This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0271
2012/271/EU: Council Decision of 24 April 2012 on the position to be taken by the European Union in the EEA Joint Committee concerning an amendment to Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms
2012/271/ES: 2012 m. balandžio 24 d. Tarybos sprendimas dėl pozicijos, kurios Europos Sąjunga turi laikytis EEE jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo 31 protokolo dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, pakeitimo
2012/271/ES: 2012 m. balandžio 24 d. Tarybos sprendimas dėl pozicijos, kurios Europos Sąjunga turi laikytis EEE jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo 31 protokolo dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, pakeitimo
OL L 134, 2012 5 24, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
24.5.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 134/1 |
TARYBOS SPRENDIMAS
2012 m. balandžio 24 d.
dėl pozicijos, kurios Europos Sąjunga turi laikytis EEE jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo 31 protokolo dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, pakeitimo
(2012/271/ES)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 196 straipsnį ir 218 straipsnio 9 dalį,
atsižvelgdama į 1994 m. lapkričio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2894/94 dėl Europos ekonominės erdvės susitarimo įgyvendinimo tvarkos (1), ypač į jo 1 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
Europos ekonominės erdvės susitarimo (2) (toliau – EEE susitarimas) 31 protokole išdėstytos specialios nuostatos ir priemonės dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis; |
(2) |
tikslinga išplėsti Susitarimo Susitariančiųjų Šalių bendradarbiavimą įtraukiant sritis, nesusijusias su keturiomis laisvėmis; |
(3) |
tam, kad šis išplėstas bendradarbiavimas galėtų vykti, EEE susitarimo 31 protokolas turėtų būti iš dalies pakeistas į jo taikymo sritį įtraukiant 2008 m. gruodžio 8 d. Tarybos direktyvą 2008/114/EB dėl Europos ypatingos svarbos infrastruktūros objektų nustatymo ir priskyrimo jiems bei būtinybės gerinti jų apsaugą vertinimo (3); |
(4) |
Sąjungos pozicija EEE jungtiniame komitete turėtų būti grindžiama pridedamu sprendimo projektu, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Europos Sąjungos pozicija EEE jungtiniame komitete dėl siūlomo EEE susitarimo 31 protokolo dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, pakeitimo grindžiama EEE jungtinio komiteto sprendimo projektu, pridedamu prie šio sprendimo.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Liuksemburge 2012 m. balandžio 24 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
N. WAMMEN
(1) OL L 305, 1994 11 30, p. 6.
(3) OL L 345, 2008 12 23, p. 75.
PROJEKTAS
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. …/2012
… m. … … d.
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas) su pakeitimais, padarytais Europos ekonominės erdvės susitarimą patikslinančiu protokolu, ypač į jo 86 ir 98 straipsnius,
kadangi:
(1) |
EEE susitarimo 31 protokolas buvo iš dalies pakeistas … EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. …/… (1); |
(2) |
tinkama išplėsti EEE susitarimo Susitariančiųjų Šalių bendradarbiavimą, įtraukiant 2008 m. gruodžio 8 d. Tarybos direktyvą 2008/114/EB dėl Europos ypatingos svarbos infrastruktūros objektų nustatymo ir priskyrimo jiems bei būtinybės gerinti jų apsaugą vertinimo (2); |
(3) |
EEE susitarimo 31 protokolas turėtų būti iš dalies pakeistas tam, kad šis išplėstas bendradarbiavimas galėtų vykti, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Po EEE susitarimo 31 protokolo dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, 10 straipsnyje įterpiama ši dalis:
„9. |
|
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po paskutinio pranešimo perdavimo EEE jungtiniam komitetui pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (3).
3 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
Priimta …
EEE jungtinio komiteto
Pirmininkas
EEE jungtinio komiteto sekretoriai
(1) OL L …
(2) OL L 345, 2008 12 23, p. 75.
(3) [Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.] [Konstituciniai reikalavimai nurodyti.]