EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0120
Commission Implementing Regulation (EU) No 120/2014 of 7 February 2014 amending Regulation (EC) No 1981/2006 on detailed rules for the implementation of Article 32 of Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and the Council as regards the Community reference laboratory for genetically modified organisms Text with EEA relevance
2014 m. vasario 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 120/2014, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1981/2006 dėl išsamių Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1829/2003 32 straipsnio įgyvendinimo taisyklių, susijusių su Bendrijos etalonine genetiškai modifikuotų organizmų tyrimo laboratorija Tekstas svarbus EEE
2014 m. vasario 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 120/2014, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1981/2006 dėl išsamių Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1829/2003 32 straipsnio įgyvendinimo taisyklių, susijusių su Bendrijos etalonine genetiškai modifikuotų organizmų tyrimo laboratorija Tekstas svarbus EEE
OL L 39, 2014 2 8, p. 46–52
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006R1981 | pakeitimas | straipsnis 5.2 | 28/02/2014 | |
Modifies | 32006R1981 | papildymas | straipsnis 2 punktas F) | 28/02/2014 | |
Modifies | 32006R1981 | pakeitimas | straipsnis 5.3 | 28/02/2014 | |
Modifies | 32006R1981 | pakeitimas | straipsnis 5.7 L1 | 28/02/2014 | |
Modifies | 32006R1981 | pakeitimas | straipsnis 6.2 | 28/02/2014 | |
Modifies | 32006R1981 | papildymas | straipsnis 2 punktas E) | 28/02/2014 | |
Modifies | 32006R1981 | pakeitimas | straipsnis 4.3 | 28/02/2014 | |
Modifies | 32006R1981 | pakeitimas | straipsnis 5.1 | 28/02/2014 | |
Modifies | 32006R1981 | pakeitimas | priedas II | 28/02/2014 | |
Modifies | 32006R1981 | pakeitimas | straipsnis 3 | 28/02/2014 | |
Modifies | 32006R1981 | panaikinimas | straipsnis 5.5 | 28/02/2014 | |
Modifies | 32006R1981 | pakeitimas | straipsnis 4.1 | 28/02/2014 | |
Modifies | 32006R1981 | pakeitimas | priedas I punktas A) | 28/02/2014 | |
Modifies | 32006R1981 | pakeitimas | straipsnis 2 punktas A) | 28/02/2014 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32014R0120R(01) | (NL) |
8.2.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 39/46 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 120/2014
2014 m. vasario 7 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1981/2006 dėl išsamių Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1829/2003 32 straipsnio įgyvendinimo taisyklių, susijusių su Bendrijos etalonine genetiškai modifikuotų organizmų tyrimo laboratorija
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1829/2003 dėl genetiškai modifikuoto maisto ir pašarų (1), ypač į jo 32 straipsnio antrą ir penktą pastraipą,
kadangi:
(1) |
Komisijos reglamente (EB) Nr. 1981/2006 (2) su pakeitimais, padarytais Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 503/2013 (3), buvo išdėstytos išsamios Reglamento (EB) Nr. 1829/2003 32 straipsnio įgyvendinimo taisyklės. Šias taisykles būtina atnaujinti, ypač dėl leidimų prašytojų mokėtino mokesčio, kad būtų atsižvelgta į išlaidų, patirtų atliekant nustatymo metodų išbandymą ir patvirtinimą, bei į užduočių paskirstymo valstybėse narėse pokyčius; |
(2) |
šiuo reglamentu taip pat reikėtų atsižvelgti į didėjantį skaičių GMO, kuriuose yra sukauptų transformacijos įvykių su vis didesniu pavienių transformacijos įvykių deriniu; |
(3) |
būtina atnaujinti sąrašą nacionalinių etaloninių laboratorijų, talkinančių Bendrijos etaloninei laboratorijai (BEL), nurodytai Reglamento (EB) Nr. 1829/2003 32 straipsnyje vykdant nustatymo metodų išbandymą ir patvirtinimą, kad būtų atsižvelgta į valstybių narių paskirtų nacionalinių etaloninių laboratorijų pokyčius ir kad būtų įtrauktos neseniai į Sąjungą įstojusių valstybių narių laboratorijos; |
(4) |
reikėtų nustatyti pereinamojo laikotarpio priemones, kad leidimų prašytojai, kurie, prieš įsigaliojant šiam reglamentui, iš nacionalinės kompetentingos institucijos yra gavę patvirtinimą dėl gauto leidimo prašymo pagal Reglamentą (EB) Nr. 1829/2003, jiems tenkantį mokestį galėtų sumokėti vadovaudamiesi Reglamentu (EB) Nr. 1981/2006; |
(5) |
reikėtų deramai atsižvelgti į ES įsisteigusias viešąsias mokslinių tyrimų institucijas, kurių teikiami prašymai dėl GMO leidimų yra susiję su daugiausia viešojo sektoriaus finansuojamais projektais, todėl tokiais atvejais reikėtų numatyti mažesnę mokesčio sumą; |
(6) |
todėl Reglamentą (EB) Nr. 1981/2006 reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti; |
(7) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 1981/2006 iš dalies keičiamas taip:
1) |
2 straipsnio a punktas pakeičiamas taip:
(4) http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/doc/Min_Perf_Requirements_Analytical_methods.pdf, Europos etaloninė laboratorija (BEL) ir Europos GMO laboratorijų tinklas, 2008 m. spalio 13 d." |
2) |
2 straipsnis papildomas šiomis apibrėžtimis: „e) „GMO, kuriame yra vienas transformacijos įvykis“– GMO, gautas po vieno transformacijos proceso; f) „GMO, kuriame yra sukauptų transformacijos įvykių“– GMO, kuriame yra daugiau nei vienas transformacijos įvykis, gautas įprastinio kryžminimo, kotransformacijos ar retransformacijos būdu.“ |
3) |
3 straipsnis pakeičiamas taip: „3 straipsnis Mokesčiai 1. Už kiekvieną prašymą išduoti leidimą GMO, kuriame yra vienas transformacijos įvykis, BEL leidimo prašytojas turi sumokėti vienodą 40 000 EUR dydžio mokesnį. 2. BEL prašo leidimo prašytojo papildomai sumokėti 65 000 EUR įnašą, jeigu GMO, kuriame yra vienas transformacijos įvykis, būtina taikyti visapusišką metodo nustatymo ir identifikavimo patvirtinimo procedūrą, laikantis toliau nurodytų nuostatų:
3. Už kiekvieną prašymą išduoti leidimą GMO, kuriame yra sukauptų transformacijos įvykių, kai kiekvieno pavienio GMO transformacijos įvykio nustatymo ir identifikavimo metodą BEL jau yra patvirtinusi (arba patvirtinimo laukiama), vienodo mokesčio suma priklauso nuo pavienių GMO transformacijos įvykių skaičiaus (N) ir apskaičiuojama pagal formulę 20 000 EUR + (N × 5 000 EUR). Ši formulė taikoma tik GMO, kuriuose yra sukauptų transformacijos įvykių su daugiausia pavienių transformacijos įvykių. 4. Už kiekvieną prašymą išduoti leidimą GMO, kuriame yra sukauptų transformacijos įvykių iš vieno ar daugiau pavienių transformacijos įvykių, kurių nustatymo ir identifikavimo metodo BET nėra patvirtinusi (ir patvirtinimo nėra laukiama), mokesčio suma apskaičiuojama taip: 3 straipsnio 1 ir 2 dalys taikomos pavieniui (-iams) transformacijos įvykiui (-iams), kuriam (-iems) patvirtinto metodo nėra; 3 straipsnio 3 dalis taikoma GMO, kuriuose yra sukauptų transformacijos įvykių; N atitinka GMO sudarančių pavienių transformacijos įvykių, kuriems patvirtintas metodas egzistuoja, skaičių. 5. BEL mažina 2 dalyje nurodytą papildomo mokesčio sumą, atsižvelgdama į sutaupytų išlaidų dalį:
6. Jeigu tvirtinant leidimo prašytojo pasiūlytą nustatymo ir identifikavimo metodą išlaidos bent 50 % viršija 1–3 dalyse nurodytas mokesčių sumas, prašoma sumokėti tolesnį mokestį. Tolesnis mokestis turi padengti 50 % išlaidų, viršijančių 1–3 dalyse nurodytų mokesčių sumas. 7. Jei prašytojas atmeta prašymą, vis tiek reikia sumokėti 1–6 dalyse nustatytus mokesčius, nepažeidžiant 5 straipsnio 3 dalies.“ |
4) |
4 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
5) |
5 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
6) |
6 straipsnio 2 dalis pakeičiama šiomis 2 ir 3 dalimis: „2. II priede nurodytos nacionalinės etaloninės laboratorijos atsitiktinės atrankos būdu atrenkamos dalyvauti tarptautiniame tarplaboratoriniame patvirtinimo bandyme ir BEL joms sumoka 2 400 EUR mokestį, prisidėdama prie jų dalyvavimo išlaidų. 4 straipsnio 1 dalies atveju ši suma proporcingai sumažinama. 3. BEL ir tos II priede nurodytos nacionalinės etaloninės laboratorijos, kurios dalyvauja atliekant patvirtinimo tyrimą, turi sudaryti rašytinį susitarimą, kuriuo būtų apibrėžti jų tarpusavio santykiai, visų pirma finansų klausimais.“ |
7) |
I priedo a punktas pakeičiamas taip:
|
8. |
II priedas pakeičiamas šio reglamento priedu. |
2 straipsnis
Pereinamojo laikotarpio priemonės
Reglamento (EB) Nr. 1981/2006 3–5 straipsniai dėl finansinių įnašų ir toliau taikomi leidimų prašytojams, kurie pagal Reglamentą (EB) Nr. 1829/2003 dar prieš šio reglamento įsigaliojimą iš nacionalinės kompetentingos institucijos yra gavę patvirtinimą dėl gauto leidimo prašymo.
3 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas pagal Sutartis privalomas visas ir tiesiogiai taikomas valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2014 m. vasario 7 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 268, 2003 10 18, p. 1.
(2) OL L 368, 2006 12 23, p. 99.
PRIEDAS
„II PRIEDAS
6 straipsnio 1 dalyje nurodytos nacionalinės etaloninės laboratorijos, padedančios BEL bandyti ir tvirtinti nustatymo metodus
Belgique/België
— |
Centre wallon de Recherches agronomiques (CRA-W), |
— |
Institut Scientifique de Santé Publique (ISP) — Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV), |
— |
Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek (ILVO); |
Bulgaria
— |
Национален цeнтър по обществено здраве и анaлизи (НЦОЗА), София, Сектор ГМО; |
Česká republika
— |
Výzkumný ústav rostlinné výroby, v.v.i. (VÚRV), Praha; |
Danmark
— |
Danmarks Tekniske Universitet, DTU Fødevareinstituttet, Afdeling for Toksikologi og Risikovurdering (1), |
— |
Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri, Fødevarestyrelsen, Sektion for Plantediagnostik, Ringsted; |
Deutschland
— |
Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA) Freiburg, |
— |
Landwirtschaftliches Technologiezentrum Augustenberg (LTZ), |
— |
Bayerisches Landesamt für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit (LGL), |
— |
Landeslabor Berlin-Brandenburg, Berlin, |
— |
Landeslabor Berlin-Brandenburg, Frankfurt/Oder, |
— |
Institut für Hygiene und Umwelt der Hansestadt Hamburg, |
— |
Landesbetrieb Hessisches Landeslabor — Standort Kassel, |
— |
Landesamt für Landwirtschaft, Lebensmittelsicherheit und Fischerei (LALLF) Mecklenburg-Vorpommern, |
— |
Niedersächsisches Landesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (LAVES) — Lebensmittel- und Veterinärinstitut Braunschweig/Hannover, |
— |
Landesuntersuchungsamt Rheinland-Pfalz — Institut für Lebensmittelchemie Trier, |
— |
Landwirtschaftliche Untersuchungs- und Forschungsanstalt (LUFA) Speyer, |
— |
Landesamt für Verbraucherschutz — Abteilung D Veterinärmedizinische, mikro- und molekularbiologische Untersuchungen, Saarland, |
— |
Staatliche Betriebsgesellschaft für Umwelt und Landwirtschaft, Geschäftsbereich Labore Landwirtschaft, Sachsen, |
— |
Landesuntersuchungsanstalt für das Gesundheits- und Veterinärwesen Sachsen (LUA), |
— |
Landesamt für Verbraucherschutz Sachsen-Anhalt — Fachbereich Lebensmittelsicherheit, |
— |
Landeslabor Schleswig-Holstein, |
— |
Thüringer Landesamt für Verbraucherschutz (TLV), |
— |
Bundesinstitut für Risikobewertung (BfR), |
— |
Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL); |
Eesti
— |
Tallinna Tehnikaülikooli (TTÜ) geenitehnoloogia instituut, DNA analüüsi labor; |
Éire
— |
Food and Environment Research Agency (FERA) Sand Hutton, York; |
Elláda
— |
Ελληνικός Γεωργικός Οργανισμός „ΔΗΜΗΤΡΑ“, Γενική Διεύθυνση Αγροτικής Έρευνας, Ινστιτούτο Τεχνολογίας Γεωργικών Προϊόντων, Εργαστήριο Γενετικής Ταυτοποίησης, Αθήνα, |
— |
Υπουργείο Οικονομικών, Γενική Γραμματεία Δημοσίων Εσόδων, Γενική Διεύθυνση Γενικού Χημείου του Κράτους (ΓΧΚ), Διεύθυνση Τροφίμων; Αθήνα; |
España
— |
Centro Nacional de Alimentación, Agencia Española de Seguridad Alimentaria y Nutrición (CNA-AESAN), |
— |
Laboratorio Arbitral Agroalimentario del Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente (LAA-MAGRAMA); |
France
— |
Groupement d’Intérêt Public — Groupe d’Etude et de contrôle des Variétés et des Semences (GIP-GEVES), |
— |
Laboratoire du Service Commun des Laboratoires (SCL) d’Illkirch-Graffenstaden, |
— |
Laboratoire de la Santé des Végétaux (ANSES), Angers; |
Hrvatska
— |
Odsjek za kvantifikaciju GMO i procjenu rizika, Hrvatski zavod za javno zdravstvo; |
Italia
— |
Centro di Ricerca per la Sperimentazione in Agricoltura, Centro di Sperimentazione e Certificazione delle Sementi (CRA-SCS), Sede di Tavazzano — Laboratorio, |
— |
Istituto Superiore di Sanità, Dipartimento di Sanità Pubblica Veterinaria e Scurezza Alimentare — Reparto OGM e xenobiotici di origine fungina (ISS-DSPVSA), |
— |
Istituto Zooprofilattico Sperimentale delle Regioni Lazio e Toscana, Centro di Referenza Nazionale per la Ricerca di OGM (CROGM); |
Kypros
— |
Γενικό Χημείο του Κράτους (ΓΧΚ); |
Latvija
— |
Pārtikas drošības, dzīvnieku veselības un vides zinātniskais institūts „BIOR“; |
Lietuva
— |
Nacionalinio maisto ir veterinarijos rizikos vertinimo instituto Molekulinės biologijos ir genetiškai modifikuotų organizmų tyrimų skyrius; |
Luxembourg
— |
Laboratoire National de Santé (LNS), Division du contrôle des denrées alimentaires; |
Magyarország
— |
Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal (NÉBIH); |
Malta
— |
LGC Limited UK; |
Nederland
— |
RIKILT — Wageningen UR, |
— |
Nederlandse Voedsel en Waren Autoriteit (NVWA); |
Österreich
— |
Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit GmbH — Institut für Lebensmittelsicherheit Wien, Abteilung für Molekular- und Mikrobiologie (AGES — MOMI), |
— |
Umweltbundesamt GmbH; |
Polska
— |
Instytut Hodowli i Aklimatyzacji Roślin (IHAR); Laboratorium Kontroli Genetycznie Modyfikowanych Organizmów, Błonie, |
— |
Instytut Zootechniki — Państwowy Instytut Badawczy, Krajowe Laboratorium Pasz, Lublin, |
— |
Państwowy Instytut Weterynaryjny — Państwowy Instytut Badawczy, Puławy, |
— |
Regionalne Laboratorium Badań Żywności Genetycznie Modyfikowanej w Tarnobrzegu; |
Portugal
— |
Laboratório de OGM, Instituto Nacional de Investigação Agrária e Veterinária (INIAV), Unidade Estratégica de Investigação e Serviços de Sistemas Agrários e Florestais e Sanidade Vegetal (UEIS-SAFSV); |
România
— |
Laboratorul Național de Referință pentru OMG din alimente și furaje, Institutul de Diagnostic și Sănătate Animală, București; |
Slovenija
— |
Kmetijski inštitut Slovenije (KIS), Ljubljana, |
— |
Nacionalni inštitut za biologijo (NIB), Ljubljana; |
Slovensko
— |
Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky, Oddelenie molekulárnej biológie NRL Bratislava, |
— |
Štátny veterinárny a potravinový ústav, Dolný Kubín (State Veterinary and Food Institute Dolný Kubín); |
Suomi/Finland
— |
Tullilaboratorio, |
— |
Elintarviketurvallisuusvirasto Evira; |
Sverige
— |
Livsmedelsverket (SLV); |
United Kingdom
— |
Food and Environment Research Agency (FERA), |
— |
LGC Limited (LGC), |
— |
Science and Advice for Scottish Agriculture (SASA)“. |
(1) Iki 2014 m. sausio 1 d.