Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D0814

    2019 m. gegužės 17 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/814, kuriuo pagal Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnį Italijai leidžiama tam tikrose geografinėse vietovėse taikyti sumažintus mokesčių tarifus šildymo reikmėms naudojamiems gazoliui ir suskystintoms naftos dujoms

    ST/8253/2019/INIT

    OL L 133, 2019 5 21, p. 20–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2019/814/oj

    21.5.2019   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 133/20


    TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/814

    2019 m. gegužės 17 d.

    kuriuo pagal Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnį Italijai leidžiama tam tikrose geografinėse vietovėse taikyti sumažintus mokesčių tarifus šildymo reikmėms naudojamiems gazoliui ir suskystintoms naftos dujoms

    EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2003 m. spalio 27 d. Tarybos direktyvą 2003/96/EB, pakeičiančią Bendrijos energetikos produktų ir elektros energijos mokesčių struktūrą (1), ypač į jos 19 straipsnio 1 dalį,

    atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,

    kadangi:

    (1)

    pagal Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnio 1 dalį Italijai buvo leista tam tikrose ypač nepalankią geografinę padėtį turinčiose vietovėse šildymo reikmėms naudojamiems gazoliui ir suskystintoms naftos dujoms (SND) taikyti sumažintus akcizo tarifus. Paskutinį kartą Italijai leidimas buvo suteiktas iki 2018 m. gruodžio 31 d. pagal Tarybos įgyvendinimo sprendimą 2014/695/ES (2);

    (2)

    2018 m. spalio 31 d. raštu Italijos valdžios institucijos paprašė leisti tam tikrose ypač nepalankią geografinę padėtį turinčiose vietovėse šildymo reikmėms naudojamiems gazoliui ir SND taikyti sumažintus mokesčių tarifus, taip išplečiant praktiką, vykdomą kai kuriose vietovėse pagal Sprendimą 2014/695/ES, prieš tam sprendimui baigiant galioti. Italijos valdžios institucijos paprašė, kad leidimas galiotų nuo 2019 m. sausio 1 d. iki 2024 m. gruodžio 31 d.2018 m. gruodžio 14 d. Italijos valdžios institucijos pateikė papildomos informacijos ir paaiškinimus;

    (3)

    Italijos teritorijai būdinga didelė klimato ir geografinių sąlygų įvairovė. Atsižvelgdama į savo teritorijos ypatumus ir siekdama tam tikrų geografinių vietovių gyventojams iš dalies kompensuoti neproporcingai dideles šildymo išlaidas, Italija gazoliui ir SND nustatė sumažintus mokesčių tarifus;

    (4)

    taikant objektyviais kriterijais pagrįstus skirtingus mokesčius ir taip mažinant neproporcingai dideles šildymo išlaidas, atsirandančias dėl atšiaurių klimato ar sudėtingų kuro įsigijimo sąlygų, palyginti su likusia Italijos teritorijos dalimi, siekiama reikalavimus atitinkančių vietovių gyventojams sudaryti vienodesnes sąlygas, palyginti su likusios Italijos teritorijos dalies gyventojais;

    (5)

    sumažinti mokesčių tarifai taikomi vieną iš šių kriterijų atitinkančiose geografinėse vietovėse: a) atšiauriausios klimato sąlygos Italijos teritorijoje, t. y. komunos, patenkančios į F klimato zoną, apibrėžtą 1993 m. rugpjūčio 26 d. Prezidento dekrete Nr. 412 (3); b) atšiaurios klimato sąlygos ir sudėtingos kuro įsigijimo sąlygos, t. y. komunos, patenkančios į E klimato zoną, apibrėžtą 1993 m. rugpjūčio 26 d. Prezidento dekrete Nr. 412; c) geografinis nuošalumas ir sudėtingas bei brangus kuro įsigijimas, t. y. Sardinijoje ir mažosiose salose. Sumažinti mokesčių tarifai turėtų būti taikomi tik iki tol, kol tose komunose bus įrengti gamtinių dujų tinklai;

    (6)

    Komisija apsvarstė prašomą priemonę ir nustatė, kad ji neiškreipia konkurencijos, netrukdo veikti vidaus rinkai ir nelaikoma nesuderinama su Sąjungos aplinkos, energetikos ir transporto politika. Ir gazolio, ir SND lengvatinis mokesčių tarifas vis dar būtų didesnis už Direktyvoje 2003/96/EB nustatytus ES minimalius apmokestinimo lygius ir tik iš dalies sumažintų aptariamų geografinių vietovių papildomas šildymo išlaidas;

    (7)

    todėl Italijai pagal Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnio 2 dalį turėtų būti leista taikyti sumažintus mokesčių tarifus šildymo reikmėms naudojamiems gazoliui ir SND tam tikrose geografinėse vietovėse iki 2024 m. gruodžio 31 d. Remiantis ta nuostata, kiekvieno leidimo, suteikto pagal tą straipsnį, galiojimo laikotarpis turi būti griežtai apribotas;

    (8)

    siekiant aptariamoms geografinėms vietovėms suteikti pakankamą tikrumą, leidimas turėtų būti suteikiamas šešerių metų laikotarpiui. Vis dėlto, siekiant užtikrinti, kad nebūtų pakenkta būsimai esamos teisinės sistemos raidai, tikslinga numatyti, kad jeigu Taryba, veikdama Sutarties 113 straipsnio pagrindu, įvestų pakeistą bendrąją energetikos produktų apmokestinimo sistemą, prie kurios šis leidimas nebūtų pritaikytas, šio sprendimo galiojimas turėtų baigtis tą dieną, kurią būtų pradėtos taikyti tos pakeistos sistemos taisyklės;

    (9)

    siekiant užtikrinti priemonės, susijusios su leidimu taikyti sumažintus akcizo tarifus, suteiktu pagal Sprendimą 2014/695/ES, kurio galiojimas baigėsi 2018 m. gruodžio 31 d., taikymo nepertraukiamumą, būtų tikslinga šį sprendimą taikyti nuo 2019 m. sausio 1 d.;

    (10)

    šis sprendimas neturi poveikio Sąjungos taisyklių, susijusių su valstybės pagalba, taikymui,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    1.   Italijai leidžiama šildymo reikmėms naudojamiems gazoliui ir SND taikyti sumažintus mokesčių tarifus šiose nepalankią geografinę padėtį turinčiose vietovėse:

    a)

    1993 m. rugpjūčio 26 d. Prezidento dekrete Nr. 412 nustatytai F klimato zonai priklausančiose komunose;

    b)

    1993 m. rugpjūčio 26 d. Prezidento dekrete Nr. 412 nustatytai E klimato zonai priklausančiose komunose;

    c)

    Sardinijos ir mažųjų salų komunose, t. y. visose Italijos salose, išskyrus Siciliją.

    2.   Siekiant išvengti pernelyg didelės kompensacijos, lengvata negali būti didesnė už atitinkamose vietovėse patiriamas papildomas šildymo išlaidas. Taigi, konkrečiai 1 dalies c punkte nurodytų vietovių atveju dėl mokesčių lengvatos to paties kuro kaina negali būti mažesnė nei žemyninėje Italijos dalyje.

    3.   Lengvatinis tarifas turi atitikti Direktyvoje 2003/96/EB nustatytus reikalavimus, visų pirma tos direktyvos 9 straipsnyje nustatytus minimalius apmokestinimo lygius.

    2 straipsnis

    Lengvata geografinėms vietovėms, nurodytoms 1 straipsnio 1 dalies b ir c punktuose, taikoma tol, kol atitinkamose komunose nėra gamtinių dujų tinklo.

    3 straipsnis

    Šis sprendimas taikomas nuo 2019 m. sausio 1 d. iki 2024 m. gruodžio 31 d.

    Tačiau jei Taryba, veikdama Sutarties 113 straipsnio pagrindu, įvestų pakeistą bendrąją energetikos produktų apmokestinimo sistemą, prie kurios šio sprendimo 1 straipsniu suteiktas leidimas nebūtų pritaikytas, šio sprendimo galiojimas baigiasi tą dieną, kurią būtų pradėtos taikyti tos pakeistos sistemos taisyklės.

    4 straipsnis

    Šis sprendimas skirtas Italijos Respublikai.

    Priimta Briuselyje 2019 m. gegužės 17 d.

    Tarybos vardu

    Pirmininkas

    E.O. TEODOROVICI


    (1)  OL L 283, 2003 10 31, p. 51.

    (2)  2014 m. rugsėjo 29 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas 2014/695/ES, pagal Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnį leidžiantis Italijai tam tikrose geografinėse vietovėse taikyti sumažintus mokesčių tarifus šildymui naudojamiems gazoliui ir suskystintoms naftos dujoms (SND) (OL L 291, 2014 10 7, p. 16).

    (3)  1993 m. rugpjūčio 26 d. Prezidento dekretu Nr. 412 Italijos teritorija padalijama į šešias klimato zonas (nuo A iki F). Ta klasifikacija pagrįsta „paros laipsnių vienetu“, t. y. dienų skaičiumi per metus, kai lauko temperatūra skiriasi nuo optimalios 20 C° temperatūros, todėl reikalingas šildymas.


    Top