This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R1094
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1094 of 20 June 2017 amending for the 269th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the ISIL (Da'esh) and Al-Qaeda organisations
2017 m. birželio 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1094, kuriuo 269-ą kartą iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 881/2002, kuriuo nustatomos tam tikros specialios ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su ISIL („Da'esh“) ir Al-Qaida organizacijomis
2017 m. birželio 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1094, kuriuo 269-ą kartą iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 881/2002, kuriuo nustatomos tam tikros specialios ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su ISIL („Da'esh“) ir Al-Qaida organizacijomis
C/2017/4389
OL L 158, 2017 6 21, p. 27–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002R0881 | papildymas | priedas I tekstas | 21/06/2017 |
21.6.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 158/27 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/1094
2017 m. birželio 20 d.
kuriuo 269-ą kartą iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 881/2002, kuriuo nustatomos tam tikros specialios ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su ISIL („Da'esh“) ir Al-Qaida organizacijomis
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2002 m. gegužės 27 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 881/2002, kuriuo nustatomos tam tikros specialios ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su ISIL („Da'esh“) ir Al-Qaida organizacijomis (1), ypač į jo 7 straipsnio 1 dalies a punktą ir 7a straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priede išvardyti asmenys, grupės ir organizacijos, kurių lėšos ir ekonominiai ištekliai pagal tą reglamentą įšaldomi; |
(2) |
2017 m. birželio 16 d. Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos Sankcijų komitetas nusprendė įtraukti vieną fizinį asmenį į asmenų, grupių ir organizacijų, kurių lėšos ir ekonominiai ištekliai turėtų būti įšaldyti, sąrašą. Todėl Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(3) |
siekiant užtikrinti, kad šiame reglamente nustatytos priemonės būtų veiksmingos, jis turėtų įsigalioti nedelsiant, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2017 m. birželio 20 d.
Komisijos vardu
Pirmininko pavedimu
Užsienio politikos priemonių tarnybos vadovas
(1) OL L 139, 2002 5 29, p. 9.
PRIEDAS
Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedo antraštinė dalis „Fiziniai asmenys“ papildoma šiuo įrašu:
„Fared Saal (alias: a) Abu Luqmaan Al Almani; b) Abu Lugmaan). Gimimo data: 1989 2 18. Gimimo vieta: Bona, Vokietija. Pilietybė: a) Vokietijos; b) Alžyro. Nacionalinis identifikavimo Nr.: 5802098444 (2010 4 15 Bonoje (Vokietija) išduotos Vokietijos nacionalinės tapatybės kortelės, kuri baigė galioti 2016 04 14, numeris). Kita informacija: fizinis apibūdinimas: akių spalva – ruda, plaukų spalva – juoda, ūgis – 178 cm, svoris – 80 kg. Įtraukimo į sąrašą pagal 7d straipsnio 2 dalies i punktą data: 2017 6 16.“