas už užtikrinimą, kad šis sprendimas būtų įgyvendinamas vadovaujantis Sprendimu (BUSP) 2021/509 bei pagal ETP finansuojamų pajamų ir išlaidų vykdymo taisyklėmis ir laikantis pagal ETP įgyvendinamoms paramos priemonėms būtinų priemonių ir kontrolės priemonių vertinimo ir nustatymo integruotos metodinės sistemos.

    2.   1 straipsnio 3 dalyje nurodytos veiklos įgyvendinimą vykdo Belgijos Karalystės gynybos ministerija.

    5 straipsnis

    Stebėsena, kontrolė ir vertinimas

    1.   Vyriausiasis įgaliotinis stebi, kaip paramos gavėja vykdo 3 straipsnyje nustatytas pareigas. Vykdant tą stebėseną užtikrinamas informuotumas apie pagal 3 straipsnį nustatytų pareigų nevykdymo aplinkybes bei riziką ir padedama užkirsti kelią tokiam nevykdymui, įskaitant tarptautinės žmogaus teisių teisės ir tarptautinės humanitarinės teisės pažeidimus, kuriuos galėtų vykdyti pagal paramos priemonę remiami Kongo Demokratinės Respublikos ginkluotųjų pajėgų padaliniai.

    2.   Įrangos ir reikmenų kontrolė po išsiuntimo organizuojama kaip nurodyta toliau:

    a)

    pristatymo patvirtinimas: perduodant nuosavybę pajėgos galutinės naudotojos turi pasirašyti ETP pristatymo pažymėjimus;

    b)

    ataskaitų teikimas: paramos gavėja kasmet turi teikti veiklos, įvykdytos naudojant pagal paramos priemonę suteiktą įrangą, ataskaitą ir nurodytų objektų inventorizacijos ataskaitą tol, kol, Politinio ir saugumo komiteto (PSK) nuomone, teikti tokias ataskaitas nebėra būtina;

    c)

    patikrinimai vietoje: paramos gavėja suteikia vyriausiajam įgaliotiniui galimybę paprašius atlikti kontrolę vietoje.

    3.   Užbaigus įgyvendinti paramos priemonę, vyriausiasis įgaliotinis atlieka galutinį vertinimą, kad įvertintų, ar paramos priemonė padėjo pasiekti 1 straipsnio 2 dalyje nurodytus tikslus.

    6 straipsnis

    Ataskaitų teikimas

    Įgyvendinimo laikotarpiu vyriausiasis įgaliotinis pagal Sprendimo (BUSP) 2021/509 63 straipsnį teikia PSK paramos priemonės įgyvendinimo šešių mėnesių ataskaitas. Paramos priemonių administratorius informuoja Sprendimu (BUSP) 2021/509 įsteigtą Priemonės komitetą apie pajamų ir išlaidų vykdymą pagal to sprendimo 38 straipsnį, be kita ko, teikia informaciją apie susijusius tiekėjus ir subrangovus.

    7 straipsnis

    Sustabdymas ir nutraukimas

    1.   Pagal Sprendimo (BUSP) 2021/509 64 straipsnį PSK gali nuspręsti visiškai arba iš dalies sustabdyti paramos priemonės įgyvendinimą.

    2.   PSK taip pat gali rekomenduoti, kad Taryba nutrauktų paramos priemonės taikymą.

    8 straipsnis

    Įsigaliojimas

    Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

    Priimta Briuselyje 2023 m. liepos 20 d.

    Tarybos vardu

    Pirmininkas

    J. BORRELL FONTELLES


    (1)  2021 m. kovo 22 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2021/509, kuriuo nustatoma Europos taikos priemonė ir panaikinamas Sprendimas (BUSP) 2015/528 (OL L 102, 2021 3 24, p. 14).

    (2)  2008 m. gruodžio 8 d. Tarybos bendroji pozicija 2008/944/BUSP, nustatanti bendrąsias taisykles, reglamentuojančias karinių technologijų ir įrangos eksporto kontrolę (OL L 335, 2008 12 13, p. 99).


    Top