Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R1154

    2009 m. lapkričio 27 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1154/2009, iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 747/2001 dėl tam tikrų Izraelio kilmės žemės ūkio produktų ir perdirbtų žemės ūkio produktų Bendrijos tarifinių kvotų

    OL L 313, 2009 11 28, p. 52–56 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1154/oj

    28.11.2009   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 313/52


    KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1154/2009

    2009 m. lapkričio 27 d.

    iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 747/2001 dėl tam tikrų Izraelio kilmės žemės ūkio produktų ir perdirbtų žemės ūkio produktų Bendrijos tarifinių kvotų

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 2001 m. balandžio 9 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 747/2001, numatantį Bendrijos tarifinių kvotų ir produktų, kuriems gali būti taikomos lengvatos, referencinių kiekių valdymą, remiantis susitarimais su tam tikromis Viduržemio šalimis, bei panaikinantį Reglamentus (EB) Nr. 1981/94 ir (EB) Nr. 934/95 (1), ypač į jo 5 straipsnio 1 dalies b punktą,

    kadangi:

    (1)

    2008 m. sudarytas Europos bendrijos ir Izraelio Valstybės susitarimas pasikeičiant laiškais dėl abipusių liberalizavimo priemonių, taikytinų žemės ūkio produktams ir perdirbtiems žemės ūkio produktams, žuvims ir žuvininkystės produktams, 1 ir 2 protokolų bei jų priedų pakeitimo ir Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimo, steigiančio Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Izraelio Valstybės asociaciją, (toliau – susitarimas) patvirtinto Tarybos sprendimu 2009/855/EB (2), pakeitimo.

    (2)

    Susitarime numatytos naujos Izraelio kilmės žemės ūkio produktų ir perdirbtų žemės ūkio produktų tarifinės kvotos ir šiems produktams Reglamente (EB) Nr. 747/2001 nurodytų galiojančių tarifinių kvotų pakeitimai. Be to, jame daugiau nenumatytos jokios tarifinės lengvatos, suteikiamos neviršijant referencinių kiekių.

    (3)

    Siekiant įgyvendinti nuostatas, susijusias su naujomis tarifinėmis kvotomis, galiojančių tarifinių kvotų pakeitimais ir referencinių kiekių galiojimo terminu, Reglamentą (EB) Nr. 747/2001 reikia atitinkamai iš dalies pakeisti.

    (4)

    Norint apskaičiuoti pirmųjų taikymo metų tarifines kvotas, remiantis susitarimu reikėtų numatyti, kad kai kvotos taikymo laikotarpis prasideda iki susitarimo įsigaliojimo datos, tarifinių kvotų dydis turėtų būti sumažintas proporcingai iki tos datos praėjusiai atitinkamo laikotarpio daliai.

    (5)

    Kadangi susitarimas įsigalioja 2010 m. sausio 1 d., šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo tos dienos.

    (6)

    Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Reglamento (EB) Nr. 747/2001 VII priedas pakeičiamas šio reglamento priede pateiktu tekstu.

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Jis taikomas nuo 2010 m. sausio 1 d.

    Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2009 m. lapkričio 27 d.

    Komisijos vardu

    László KOVÁCS

    Komisijos narys


    (1)  OL L 109, 2001 4 19, p. 2.

    (2)  Žr. šio Oficialiojo leidinio p. 81.


    PRIEDAS

    „VII PRIEDAS

    IZRAELIS

    Neatsižvelgiant į Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisykles, ši produktų aprašymo formuluotė yra tik nurodomojo pobūdžio, o šiame priede pateikiamos lengvatos nustatomos pagal KN kodus, galiojančius šio reglamento priėmimo metu. Kai nurodomi ex KN kodai, lengvatos nustatomos tiek pagal KN kodą, tiek ir pagal atitinkamą aprašymą.

    Tarifinės kvotos

    Eilės Nr.

    KN kodas

    TARIC subpozicija

    Prekių aprašymas

    Kvotos laikotarpis

    Kvotos dydis (tonomis grynojo svorio, nebent nurodyta kitaip)

    Kvotos muitas

    09.1361

    0105 12 00

     

    Gyvi kalakutai, ne didesni kaip 185 g masės

    Nuo 01 01 iki 12 31

    129 920 vienetų

    Netaikoma

    09.1302

    0404 10

     

    Išrūgos ir pakeistų savybių išrūgos, koncentruotos arba nekoncentruotos, į kurias pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių

    Nuo 01 01 iki 12 31

    1 300

    Netaikoma

    09.1306

    0603 11 00

    0603 12 00

    0603 13 00

    0603 14 00

    0603 19 10

    0603 19 90

     

    Puokštėms ir kitiems dekoratyviniams tikslams skintos gyvos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai

    Nuo 01 01 iki 12 31

    22 196

    Netaikoma

    09.1341

    0603 19 90

     

    Kitos puokštėms ir kitiems dekoratyviniams tikslams skintos gyvos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai

    Nuo 11 01 iki 04 15

    7 840

    Netaikoma

    09.1300

    0701 90 50

     

    Šviežios bulvės, šviežios arba atšaldytos

    Nuo 01 01 iki 06 30

    33 936

    Netaikoma

    09.1304

    ex 0702 00 00

    07

    Vynuoginiai pomidorai, švieži arba atšaldyti

    Nuo 01 01 iki 12 31

    28 000

    Netaikoma (1)

    09.1342

    ex 0702 00 00

    99

    Pomidorai, švieži arba atšaldyti, išskyrus vynuoginius pomidorus

    Nuo 01 01 iki 12 31

    5 000

    Netaikoma (1)

    09.1368

    0707 00 05

     

    Agurkai, švieži arba atšaldyti

    Nuo 01 01 iki 12 31

    1 000

    Netaikoma (1)

    09.1303

    0709 60 10

     

    Saldžiosios paprikos, šviežios arba atšaldytos

    Nuo 01 01 iki 12 31

    17 248

    Netaikoma

    09.1353

    0710 40 00

    2004 90 10

     

    Cukriniai kukurūzai, sušaldyti

    Nuo 01 01 iki 12 31

    10 600

    70 % specialiojo muito

    09.1354

    0711 90 30

    2001 90 30

    2005 80 00

     

    Cukriniai kukurūzai, nesušaldyti

    Nuo 01 01 iki 12 31

    5 400

    70 % specialiojo muito

    09.1369

    0712 90 30

     

    Džiovinti pomidorai, sveiki, supjaustyti stambiais gabalais, griežinėliais, susmulkinti arba sumalti į miltelius, bet toliau neapdoroti

    Nuo 01 01 iki 12 31

    1 200

    Netaikoma

    09.1323

    0805 10 20

     

    Apelsinai, švieži

    Nuo 01 01 iki 12 31

    224 000

    Netaikoma (1)  (2)

    ex 0805 10 80

    10

    09.1370

    ex 0805 20 10

    05

    Klementinos, mandarinai ir vilkingai, švieži

    Nuo 01 01 iki 12 31

    40 000

    Netaikoma (1)

    ex 0805 20 50

    07, 37

    09.1371

    ex 0805 20 10

    05

    Klementinos, mandarinai ir vilkingai, švieži

    Nuo 03 15 iki 09 30

    15 680

    Netaikoma (1)

    ex 0805 20 50

    07, 37

    09.1397

    0807 19 00

     

    Švieži melionai, išskyrus arbūzus

    Nuo 01 01 iki 2010 5 31

    15 000

    Netaikoma

    Vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 08 01 iki 05 31

    30 000

    09.1398

    0810 10 00

     

    Braškės ir žemuogės, šviežios

    Nuo 01 01 iki 2010 04 30

    3 333

    Netaikoma

    Vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 11 01 iki 04 30

    5 000

    09.1372

    1602 31 19

     

    Gaminiai arba konservai iš kalakutų mėsos, jos subproduktų arba kraujo, kurių ne mažiau kaip 57 % masės yra paukštiena arba paukštienos subproduktai, išskyrus tik nevirtą ir nekeptą kalakutieną

    Nuo 01 01 iki 12 31

    5 000

    Netaikoma

    1602 31 30

     

    Gaminiai arba konservai iš kalakutų mėsos, jos subproduktų arba kraujo, kurių ne mažiau kaip 25 % masės, bet mažiau kaip 57 % masės yra paukštiena arba paukštienos subproduktai

    09.1373

    1602 32 19

     

    Gaminiai arba konservai iš Gallus domesticus rūšies vištų (naminių vištų) mėsos, jos subproduktų arba kraujo, kurių ne mažiau kaip 57 % masės yra paukštiena arba paukštienos subproduktai, išskyrus nevirtą ir nekeptą mėsą

    Nuo 01 01 iki 12 31

    2 000

    Netaikoma

    1602 32 30

     

    Gaminiai arba konservai iš Gallus domesticus rūšies vištų (naminių vištų) mėsos, jos subproduktų arba kraujo, kurių ne mažiau kaip 25 % masės, bet mažiau kaip 57 % masės yra paukštiena arba paukštienos subproduktai

    09.1374

    1704 10 90

     

    Kramtomoji guma su cukraus apvalkalu arba be jo, kurios sudėtyje nėra kakavos, kurios sudėtyje esanti sacharozė sudaro ne mažiau kaip 60 % masės (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu)

    Nuo 01 01 iki 12 31

    100

    Netaikoma

    09.1375

    1806 10 20

    1806 10 30

    1806 10 90

    1806 20

     

    Kakavos milteliai, kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) arba izogliukozė, išreikšta sacharozės kiekiu, sudaro ne mažiau kaip 5 % masės

    Kiti maisto produktai, kurių sudėtyje yra kakavos, turintys briketų, plytelių arba juostelių (batonėlių) pavidalą, kurių masė didesnė kaip 2 kg, taip pat skysti gaminiai, pastos, milteliai, granulės arba kito pavidalo gaminiai, sudėti į talpyklas arba tiesiogiai supakuoti į pakuotes ir kurių masė didesnė kaip 2 kg

    Nuo 01 01 iki 12 31

    2 500

    85 % specialiojo muito arba žemės ūkio sudedamosios dalies

    09.1376

    1905 20 30

    1905 20 90

     

    Meduoliai su imbiero priedais ir panašūs produktai, kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro ne mažiau kaip 30 % masės

    Nuo 01 01 iki 12 31

    3 200

    70 % specialiojo muito

    09.1377

    2002 90 91

    2002 90 99

     

    Pomidorai, paruošti arba konservuoti be acto ar acto rūgšties, kuriuose esančios sausosios medžiagos kiekis didesnis kaip 30 % masės

    Nuo 01 01 iki 12 31

    784

    Netaikoma

    09.1378

    ex 2008 70 71

    10

    Persikų griežinėliai, pakepti aliejuje, į kuriuos nepridėta alkoholio, kurių sudėtyje esančio cukraus kiekis didesnis kaip 15 % masės, tiesiogiai supakuoti į pakuotes, kurių neto masė ne didesnė kaip 1 kg

    Nuo 01 01 iki 12 31

    112

    Netaikoma

    09.1331

    2009 11

    2009 12 00

    2009 19

     

    Apelsinų sultys

    Nuo 01 01 iki 12 31

    35 000

    Netaikoma

    iš jų:

    09.1333

    ex 2009 11 11

    10

    Apelsinų sultys, ne didesnėse kaip 2 litrų talpose

    Nuo 01 01 iki 12 31

    21 280

    Netaikoma

    ex 2009 11 19

    10

    ex 2009 11 91

    10

    ex 2009 11 99

    11, 19

    92, 94

    ex 2009 12 00

    10

    ex 2009 19 11

    11, 19

    ex 2009 19 19

    11, 19

    ex 2009 19 91

    11, 19

    ex 2009 19 98

    11, 19

    09.1379

    ex 2009 90 21

    40

    Citrusinių vaisių sulčių mišiniai

    Nuo 01 01 iki 12 31

    19 656

    Netaikoma

    ex 2009 90 29

    20

    ex 2009 90 51

    30

    ex 2009 90 59

    39

    ex 2009 90 94

    20

    ex 2009 90 96

    20

    ex 2009 90 98

    20

    09.1380

    2204

     

    Vynas iš šviežių vynuogių, įskaitant pastiprintus vynus; vynuogių misa, išskyrus klasifikuojamą 2009 pozicijoje

    Nuo 01 01 iki 12 31

    6 212 hl

    Netaikoma (3)

    09.1399

    3505 20

     

    Klijai, daugiausia sudaryti iš krakmolų, dekstrinų arba kitų modifikuotų krakmolų.

    Nuo 01 01 iki 12 31

    250

    Netaikoma


    (1)  Atleidžiama tik nuo ad valorem muito.

    (2)  Pagal šią tarifinę kvotą, specialusis muitas, numatytas Komisijos nuolaidų PPO sąraše, gruodžio 1 d.–gegužės 31 d. laikotarpiu sumažinamas iki nulio, jeigu įvežimo kaina ne mažesnė kaip 264 EUR už toną, t. y. Europos bendrijos ir Izraelio sutarimu nustatyta įvežimo kaina. Kai siuntos įvežimo kaina yra 2, 4, 6 ar 8 % mažesnė už sutartąją įvežimo kainą, specialusis kvotos muitas yra atitinkamai 2, 4, 6 arba 8 % šios sutartosios įvežimo kainos. Kai siuntos įvežimo kaina sudaro mažiau kaip 92 % sutartosios įvežimo kainos, taikomas specialusis muitas, galiojantis PPO.

    (3)  Vynuogių misa, kurios klasifikaciniai KN kodai yra 2204 30 92, 2204 30 94, 2204 30 96 ir 2204 30 98, atleidžiama tik nuo ad valorem muito.“


    Top