Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0160

    2014 m. lapkričio 28 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/160, kuriuo iš dalies keičiamas Deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 907/2014, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1306/2013 nuostatos dėl mokėjimo agentūrų ir kitų įstaigų, finansų valdymo, sąskaitų patvirtinimo, užstatų ir dėl euro naudojimo

    OL L 27, 2015 2 3, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2022; netiesiogiai panaikino 32022R0127

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2015/160/oj

    3.2.2015   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 27/7


    KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2015/160

    2014 m. lapkričio 28 d.

    kuriuo iš dalies keičiamas Deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 907/2014, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1306/2013 nuostatos dėl mokėjimo agentūrų ir kitų įstaigų, finansų valdymo, sąskaitų patvirtinimo, užstatų ir dėl euro naudojimo

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1306/2013 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo, valdymo ir stebėsenos, kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 352/78, (EB) Nr. 165/94, (EB) Nr. 2799/98, (EB) Nr. 814/2000, (EB) Nr. 1290/2005 ir (EB) Nr. 485/2008 (1), ypač į jo 40 straipsnį ir 53 straipsnio 3 dalį,

    kadangi:

    (1)

    Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 907/2014 (2) 5 straipsnyje nustatytos sąlygos, kuriomis, laikantis proporcingumo principo, išlaidos, patirtos pasibaigus mokėjimo terminams, laikomos tinkamomis finansuoti Sąjungos lėšomis.

    (2)

    siekiant užtikrinti teisinį tikrumą ir aiškumą, Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 907/2014 5 straipsnyje jau išdėstytas nuostatas reikia papildyti sąlygomis, kurios turėtų būti taikomos 2015 finansiniais metais skiriamoms tiesioginėms išmokoms, kaip numatyta Tarybos reglamente (EB) Nr. 73/2009 (3). Šiuo tikslu, visų pirma, būtina atsižvelgti į Reglamente (EB) Nr. 73/2009 nustatytas atitinkamas 2014 kalendoriniais metais valstybėms narėms taikytinas viršutines ribas, skiriant valstybes nares, kurios taiko bendrosios išmokos schemą, ir valstybes nares, kurios taiko vienkartinės išmokos už plotus schemą. Be to, siekiant atsižvelgti į ypatingą situaciją, susijusią su finansinės drausmės taikymu, dėl išmokų už 2013 kalendorinius metus reikėtų pateikti nuorodą į Reglamento (EB) Nr. 73/2009 11 straipsnio nuostatas, o dėl išmokų už 2014 kalendorinius metus – nuorodą į Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 26 straipsnio nuostatas;

    (3)

    būtina aiškiau išdėstyti Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 907/2014 12 straipsnio 8 dalį, nes, vadovaudamasi dabartine šios nuostatos redakcija, Komisija galėtų netyčia pritaikyti fiksuoto dydžio korekcijos normą, kuri yra mažesnė už riziką Sąjungos biudžetui. Todėl to reglamento 12 straipsnio 8 dalies redakcija turėtų būti pakeista taip, kad būtų aišku, jog tais atvejais, kai objektyvia informacija įrodoma, kad didžiausia galima fondų nuostolių suma būtų mažesnė už nuostolius, kurie būtų apskaičiuoti taikant mažesnį nei Komisijos siūlomas fiksuotą dydį, Komisija, priimdama sprendimą dėl sumų, kurios nėra tinkamos finansuoti Sąjungos lėšomis, turi taikyti tą mažesnį fiksuotą dydį;

    (4)

    todėl Deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 907/2014 reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Reglamentas (ES) Nr. 907/2014 iš dalies keičiamas taip:

    1)

    5 straipsnis papildomas 3a dalimi:

    „3a.   Nukrypstant nuo šio straipsnio 2 dalies, Tarybos reglamento (EB) Nr. 73/2009 I priede nurodytų tiesioginių išmokų atveju 2015 finansiniais metais taikomos šios sąlygos:

    a)

    jei šio straipsnio 2 dalies pirmoje pastraipoje nurodyta riba išmokoms už 2014 kalendorinius metus, skirtoms ne vėliau kaip 2015 m. spalio 15 d., panaudojama ne visa ir nepanaudota tos ribos dalis viršija 2 %, ta nepanaudota dalis sumažinama iki 2 %;

    b)

    jei valstybės narės pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 III antraštinės dalies 3 skyrių taiko bendrosios išmokos schemą, tiesioginės išmokos (išskyrus Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 228/2013 (4) ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 229/2013 (5) numatytas išmokas) už 2013 kalendorinius metus arba ankstesnius kalendorinius metus, skirtos pasibaigus mokėjimo terminui, bus tinkamos finansuoti EŽŪGF lėšomis tik tuo atveju, jei bendra 2015 finansiniais metais skirtų tiesioginių išmokų suma, prireikus pakoreguota iki sumų, kurioms dar nepritaikytas Reglamento (EB) Nr. 73/2009 11 straipsnyje arba Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 26 straipsnyje numatytas patikslinimas, neviršija Reglamento (EB) Nr. 73/2009 VIII priede 2014 kalendoriniams metams nustatytos viršutinės ribos ir atsižvelgiama į sumas, gautas taikant Reglamento (EB) Nr. 73/2009 136b straipsnį 2014 kalendoriniais metais, kaip nurodyta to reglamento VIIIa priede;

    c)

    jei valstybės narės taiko vienkartinės išmokos už plotus schemą, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 73/2009 122 straipsniu, tiesioginės išmokos už 2013 kalendorinius metus arba ankstesnius kalendorinius metus, skirtos pasibaigus mokėjimo terminui, bus tinkamos finansuoti EŽŪGF lėšomis tik tuo atveju, jei bendra 2015 finansiniais metais skirtų tiesioginių išmokų suma, prireikus pakoreguota iki sumų, kurioms dar nepritaikytas Reglamento (EB) Nr. 73/2009 11 straipsnyje arba Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 26 straipsnyje numatytas patikslinimas, neviršija atskirų viršutinių ribų, nustatytų atitinkamos valstybės narės tiesioginėms išmokoms už 2014 kalendorinius metus, sumos;

    d)

    a, b ar c punktuose nurodytas ribas viršijančios išlaidos sumažinamos 100 %.

    Kai tikrinama, ar įvykdyta šios dalies pirmos pastraipos b arba c punkte nustatyta sąlyga, į Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 26 straipsnio 5 dalyje nurodytų kompensacijų sumas neatsižvelgiama.

    2)

    12 straipsnio 8 dalis pakeičiama taip:

    „8.   Jei valstybė narė pateikia objektyvios informacijos, kuri neatitinka šio straipsnio 2 ir 3 dalyse nustatytų reikalavimų, tačiau kuria įrodoma, kad didžiausia galima fondų nuostolių suma būtų mažesnė už sumą, gautą taikant fiksuotą dydį, kuris mažesnis už pasiūlytąjį, tuomet Komisija, pagal Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 52 straipsnį priimdama sprendimą dėl sumų, kurios nėra tinkamos finansuoti Sąjungos lėšomis, taiko tą mažesnį fiksuotą dydį.“

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2014 m. lapkričio 28 d.

    Komisijos vardu

    Pirmininkas

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  OL L 347, 2013 12 20, p. 549.

    (2)  2014 m. kovo 11 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 907/2014, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1306/2013 nuostatos dėl mokėjimo agentūrų ir kitų įstaigų, finansų valdymo, sąskaitų patvirtinimo, užstatų ir dėl euro naudojimo (OL L 255, 2014 8 28, p. 18).

    (3)  2009 m. sausio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 73/2009, nustatantis bendrąsias tiesioginės paramos schemų ūkininkams pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantis tam tikras paramos schemas ūkininkams, iš dalies keičiantis Reglamentus (EB) Nr. 1290/2005, (EB) Nr. 247/2006, (EB) Nr. 378/2007 ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1782/2003 (OL L 30, 2009 1 31, p. 16).

    (4)  2013 m. kovo 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 228/2013, kuriuo nustatomos specialios žemės ūkio priemonės atokiausiems Sąjungos regionams ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 247/2006 (OL L 78, 2013 3 20, p. 23).

    (5)  2013 m. kovo 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 229/2013, kuriuo nustatomos specialios žemės ūkio priemonės mažosioms Egėjo jūros saloms ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1405/2006 (OL L 78, 2013 3 20, p. 41).“


    Top