Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0653

2011 m. liepos 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 653/2011, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamento (EB) Nr. 1439/95 I priedas, Reglamento (EB) Nr. 748/2008 III priedas ir Reglamento (EB) Nr. 810/2008 II priedas, kiek tai susiję su institucija, kuri įgaliota išduoti dokumentus ir sertifikatus Argentinoje

OL L 179, 2011 7 7, pp. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/653/oj

2011 7 7   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 179/1


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 653/2011

2011 m. liepos 6 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Reglamento (EB) Nr. 1439/95 I priedas, Reglamento (EB) Nr. 748/2008 III priedas ir Reglamento (EB) Nr. 810/2008 II priedas, kiek tai susiję su institucija, kuri įgaliota išduoti dokumentus ir sertifikatus Argentinoje

EUROPOS SĄJUNGOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 1996 m. birželio 18 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1095/96 dėl nuolaidų, numatytų CXL sąraše, sudarytame pasibaigus deryboms dėl GATT XXIV.6 straipsnio, įgyvendinimo (1),

atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendrą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentą) (2),

atsižvelgdama į 1995 m. birželio 26 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1439/95, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EEB) Nr. 3013/89 taikymo taisykles, susijusias su avienos ir ožkienos sektoriaus produktų importu ir eksportu (3), ypač į jo 12 straipsnio 2 dalį,

atsižvelgdama į 2008 m. liepos 30 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 748/2008 dėl leidimo pradėti naudoti ir administruoti sušaldytos plonosios galvijų diafragmos, kuriai taikomas KN kodas 0206 29 91 , importo tarifinę kvotą (4), ypač į jo 6 straipsnio 2 dalį,

atsižvelgdama į 2008 m. rugpjūčio 11 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 810/2008, kuriuo skiriamos aukštos kokybės šviežios, atšaldytos ir sušaldytos jautienos bei sušaldytos buivolienos tarifinės kvotos ir numatomas jų administravimas (5), ypač į jo 7 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1)

Reglamento (EB) Nr. 1439/95 I priede pateiktas trečiųjų šalių institucijų, įgaliotų išduoti kilmės dokumentus, sąrašas;

(2)

Reglamento (EB) Nr. 748/2008 III priede pateiktas autentiškumo sertifikatus įgaliotų išduoti Argentinos institucijų sąrašas;

(3)

Reglamento (EB) Nr. 810/2008 II priede pateiktas šalių eksportuotojų autentiškumo sertifikatus išduoti įgaliotų institucijų sąrašas;

(4)

Argentina pranešė Komisijai, kad nuo 2011 m. liepos 1 d. nauja jautienos, avienos ir ožkienos iš Argentinos kilmės dokumentus ir autentiškumo sertifikatus išduoti įgaliota institucija yra Ekonomikos ir finansų ministerija;

(5)

Reglamento (EB) Nr. 1439/95 I priedą, Reglamento (EB) Nr. 748/2008 III priedą ir Reglamento (EB) Nr. 810/2008 II priedą reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 1439/95 I priedo 1 įrašas pakeičiamas taip:

„1.

Argentina: Ministerio de Economia y Finanzas Publicas“

2 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 748/2008 III priedas pakeičiamas taip:

„III PRIEDAS

Autentiškumo sertifikatus įgaliotų išduoti Argentinos institucijų sąrašas

Argentina: Ministerio de Economia y Finanzas Publicas:

išduoda plonosios diafragmos, kurios kilmės šalis yra Argentina, kaip nurodyta 1 straipsnio 3 dalies a punkte, sertifikatus.“

3 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 810/2008 II priedo pirma įtrauka pakeičiama taip:

„—

MINISTERIO DE ECONOMIA Y FINANZAS PUBLICAS:

išduoda mėsos, kurios kilmės šalis yra Argentina ir kuri atitinka 2 straipsnio a punkte pateiktą apibrėžtį, sertifikatus.“

4 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2011 m. liepos 1 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2011 m. liepos 6 d.

Komisijos vardu, Pirmininko vardu

Joaquín ALMUNIA

Komisijos narys


(1)   OL L 146, 1996 6 20, p. 1.

(2)   OL L 299, 2007 11 16, p. 1.

(3)   OL L 143, 1995 6 27, p. 7.

(4)   OL L 202, 2008 7 31, p. 28.

(5)   OL L 219, 2008 8 14, p. 3.


Top