This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R0954
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/954 of 6 June 2017 on the extension of the transitional periods related to own funds requirements for exposures to central counterparties set out in Regulations (EU) No 575/2013 and (EU) No 648/2012 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance. )
2017 m. birželio 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/954 dėl pereinamųjų laikotarpių, nustatytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamentuose (ES) Nr. 575/2013 ir (ES) Nr. 648/2012 ir susijusių su nuosavų lėšų reikalavimais pagrindinių sandorio šalių pozicijoms, pratęsimo (Tekstas svarbus EEE. )
2017 m. birželio 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/954 dėl pereinamųjų laikotarpių, nustatytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamentuose (ES) Nr. 575/2013 ir (ES) Nr. 648/2012 ir susijusių su nuosavų lėšų reikalavimais pagrindinių sandorio šalių pozicijoms, pratęsimo (Tekstas svarbus EEE. )
C/2017/3691
OL L 144, 2017 6 7, p. 14–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Extended validity | 32012R0648 | straipsnis 89 dalis 5a L 2 | 10/06/2017 | 15/12/2017 | |
Extended validity | 32013R0575 | straipsnis 497 dalis 2 | 10/06/2017 | 15/12/2017 |
7.6.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 144/14 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/954
2017 m. birželio 6 d.
dėl pereinamųjų laikotarpių, nustatytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamentuose (ES) Nr. 575/2013 ir (ES) Nr. 648/2012 ir susijusių su nuosavų lėšų reikalavimais pagrindinių sandorio šalių pozicijoms, pratęsimo
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 575/2013 dėl prudencinių reikalavimų kredito įstaigoms ir investicinėms įmonėms ir kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 648/2012 (1), ypač į jo 497 straipsnio 3 dalį,
kadangi:
(1) |
siekiant išvengti tarptautinių finansų rinkų sutrikdymo ir užtikrinti, kad įstaigos nebūtų baudžiamos taikant joms didesnius nuosavų lėšų reikalavimus, kai vyksta esamų trečiųjų valstybių pagrindinių sandorio šalių pripažinimo procesai, Reglamento (ES) Nr. 575/2013 497 straipsnio 2 dalyje nustatytas pereinamasis laikotarpis, per kurį trečiųjų valstybių pagrindines sandorio šalis, su kuriomis Sąjungoje įsteigtos įstaigos atlieka sandorių tarpuskaitą, tos įstaigos gali laikyti reikalavimus atitinkančiomis pagrindinėmis sandorio šalimis; |
(2) |
Reglamentu (ES) Nr. 575/2013 iš dalies pakeistos Reglamento (ES) Nr. 648/2012 (2) nuostatos, susijusios su tam tikrais įvesties duomenimis, naudojamais apskaičiuojant įstaigų nuosavų lėšų reikalavimus trečiųjų valstybių pagrindinių sandorio šalių pozicijoms. Atitinkamai pagal Reglamento (ES) Nr. 648/2012 89 straipsnio 5a dalį reikalaujama, kad tam tikros trečiųjų valstybių pagrindinės sandorio šalys ribotą laikotarpį praneštų apie bendrą pradinės garantinės įmokos, kurią jos gavo iš savo tarpuskaitos narių, sumą. Tas pereinamasis laikotarpis atitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 497 straipsnio 2 dalyje nustatytą laikotarpį; |
(3) |
abu pereinamieji laikotarpiai turėjo baigtis 2014 m. birželio 15 d.; |
(4) |
Reglamento (ES) Nr. 575/2013 497 straipsnio 3 dalimi Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti įgyvendinimo aktą, kad išimtinėmis aplinkybėmis pereinamasis laikotarpis, susijęs su nuosavų lėšų reikalavimais, būtų pratęstas šešiems mėnesiams. Tas pratęsimas turėtų galioti ir Reglamento (ES) Nr. 648/2012 89 straipsnio 5a dalyje nustatytiems terminams. Tie pereinamieji laikotarpiai Komisijos įgyvendinimo reglamentais (ES) Nr. 591/2014 (3), (ES) Nr. 1317/2014 (4), (ES) 2015/880 (5), (ES) 2015/2326 (6), (ES) 2016/892 (7) ir (ES) 2016/2227 (8) jau pratęsti iki 2017 m. birželio 15 d.; |
(5) |
iš visų trečiosiose valstybėse įsteigtų pagrindinių sandorio šalių, kurios jau kreipėsi dėl pripažinimo, Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija (ESMA) jau pripažino 28 pagrindines sandorio šalis. Iš jų dvi pagrindinės sandorio šalys iš Jungtinių Amerikos Valstijų buvo pripažintos priėmus Įgyvendinimo reglamentą (ES) 2016/2227, remiantis Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2016/377 (9). Priėmus Komisijos įgyvendinimo sprendimus (ES) 2016/2269 (10), (ES) 2016/2275 (11), (ES) 2016/2276 (12), (ES) 2016/2277 (13) ir (ES) 2016/2278 (14), taip pat buvo pripažintos penkios atitinkamai Indijos, Japonijos, Brazilijos, Dubajaus tarptautinio finansų centro ir Jungtinių Arabų Emyratų pagrindinės sandorio šalys. Galiausiai, remiantis Komisijos įgyvendinimo sprendimais (ES) 2016/2269 ir (ES) 2016/2274 (15), gali būti pripažinta daugiau atitinkamai Indijos ir Naujosios Zelandijos pagrindinių sandorio šalių. Nepaisant šių pokyčių, likusios trečiųjų valstybių pagrindinės sandorio šalys vis dar laukia pripažinimo, o pripažinimo procesas iki 2017 m. birželio 15 d. nebus baigtas. Jeigu pereinamasis laikotarpis nebus pratęstas, būtų reikalaujama, kad Sąjungoje įsteigtos įstaigos (arba jų patronuojamosios įmonės, įsteigtos ne Sąjungoje), kurios turi likusių trečiųjų valstybių pagrindinių sandorio šalių pozicijų, turėtų gerokai daugiau nuosavų lėšų toms pozicijoms padengti. NET jei toks padidėjimas gali būti tik laikinas, dėl jo tos įstaigos galėtų nutraukti tiesioginį dalyvavimą tų pagrindinių sandorio šalių veikloje arba bent laikinai galėtų būti nutrauktas tarpuskaitos paslaugų teikimas tų įstaigų klientams, todėl būtų labai sutrikdytos rinkos, kuriose tos pagrindinės sandorio šalys veikia; |
(6) |
todėl poreikis išvengti rinkų sutrikdymo už Sąjungos ribų, dėl kurio jau buvo pratęstas Reglamento (ES) Nr. 575/2013 497 straipsnio 2 dalyje nustatytas pereinamasis laikotarpis, išliktų pasibaigus pratęstam pereinamajam laikotarpiui, nustatytam Įgyvendinimo reglamente (ES) 2016/2227. Papildomai pratęsus pereinamąjį laikotarpį Sąjungoje įsteigtos įstaigos (arba jų patronuojamosios įmonės, įsteigtos ne Sąjungoje) galėtų išvengti didelio nuosavų lėšų reikalavimų padidėjimo dėl to, kad neužbaigtas pagrindinių sandorio šalių, patikimai bei prieinamu būdu teikiančių specifinės rūšies tarpuskaitos paslaugas, kurių reikia Sąjungoje įsteigtoms įstaigoms (arba jų patronuojamosioms įmonėms, įsteigtoms ne Sąjungoje), pripažinimo procesas. Todėl pereinamuosius laikotarpius būtina pratęsti dar šešiems mėnesiams; |
(7) |
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Europos bankininkystės komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 575/2013 497 straipsnio 2 dalyje ir Reglamento (ES) Nr. 648/2012 89 straipsnio 5a dalies antroje pastraipoje atitinkamai nustatyti 15 mėnesių trukmės laikotarpiai, kurie paskutinį kartą pratęsti vadovaujantis Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/2227 1 straipsniu, yra pratęsiami dar šešiems mėnesiams iki 2017 m. gruodžio 15 d.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2017 m. birželio 6 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(1) OL L 176, 2013 6 27, p. 1.
(2) 2012 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 648/2012 dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, pagrindinių sandorio šalių ir sandorių duomenų saugyklų (OL L 201, 2012 7 27, p. 1).
(3) 2014 m. birželio 3 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 591/2014 dėl pereinamųjų laikotarpių, nustatytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 575/2013 ir reglamente (ES) Nr. 648/2012 ir susijusių su nuosavų lėšų reikalavimais pagrindinių sandorio šalių pozicijoms, pratęsimo (OL L 165, 2014 6 4, p. 31).
(4) 2014 m. gruodžio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1317/2014 dėl pereinamųjų laikotarpių, nustatytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamentuose (ES) Nr. 575/2013 ir (ES) Nr. 648/2012 ir susijusių su nuosavų lėšų reikalavimais pagrindinių sandorio šalių pozicijoms, pratęsimo (OL L 355, 2014 12 12, p. 6).
(5) 2015 m. birželio 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/880 dėl pereinamųjų laikotarpių, nustatytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamentuose (ES) Nr. 575/2013 ir (ES) Nr. 648/2012 ir susijusių su nuosavų lėšų reikalavimais pagrindinių sandorio šalių pozicijoms, pratęsimo (OL L 143, 2015 6 9, p. 7).
(6) 2015 m. gruodžio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2326 dėl pereinamųjų laikotarpių, nustatytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 575/2013 ir reglamente (ES) Nr. 648/2012 ir susijusių su nuosavų lėšų reikalavimais pagrindinių sandorio šalių pozicijoms, pratęsimo (OL L 328, 2015 12 12, p. 108).
(7) 2016 m. birželio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/892 dėl pereinamųjų laikotarpių, nustatytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamentuose (ES) Nr. 575/2013 ir (ES) Nr. 648/2012 ir susijusių su nuosavų lėšų reikalavimais pagrindinių sandorio šalių pozicijoms, pratęsimo (OL L 151, 2016 6 8, p. 4).
(8) 2016 m. gruodžio 9 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/2227 dėl pereinamųjų laikotarpių, nustatytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamentuose (ES) Nr. 575/2013 ir (ES) Nr. 648/2012 ir susijusių su nuosavų lėšų reikalavimais pagrindinių sandorio šalių pozicijoms, pratęsimo (OL L 336, 2016 12 10, p. 36).
(9) 2016 m. kovo 15 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/377 dėl Jungtinių Amerikos Valstijų pagrindinėms sandorio šalims, kurioms veiklos leidimus išduoda ir kurių priežiūrą vykdo Biržos prekių ateities sandorių prekybos komisija, taikomos reguliavimo sistemos lygiavertiškumo reikalavimams, nustatytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 648/2012 (OL L 70, 2016 3 16, p. 32).
(10) 2016 m. gruodžio 15 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/2269 dėl pagrindinėms sandorio šalims Indijoje taikomos reguliavimo sistemos lygiavertiškumo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 648/2012 (OL L 342, 2016 12 16, p. 38).
(11) 2016 m. gruodžio 15 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/2275 dėl pagrindinėms sandorio šalims Japonijoje taikomos reguliavimo sistemos lygiavertiškumo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 648/2012 (OL L 342, 2016 12 16, p. 57).
(12) 2016 m. gruodžio 15 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/2276 dėl pagrindinėms sandorio šalims Brazilijoje taikomos reguliavimo sistemos lygiavertiškumo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 648/2012 (OL L 342, 2016 12 16, p. 61).
(13) 2016 m. gruodžio 15 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/2277 dėl pagrindinėms sandorio šalims Dubajaus tarptautiniame finansų centre taikomos reguliavimo sistemos lygiavertiškumo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 648/2012 (OL L 342, 2016 12 16, p. 65).
(14) 2016 m. gruodžio 15 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/2278 dėl pagrindinėms sandorio šalims Jungtiniuose Arabų Emyratuose taikomos reguliavimo sistemos lygiavertiškumo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 648/2012 (OL L 342, 2016 12 16, p. 68).
(15) 2016 m. gruodžio 15 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/2274 dėl pagrindinėms sandorio šalims Naujojoje Zelandijoje taikomos reguliavimo sistemos lygiavertiškumo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 648/2012 (OL L 342, 2016 12 16, p. 54).