EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D0590

2016 m. balandžio 11 d. Tarybos sprendimas (ES) 2016/590 dėl Paryžiaus susitarimo, priimto pagal Jungtinių Tautų bendrąją klimato kaitos konvenciją, pasirašymo Europos Sąjungos vardu

OL L 103, 2016 4 19, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/590/oj

19.4.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 103/1


TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2016/590

2016 m. balandžio 11 d.

dėl Paryžiaus susitarimo, priimto pagal Jungtinių Tautų bendrąją klimato kaitos konvenciją, pasirašymo Europos Sąjungos vardu

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 192 straipsnio 1 dalį kartu su 218 straipsnio 5 dalimi,

atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1)

2015 m. lapkričio 30 d. – gruodžio 12 d. Paryžiuje vykusioje 21-oje Jungtinių Tautų bendrosios klimato kaitos konvencijos šalių konferencijoje (COP 21) buvo priimtas susitarimo dėl pasaulinio atsako į klimato kaitos keliamą grėsmę stiprinimo tekstas. Paryžiaus susitarimas įsigalios trisdešimtą dieną nuo dienos, kai bent 55 Konvencijos šalys, kuriose bendras išmetamas šiltnamio efektą sukeliančių dujų (ŠESD) kiekis sudaro bent apie 55 % viso išmetamo kiekio, bus deponavusios savo ratifikavimo, priėmimo, patvirtinimo arba prisijungimo dokumentus. Sąjunga ir jos valstybės narės tai pat yra Konvencijos Šalys;

(2)

Susitarime, inter alia, nustatytas ilgalaikis tikslas, atitinkantis siekį užtikrinti, kad pasaulio temperatūros didėjimas būtų gerokai mažesnis nei 2 °C, palyginti su ikipramoninio laikotarpio lygiu, ir toliau siekti, kad ji nebūtų didesnė kaip 1,5 °C, palyginti su ikipramoninio laikotarpio lygiu. Siekdamos šio tikslo Šalys parengs paskesnius nacionaliniu lygmeniu nustatytus veiksmus, apie juos praneš ir juos palaikys;

(3)

2015 m. kovo 6 d. Sąjunga ir jos valstybės narės pranešė apie savo numatomus nacionaliniu lygmeniu nustatytus įpareigojančius veiksmus, kuriuose numatytas įsipareigojimas siekti privalomo tikslo – iki 2030 m. ES viduje išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį sumažinti ne mažiau kaip 40 %, palyginti su 1990 m., kaip nurodyta 2014 m. spalio 23 d. Europos Vadovų Tarybos išvadose dėl 2030 m. klimato ir energetikos politikos strategijos;

(4)

Susitarimas pateiktas pasirašyti Jungtinių Tautų būstinėje Niujorke nuo 2016 m. balandžio 22 d. iki 2017 m. balandžio 21 d.;

(5)

Susitarimas atitinka Sąjungos aplinkos apsaugos tikslus, kaip nurodyta Sutarties 191 straipsnyje, t. y. išlaikyti, saugoti ir gerinti aplinkos kokybę, saugoti žmonių sveikatą ir remti tarptautinio lygio priemones, skirtas regioninėms ar pasaulinėms aplinkos problemoms spręsti, visų pirma kovai su klimato kaita;

(6)

Sąjungoje yra priimta teisės aktų, kuriais įgyvendinami kai kurie iš šių tikslų. Dalis iš šių galiojančių Sąjungos teisės aktų turės būti persvarstyti siekiant įgyvendinti tam tikras Susitarimo nuostatas;

(7)

todėl Susitarimas turėtų būti pasirašytas Sąjungos vardu su sąlyga, kad jis bus sudarytas vėliau,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Įgaliojama Sąjungos vardu pasirašyti Jungtinių Tautų bendrosios klimato kaitos konvencijos Paryžiaus susitarimą. (1)

Pasirašymas įvyks Niujorke 2016 m. balandžio 22 d. arba kuo greičiau vėliau.

2 straipsnis

Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį (-is), įgaliotą (-us) Sąjungos vardu pasirašyti Susitarimą.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

Priimta Briuselyje 2016 m. balandžio 11 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

M.H.P. VAN DAM


(1)  Susitarimo tekstas bus paskelbtas kartu su sprendimu dėl jo sudarymo.


Top